Ho Chi Minh City primary schools said students greatly like an English dịch - Ho Chi Minh City primary schools said students greatly like an English Việt làm thế nào để nói

Ho Chi Minh City primary schools sa

Ho Chi Minh City primary schools said students greatly like an English textbook that provides them general knowledge about Vietnamese history, geography, and culture, Tuoi Tre (Youth) newspaper reported.
“I am proud to be a Vietnamese” has been part of the curriculum for two years now.
Used as a reference textbook for extra English classes, it is significant for being the first English textbook written by Vietnamese.
It provides basic knowledge of Vietnam in a simple manner that primary students can understand easily and find enjoyable since it also requires them to cut, stick, color, and do other things.
It also contains information usually meant for older students, such as the location of Truong Sa and Hoang Sa archipelagos and presidents in Vietnam’s modern history.
The textbook aims to make fourth graders “tour guides” of Vietnam by providing information about people's favorite dishes, beaches, markets, etc.
“'I am proud to be a Vietnamese' not only helps primary school students learn English but also helps them use English to introduce Vietnam to [foreigners] and make them more confident and proud of their country,” Le Ngoc Diep, a former official at the city Department of Education and Training, said.
Diem Trang, a teacher at Nguyen Truong To Primary School in District 4, said the textbook has helped her students speak confidently about Vietnam when they meet exchange students.
Do Thanh Thuy, a teacher in Hoc Mon District, said her students are very excited to use the textbook since they can do various things with it such as sticking and coloring.
“They [also] feel excited to learn about Vietnam,” she added.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trường tiểu học thành phố Hồ Chí Minh nói sinh viên rất nhiều như một sách giáo khoa tiếng Anh, trong đó cung cấp cho họ các kiến thức tổng quát về lịch sử Việt Nam, địa lý và văn hóa, báo tuổi trẻ (Youth) báo cáo."Tôi tự hào là người Việt Nam" đã là một phần của chương trình giảng dạy cho hai năm nay.Được sử dụng như là một cuốn sách tham khảo cho các lớp học thêm tiếng Anh, nó là quan trọng nhất đang là các sách giáo khoa tiếng Anh đầu tiên viết bằng tiếng Việt.Nó cung cấp các kiến thức cơ bản về Việt Nam một cách đơn giản rằng chính học sinh có thể hiểu một cách dễ dàng và tìm thấy thú vị vì nó cũng đòi hỏi họ để cắt, dính, màu sắc, và làm những việc khác.Nó cũng chứa thông tin thường có nghĩa là cho các sinh viên cũ, chẳng hạn như vị trí của quần đảo Trường Sa và quần đảo Hoàng Sa và chủ tịch trong lịch sử hiện đại của Việt Nam.Các sách giáo khoa nhằm mục đích làm cho thứ tư học sinh lớp "hướng dẫn viên" của Việt Nam bằng việc cung cấp thông tin về các món ăn ưa thích của người dân, bãi biển, thị trường, vv."'Tôi tự hào là người Việt Nam' không chỉ giúp học sinh trường tiểu học học tiếng Anh nhưng cũng giúp cho họ sử dụng tiếng Anh để giới thiệu Việt Nam [người nước ngoài] và làm cho họ tự tin hơn và tự hào về đất nước của họ," Le Ngoc Diep, một quan chức cũ tại thành phố sở giáo dục và đào tạo, cho biết.Diem Trang, một giáo viên tại Nguyễn trường để trường tiểu học ở quận 4, cho biết các sách giáo khoa đã giúp học sinh của cô nói chuyện tự tin về Việt Nam khi họ gặp gỡ trao đổi sinh viên.Làm Thanh Thủy, một giáo viên tại huyện hóc môn, cho biết học sinh của cô rất vui mừng để sử dụng sách giáo khoa, kể từ khi họ có thể làm những điều khác nhau với nó như gắn bó và tô màu."Họ [cũng] cảm thấy vui mừng để tìm hiểu về Việt Nam,", bà nói thêm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trường tiểu học thành phố Hồ Chí Minh cho biết sinh viên rất nhiều giống như một cuốn sách giáo khoa tiếng Anh cung cấp cho họ kiến thức tổng quát về lịch sử Việt Nam, địa lý, văn hóa, Tuoi Tre (Thanh niên) tờ báo đưa tin.
"Tôi tự hào là người Việt Nam" đã được một phần của chương trình giảng dạy trong hai năm nay.
Được sử dụng làm sách giáo khoa tham khảo cho các lớp học tiếng Anh thêm, nó là quan trọng vì là sách giáo khoa tiếng Anh đầu tiên được viết bằng tiếng Việt.
Nó cung cấp những kiến thức cơ bản của Việt Nam một cách đơn giản mà học sinh tiểu học có thể hiểu một cách dễ dàng và tìm thấy thú vị vì nó cũng đòi hỏi họ phải cắt giảm, thanh, màu sắc, và làm những việc khác.
Nó cũng chứa các thông tin thường có nghĩa là cho học sinh lớn tuổi, chẳng hạn như vị trí của Trường Sa và Hoàng Sa quần đảo và tổng thống trong lịch sử hiện đại của Việt Nam.
Các sách giáo khoa nhằm mục đích làm cho học sinh lớp thứ tư " hướng dẫn tour du lịch "của Việt Nam bằng cách cung cấp thông tin về các món ăn của người dân yêu thích, những bãi biển, chợ,
vv" "Tôi tự hào là người Việt Nam" không chỉ giúp học sinh tiểu học học tiếng Anh mà còn giúp họ sử dụng tiếng Anh để giới thiệu Việt Nam đến [nước ngoài] và làm cho họ tự tin hơn và tự hào về đất nước của họ ", ông Lê Ngọc Điệp, một cựu quan chức ở Bộ Giáo dục và Đào tạo thành phố, cho biết.
Diễm Trang, một giáo viên tại Trường Tiểu học Nguyễn Trường Tộ, quận 4, cho biết các sách giáo khoa đã giúp học sinh của mình nói tự tin về Việt Nam khi họ gặp nhau trao đổi sinh viên.
Do Thanh Thủy, một giáo viên ở huyện Hóc Môn, cho biết học sinh của mình đang rất vui mừng để sử dụng sách giáo khoa vì chúng có thể làm những việc khác nhau với nó như gắn bó và màu.
"Họ [ cũng] cảm thấy hứng thú để tìm hiểu về Việt Nam, "bà nói thêm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: