HỢP ĐỒNG MUASố 210915JR/GUNgày: 21 tháng 9 năm 2015BÁN: CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ KHÍ XÂY DỰNG VÀ THỰC PHẨMNo.29, Nguyễn thị BAY, Phường 6, thành phố tân AN, LONG mộtTỈNH, VIỆT NAM ĐIỆN THOẠI: 84-72-3829405 FAX: 84-72-3521252ĐẠI DIỆN BỞI: ÔNG LÊ HOÀNG NHƯ-TỔNG GIÁM ĐỐCNGƯỜI MUA: GURUM CORP.DBA: CÁC DOANH NGHIỆP TOÀN CẦU JAY1365 LAFAYETTE AVENUE - BRONX, NY 10474ĐIỆN THOẠI: (718) 861-5500 FAX: (718) 861-5449Cả hai bên đã đồng ý cùng ngày bán và mua gạo Jasmine Việt Namtùy thuộc vào các điều khoản sau đây và điều kiện:Điều 1. Hàng hóa:-Jasmine Việt Nam gạo 5% tấmĐiều 2. Thông số kỹ thuật:-Bị hỏng (¾ cơ sở): 5% max.-Độ ẩm: 14% max.-Nước ngoài vấn đề: 0.1% max.-Hạt nhân bị hư hại: 0,25% max.-Nếp: 0,5% max.-Trung bình chiều dài của hạt nhân: 6.8 mm min-Năm cây trồng: cây trồng mới năm 2015-Red & red streaked hạt nhân: 0,5% max.-Da mặt xanh xao hạt nhân (¾ cơ sở): 2,0% max.-Paddy / kg: 1 hạt tối đa.-Độ tinh khiết: 90%.-Nghiền bằng cấp: tăng gấp đôi đánh bóng & SortexedTất cả các đặc điểm kỹ thuật theo chính thức Việt Nam gạo xuất khẩu tiêu chuẩnĐiều 3. Số lượng và giá:Điều 4. Bao bì & đánh dấu:-Đóng gói: Trong gỗ PP túi của 20Lbs (9.08kgs) lưới mỗi. Túi sẽ được cung cấp bởi người mua.-Đánh dấu: Theo yêu cầu của người mua.Điều 5. Kiểm tra: Kiểm tra trọng lượng/chất lượng/đóng gói và các điều kiện của hàng hoá sẽmang ra bởi SGS Việt Nam Ltd tại chi phí của người bán và giấy chứng nhận tất cả để là cuối cùng tải cổng vàràng buộc hai bên.MÔ TẢ HÀNG HÓASỐ LƯỢNG ĐƠN VỊ GIÁ SỐ TIỀN(MTS) (USD/MT) (USD)(+/- 5%) (+/-5%)(Incoterms 2000)Việt Nam thơm gạo 5% tấm 21,50 620 13,330.00Tổng số tiền: 21.50 13,330.00(Bằng chữ: đô la Mỹ mười ba ngàn ba trăm và ba mươi chỉ)CIF NEW JERSEYPORT, MỸ Trang 2/3Điều 6. Thời kỳ lô hàng: Các mới nhất bởi 05 tháng 10 năm 2015. Lô hàng có hiệu quả trong vòng 7-10ngày làm việc sau khi người bán nhận được các khoản tiền gửi của các giá trị hợp đồng 20% và túi từ người mua.Điều 7. Khử trùng:Hàng hóa để được mã sau khi hoàn thành nhồi hàng hóa vào container bởi có liên quanquyền tại bán của chi phí. Khử trùng các chứng chỉ để được cuối cùng tại loading port.Điều 8. Bảo hiểm: Để được bảo hiểm của người bán.Điều 9. Thanh toán: Bởi TTR-Người mua phải trả 20% giá trị hợp đồng (như tiền gửi) trong 3 ngày làm việc sau khi hợp đồng làcả hai bên ký kết.-Người mua phải trả 80% giá trị hợp đồng (như sự cân bằng) trong vòng 5 ngày làm việc sau khi nhậndự thảo bill vận đơn, các bản sao được quét của hóa đơn và bao bì danh sách gửi bởi người bán thông qua email.-Người bán đảm bảo để chuyển phát nhanh tất cả các tài liệu vận chuyển gốc để người mua ngay sau khinhận được thanh toán đầy đủ số dư.Của người bán thông tin ngân hàng:Tài khoản No.10202-00001-30009 tại ngân hàng thương mại cổ phần Việt Nam cho ngành công nghiệp vàThương mại-Long một chi nhánh.Địa chỉ: 396 Quốc lộ 1A, thành phố Tân An, tỉnh Long An, Việt NamSwift: ICBVVNVX700Tên của người thụ hưởng: MECOFOODArticle 10 . Port of loading: Ho Chi Minh City Port, Vietnam.Article 11. Place of delivery: New Jersey Port, U.S.AArticle 12. Documents Required :- Full set of 3/3 of clean on board bills of lading- Commercial invoice in 3 originals.- Certificate of Quality/Weight/packing issued by SGS Vietnam Ltd. .- Certificate of Origin issued by Chamber of Commerce and Industry of Vietnam- Fumigation certificate issued by Vietnam Fumigation Company- Phytosanitary certificate issued by Plant Protection Department.- Packing List in 3 originalsArticle 13. Re-export:If the buyer want to re-export to the Vietnam concentrated markets including Philippines,Indonesia, Malaysia, Bangladesh, East Timor, Cuba, Iraq, the Buyer have to get the seller’sacceptance. the seller are just able to accept the buyer re-export to these markets after obtainingapproval from the Ministry of Industry and Trade of Vietnam.Article 14. Arbitration :Disputes if any rising out of the present contract that can not reach an academic settlement,the two parties will count on the Vietnam International Arbitration Centre at the Vietnam Chamberof Commerce and Industry (the”VIAC”) and its rules whose decisions will be final binding on bothparties. Page 3/3Arbitration fee and other related charges shall be born by the closing party, unless otherwiseagree.Article 15. Other Conditions:a) Any and all necessary export permits, licenses, taxes and/or duties levied on the cargo inthe country of origin shall be for the account and risk of the Seller. Any and all necessary importpermits, licenses, taxes and/or duties levies on the cargo in the country of destination shall be for theaccount and risk of the Buyer.b) This contract comes into affect after contract signing by both parties. Any amendment andadditional clause to these conditions shall be valid only if made in written and mutually agreed bythe parties involved.c) This contract is drawn up in English in 04 (four) originals with equal legal value, 02 (two)of which are kept by each party.
đang được dịch, vui lòng đợi..
