Vietnamese tourism needs to learn to use its strengthsposted by online dịch - Vietnamese tourism needs to learn to use its strengthsposted by online Việt làm thế nào để nói

Vietnamese tourism needs to learn t

Vietnamese tourism needs to learn to use its strengths
posted by onlinemedia.vn

Malaysia received 22 million foreign tourists in 2008 and expects to receive 23 million this year, despite the economic downturn, said Victor Wee, chairman of the Malaysia Tourism Association.

Foreign arrivals to Indonesia rose 8 percent in January year-on-year, 6.1 percent in April and 4.6 percent in July.

Meanwhile, foreign arrivals to Vietnam fell 17.7 percent to 2.48 million in the first eight months of 2009, with the number of tourists from key markets dropping by up to 35 percent, according to figures from the Vietnam National Administration of Tourism.

The number has continued to slump every month – 17.7 percent in January, 22.2 percent in February, 28.6 percent in March, 25.7 percent in April and 17.8 percent in July.

Other countries that saw arrivals drop experienced far less of a reduction, as low as 4.5 percent in Singapore and 3 percent in China in July.

All countries were hit by the economic crisis. So why has Vietnam’s tourism sector, which employs more than 10 percent of the country’s workforce, been unable to manage as well as its neighbors’?

What did Malaysia do?

According to Victor Wee, the country did several things that would not be difficult for Vietnam to do: enhanced advertising, improved product quality, introduced new products, and enlarged its target market.

Many international musical programs attract thousands of visitors to Malaysia every year.

The Monsoon Cup sailboat race attract tourists in the rainy and windy seasons while Vietnam tourism operators accept the rainy season as “idle” time.

Malaysia also organizes cross-border tours with Indonesia, which Vietnam can do as well by cooperating with Laos and Cambodia to offer tours throughout Indochina.

Malaysia has offered homestay and eco-tours targeting young visitors from Singapore, South Korea and Japan while we just tried to attract German tourists because of a statistic that said they traveled the most.

For most countries in the region, their neighbors are the number one tourism customer: Malaysia is a VIP customer in Thailand, Indonesia is the same to Singapore and vice versa.

Vietnam considers China its number one supplier of tourists but most Chinese come just for commercial purposes in northern provinces.

We’ve got tourism strengths just like others in our region. The problem is that we are not determined enough to make use of those strengths.

Reported by Tran Tam
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
du lịch việt cần phải học cách sử dụng sức mạnh
đăng bởi onlinemedia.vn

malaysia nó đã nhận được 22 triệu du khách nước ngoài trong năm 2008 và hy vọng sẽ nhận được 23 triệu trong năm nay, bất chấp suy thoái kinh tế, cho biết chiến thắng wee, chủ tịch của hiệp hội du lịch Malaysia.

lượt khách quốc tế đến Indonesia tăng 8 phần trăm trong tháng một năm-on-năm, 6,1 phần trăm trong tháng tư và 4,6 phần trăm trong tháng bảy.

Trong khi đó, lượng khách nước ngoài đến Việt Nam giảm 17,7 phần trăm đến 2,48 triệu USD trong tám tháng đầu năm 2009, với số lượng khách du lịch từ các thị trường chính giảm lên đến 35 phần trăm, theo số liệu từ chính quyền quốc gia Việt Nam du lịch.

số đã tiếp tục sụt giảm hàng tháng - 17,7 phần trăm trong tháng một, 22,2 phần trăm trong tháng hai, 28,6 phần trăm tháng ba, 25.7 phần trăm trong tháng tư và 17,8 phần trăm trong tháng bảy.

Các nước khác thấy khách giảm kinh nghiệm ít của một giảm, thấp 4,5 phần trăm trong singapore và 3 phần trăm ở Trung Quốc trong tháng bảy.

Tất cả các nước bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng kinh tế . vậy tại sao có khu vực Việt Nam của du lịch, trong đó có hơn 10 phần trăm của lực lượng lao động của đất nước, không thể quản lý cũng như các nước láng giềng?

những gì đã làm malaysia

theo chiến thắng wee, đất nước đã làm một vài điều mà sẽ không khó khăn cho Việt Nam để làm:. tăng cường quảng cáo, cải thiện chất lượng sản phẩm, giới thiệu sản phẩm mới, và mở rộng thị trường mục tiêu của mình

nhiều chương trình âm nhạc quốc tế thu hút hàng ngàn du khách đến Malaysia mỗi năm.

cuộc đua thuyền buồm cup gió mùa thu hút khách du lịch trong mùa mưa và mùa gió trong khi các nhà khai thác du lịch Việt Nam chấp nhận mùa mưa như "nhàn rỗi" thời gian.

Malaysia cũng tổ chức các tour du lịch qua biên giới với Indonesia, trong đó Việt Nam có thể làm tốt bằng cách hợp tác với Lào và Campuchia cung cấp các tour du lịch trên khắp Đông Dương.

Malaysia đã được cung cấp cùng người bản xứ và sinh thái du lịch nhắm mục tiêu du khách trẻ đến từ Singapore, Hàn Quốc và Nhật Bản trong khi chúng tôi chỉ cố gắng để thu hút khách du lịch Đức vì con số thống kê cho biết họ đi du lịch nhiều nhất.

cho hầu hết các nước trong khu vực, các nước láng giềng của họ là số một của khách hàng du lịch: Malaysia là một khách hàng vip ở Thái Lan, Indonesia là như nhau để singapore và ngược lại

.Việt Nam coi Trung Quốc nhà cung cấp số một của khách du lịch Trung Quốc đến nhưng hầu hết chỉ dành cho mục đích thương mại ở các tỉnh phía Bắc.

chúng tôi đã có thế mạnh du lịch giống như những người khác trong khu vực của chúng tôi. vấn đề là chúng ta không xác định đủ để tận dụng những điểm mạnh

báo cáo của tran tam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Du lịch Việt Nam cần phải học cách sử dụng sức mạnh của nó
gửi bởi onlinemedia.vn

Malaysia nhận được 22 triệu khách du lịch nước ngoài trong năm 2008 và hy vọng sẽ nhận được 23 triệu năm nay, bất chấp sự suy thoái kinh tế, nói Victor Wee, chủ tịch của Hiệp hội du lịch Malaysia.

nước ngoài đến Indonesia tăng 8 phần trăm trong tháng năm-on-năm, 6.1% trong tháng tư và 4,6 phần trăm trong tháng bảy.

Trong khi đó, nước ngoài đến Việt Nam đã giảm phần trăm 17.7 để 2,48 triệu trong tám tháng đầu năm 2009, với số lượng khách du lịch từ thị trường trọng điểm rơi lên đến 35 phần trăm, theo số liệu của chính quyền quốc gia Việt Nam của du lịch.

số đã tiếp tục sụt giảm mỗi tháng-17.7% vào tháng Giêng, 22.2% trong tháng hai, 28.6 phần trăm trong tháng ba25.7 phần trăm trong tháng tư và 17.8 phần trăm trong tháng bảy.

các quốc gia khác mà thấy đến thả kinh nghiệm đến nay ít hơn của một sự giảm nhỏ nhất là 4,5% tại Singapore và 3% tại Trung Quốc trong tháng bảy.

tất cả các nước bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng kinh tế. Vì vậy tại sao ngành du lịch Việt Nam, sử dụng nhiều hơn 10 phần trăm của lực lượng lao động của đất nước, đã không thể để quản lý cũng như các nước láng giềng?

Malaysia đã làm gì?

theo Victor Wee, đất nước đã làm một vài điều mà sẽ không được khó khăn cho Việt Nam để làm: quảng cáo nâng cao, cải thiện chất lượng sản phẩm, giới thiệu sản phẩm mới và mở rộng các thị trường mục tiêu.

nhiều chương trình quốc tế âm nhạc thu hút hàng ngàn khách truy cập vào Malaysia mỗi năm.

Thu cuộc đua thuyền buồm gió mùa cúp hút khách du lịch trong mưa và gió mùa trong khi chấp nhận nhà khai thác du lịch Việt Nam mùa mưa như "nhàn rỗi" thời gian.

Malaysia cũng tổ chức các tour du lịch xuyên biên giới với Indonesia, Việt Nam có thể làm là tốt bởi hợp tác với Lào và Campuchia cung cấp tour du lịch trong suốt Indochina.

Malaysia đã đề nghị homestay và eco-tour nhắm mục tiêu các du khách trẻ từ Singapore, Hàn Quốc và Nhật bản trong khi chúng tôi chỉ cố gắng để thu hút khách du lịch Đức vì một số liệu thống kê cho biết họ đi du lịch hầu hết.

cho hầu hết các nước trong vùng, hàng xóm của họ là khách hàng số một du lịch: Malaysia là một khách hàng VIP tại Thái Lan, Indonesia là giống nhau đến Singapore và ngược.

Việt Nam coi Trung Quốc nhà cung cấp một số khách du lịch nhưng hầu hết của Trung Quốc đến chỉ cho các mục đích thương mại ở phía bắc tỉnh.

chúng ta có thế mạnh du lịch cũng giống như những người khác trong khu vực của chúng tôi. Vấn đề là rằng chúng tôi là không xác định, đủ để làm cho việc sử dụng những thế mạnh.

báo cáo của Tran Tam
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: