FOR TWO DAYS THE windmill remained on the pole, hidden behind the hous dịch - FOR TWO DAYS THE windmill remained on the pole, hidden behind the hous Việt làm thế nào để nói

FOR TWO DAYS THE windmill remained

FOR TWO DAYS THE windmill remained on the pole, hidden behind the house and out of sight. In the meantime, Geoffrey, Gilbert, and I set out to build
my tower. In the early morning, we met in front of my house, grabbed an ax and pangas, and walked into the blue gum grove behind Geoffrey’s
house. This was the same forest where I’d been convinced I’d been bewitched by the bubblegum man, the same forest where I’d accepted magic
and been defeated, and now I was back there to cut down trees to build a ladder to science and creation—something greater and more real than
any magic in the land.
We walked slowly through the forest, looking carefully at each tree. Finally, we chose one that was about six meters high.
“Is this tall enough?” I asked, thinking aloud. “Strong enough?”
Gilbert and Geoffrey both nodded their heads.
“Then let’s proceed.”
The three of us tore into the trunk with our blades, and after ten quick minutes, the tree crashed to the ground. We then used the pangas to
prune the branches and our hands to strip the bark. We felled two more trees just like the first one, and worked into the afternoon stripping them
clean. By three o’clock, we were hoisting them onto our shoulders and carrying them home.
Just behind my bedroom, we dug three holes at one meter deep, each equidistant from the other. To fend off the termites, we wrapped the
bottom of the poles in black plastic jumbos and buried them in the holes. Geoffrey had volunteered his pay from the maize mill to buy a bag of nails.
Using the branches we’d cut, we began nailing reinforcements lengthwise like rungs of a ladder, starting four feet up so the children wouldn’t be
tempted to climb. Once the first rung was nailed in place, we’d climb and nail the next one, using the back of an ax as a hammer.
By sundown, the tower was built. It stood sixteen feet high and was steady, but from a short distance away, it appeared more like a wobbly
giraffe who’d had too much kachaso.
“Get some sleep, gents,” I said. “Tomorrow we raise the machine.”
GILBERT AND GEOFFREY SHOWED up around seven the next morning.
The windmill’s frame weighed about ninety pounds, and I knew the only way we would get it to the top was to use some kind of a rope and
pulley. I didn’t have a strong enough rope, so I used my mother’s thick clothesline wire instead. Detaching the clothesline from its posts, we then
fastened it to the windmill’s bamboo handle.
Taking the other end, I climbed the tower and hooked the wire over the top rung, then dropped it down to Gilbert. Geoffrey stood below on
the middle rungs to guide the machine as it went up. Standing there, I could see across the top of the acacia tree to where the patchwork of fields
joined the highlands.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TRONG hai ngày ở cối xay gió vẫn pole, ẩn đằng sau nhà và ra khỏi cảnh. Trong khi chờ đợi, Geoffrey, Gilbert và tôi đặt ra để xây dựngtháp của tôi. Sáng sớm, chúng tôi đã gặp ở phía trước của căn nhà của tôi, nắm lấy một ax và pangas và đi vào khu rừng blue gum đằng sau của Geoffreyngôi nhà. Đây là khu rừng cùng một nơi tôi đã được thuyết phục tôi đã bewitched bởi man bubblegum, khu rừng cùng một nơi tôi đã chấp nhận magicvà bị đánh bại, và bây giờ tôi đã trở lại ở đó để cắt giảm các cây gỗ để xây dựng một cái thang để khoa học và sáng tạo-một cái gì đó lớn hơn và thực tế hơn so vớibất kỳ diệu trong đất.Chúng tôi đi bộ từ từ thông qua rừng, nhìn một cách cẩn thận mỗi cây. Cuối cùng, chúng tôi đã chọn một trong đó là khoảng 6 mét, cao."Này là đủ cao?" Tôi hỏi, suy nghĩ aloud. "Strong đủ?"Gilbert và Geoffrey gật đầu của người đứng đầu."Sau đó hãy tiếp tục."Ba của chúng tôi xé thành thân với lưỡi của chúng tôi, và sau mười phút nhanh chóng, cây đã rơi xuống mặt đất. Sau đó chúng tôi sử dụng pangas đểprune các ngành và tay của chúng tôi để tách vỏ. Chúng tôi bị ngã hai thêm cây giống như những người đầu tiên, và đã làm việc vào buổi chiều tước chúngSạch sẽ. Bởi 03: 00, chúng tôi đã nâng họ lên vai của chúng tôi và mang họ nhà.Chỉ cần phía sau phòng ngủ của tôi, chúng tôi đào ba lỗ tại một mét, sâu mỗi equidistant từ khác. Để chống lại các mối, chúng tôi gói cácdưới cùng của cột trong jumbos nhựa màu đen và chôn chúng trong các lỗ. Geoffrey đã tình nguyện của mình trả tiền từ mill ngô để mua một túi xách của móng tay.Sử dụng các chi nhánh của chúng tôi sẽ cắt giảm, chúng tôi bắt đầu đóng đinh quân tiếp viện theo chiều dọc như lao của bậc thang, bắt đầu bốn chân lên vì vậy các em sẽ khôngCám dỗ để leo lên. Khi rung đầu tiên đã được nhổ đinh tại chỗ, chúng tôi leo lên và móng tay cái tiếp theo, sử dụng sau một ax như một cái búa.Mặt trời lặn, tháp được xây dựng. Nó đứng mười sáu feet cao và ổn định, nhưng từ một khoảng cách ngắn đi, nó xuất hiện giống như một lung layhươu cao cổ đã có quá nhiều kachaso."Nhận được một số giấc ngủ, gents," tôi nói. "Ngày mai chúng ta nâng cao máy."GILBERT và GEOFFREY cho THẤY khoảng bảy sáng hôm sau.Chiếc cối xay gió khung nặng khoảng 90 Pound, và tôi biết cách duy nhất chúng tôi sẽ làm cho nó đến đỉnh đã là sử dụng một số loại của một sợi dây thừng vàròng rọc. Tôi không có một sợi dây thừng đủ mạnh, vì vậy tôi đã sử dụng của mẹ dày clothesline dây để thay thế. Việc tách clothesline từ bài viết của mình, sau đó chúng tôigắn chặt nó vào chiếc cối xay gió tre xử lý.Dùng đầu kia, tôi leo lên tháp và nối dây qua rung đầu, sau đó bị bỏ nó xuống Gilbert. Geoffrey đứng dưới đâylao trung để hướng dẫn các máy như nó đi lên. Đứng ở đó, tôi có thể thấy trên đầu trang của cây keo để nơi chắp vá của các lĩnh vựctham gia các cao nguyên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CHO HAI NGÀY CÁC cối xay gió ở lại trên các cực, ẩn phía sau nhà và ngoài tầm nhìn. Trong khi đó, Geoffrey, Gilbert, và tôi đặt ra để xây dựng
tháp của tôi. Vào sáng sớm, chúng tôi đã gặp nhau tại trước cửa nhà tôi, nắm lấy một cái rìu và pangas, và bước vào khu rừng cao su xanh đằng sau Geoffrey của
ngôi nhà. Đây là khu rừng ấy, nơi tôi đã bị thuyết phục tôi đã bị mê hoặc bởi những người đàn ông bubblegum, rừng cùng một nơi mà tôi đã chấp nhận ma thuật
và bị đánh bại, và bây giờ tôi đã trở lại đó để chặt cây để xây dựng một cái thang để khoa học và tạo ra một cái gì đó lớn hơn, và thực tế hơn
bất kỳ ma thuật trong đất.
Chúng tôi đi chậm qua khu rừng, nhìn kỹ từng cây. Cuối cùng, chúng tôi đã chọn một trong đó là cao khoảng sáu mét.
"Đây có phải là đủ cao?" Tôi hỏi, suy nghĩ thành lời. "Đủ mạnh?"
Gilbert và Geoffrey cả gật đầu.
"Sau đó, chúng ta hãy tiếp tục."
Cả ba chúng tôi xé vào thân cây với lưỡi của chúng tôi, và sau mười phút nhanh chóng, các cây bị rơi xuống đất. Sau đó chúng tôi sử dụng các pangas để
tỉa cành và tay chúng tôi để lột vỏ. Chúng tôi chặt hai cây hơn giống như người đầu tiên, và làm việc vào buổi chiều tước chúng
sạch sẽ. Đến ba giờ chiều, chúng tôi đã được cẩu chúng lên vai và mang chúng về nhà.
Chỉ cần phía sau phòng ngủ của tôi, chúng tôi đào ba lỗ ở một mét sâu, mỗi cách đều khác. Để chống lại các mối, chúng tôi quấn
dưới cùng của cột trong jumbos nhựa màu đen và chôn chúng trong các lỗ. Geoffrey đã tình nguyện lương của mình từ các nhà máy ngô để mua một túi đinh.
Sử dụng các chi nhánh chúng tôi cắt, chúng tôi bắt đầu đóng đinh viện chiều dọc như nấc thang, bắt đầu bốn chân lên để các em sẽ không bị
cám dỗ để leo lên. Một khi các bậc đầu tiên bị đóng đinh tại chỗ, chúng tôi leo lên và móng tay người tiếp theo, sử dụng mặt sau của một chiếc rìu như một cái búa.
Bởi mặt trời lặn, tháp được xây dựng. Nó đứng mười sáu feet cao và đã ổn định, nhưng từ một khoảng cách ngắn, nó xuất hiện giống như một lung lay
con hươu cao cổ, người ta đã có quá nhiều kachaso.
"Nhận được một số giấc ngủ, Gents," tôi nói. "Ngày mai chúng tôi nâng máy."
GILBERT VÀ Geoffrey xuất hiện khoảng bảy vào sáng hôm sau.
Khung của cối xay gió nặng khoảng chín mươi pound, và tôi biết rằng cách duy nhất chúng ta sẽ có được nó để đầu đã được sử dụng một số loại của một sợi dây và
ròng rọc . Tôi không có một sợi dây đủ mạnh, vì vậy tôi đã sử dụng dây phơi quần áo dày của mẹ tôi thay thế. Tách clothesline từ bài viết của mình, sau đó chúng tôi
gắn chặt nó để xử lý tre của cối xay gió.
Uống đầu kia, tôi trèo lên tháp và nối dây trên bậc thang trên cùng, sau đó thả nó xuống Gilbert. Geoffrey đứng dưới đây về
những thanh ngang giữa để hướng dẫn máy tính như là nó đã đi lên. Đứng đó, tôi có thể nhìn thấy trên đầu của cây keo nơi chắp vá của các trường
tham gia các vùng cao nguyên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: