So much sentimentality is attached to the rose in popular culture that dịch - So much sentimentality is attached to the rose in popular culture that Việt làm thế nào để nói

So much sentimentality is attached

So much sentimentality is attached to the rose in popular culture that it is difficult to separate the original mythological and folkloric beliefs from the emotional excess that surrounds the flower. Yet if we look into the beliefs, we find that the rose is much more than the mere symbol of romantic love invoked by every minor poet and painter.
One of the rose’s most common associations in folklore is with death. The Romans often decked the tombs of the dead with roses; in fact, Roman wills frequently specified that roses were to be planted on the grave. To this day, in Switzerland, cemeteries are known as rose gardens. The Saxons equated the rose with life, and they believed that when a child died, the figure of death could be seen plucking a rose outside the house.
The rose had a long association with female beauty. Shakespeare mentions the rose more frequently than any other flower, often using it as a token of all that is lovely and good. For the Arabs, on the other hand, the rose was a symbol not of feminine but of masculine beauty.
Later the rose became a sign of secrecy and silence. The expression sub rose, “under the rose,” is traced to a Roman belief. During the sixteenth and seventeenth centuries, it was common practice to carve or paint roses on the ceilings of council chambers to emphasize the intention of secrecy.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
So much sentimentality is attached to the rose in popular culture that it is difficult to separate the original mythological and folkloric beliefs from the emotional excess that surrounds the flower. Yet if we look into the beliefs, we find that the rose is much more than the mere symbol of romantic love invoked by every minor poet and painter.One of the rose’s most common associations in folklore is with death. The Romans often decked the tombs of the dead with roses; in fact, Roman wills frequently specified that roses were to be planted on the grave. To this day, in Switzerland, cemeteries are known as rose gardens. The Saxons equated the rose with life, and they believed that when a child died, the figure of death could be seen plucking a rose outside the house. The rose had a long association with female beauty. Shakespeare mentions the rose more frequently than any other flower, often using it as a token of all that is lovely and good. For the Arabs, on the other hand, the rose was a symbol not of feminine but of masculine beauty.Later the rose became a sign of secrecy and silence. The expression sub rose, “under the rose,” is traced to a Roman belief. During the sixteenth and seventeenth centuries, it was common practice to carve or paint roses on the ceilings of council chambers to emphasize the intention of secrecy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vì vậy, nhiều tình cảm gắn liền với hoa hồng trong văn hóa phổ biến mà rất khó để tách các tín ngưỡng thần thoại và văn hóa dân gian gốc từ dư thừa cảm xúc bao quanh hoa. Tuy nhiên, nếu chúng ta nhìn vào những niềm tin, chúng ta thấy rằng hoa hồng là nhiều hơn so với các biểu tượng đơn thuần của tình yêu lãng mạn gọi bởi mỗi nhà thơ nhỏ và họa sĩ.
Một trong những hiệp hội phổ biến nhất của hoa hồng trong văn học dân gian là với cái chết. Người La Mã thường được trang hoàng những ngôi mộ của người chết với hoa hồng; trong thực tế, Roman di chúc thường xuyên quy định rằng hoa hồng đã được trồng trên mộ. Cho đến ngày nay, ở Thụy Sĩ, nghĩa trang được gọi là vườn hoa hồng. Saxons đánh đồng hoa hồng với cuộc sống, và họ tin rằng khi một con chết, con số người chết có thể được nhìn thấy tuốt một bông hồng bên ngoài ngôi nhà.
Hoa hồng đã có một liên kết lâu dài với vẻ đẹp nữ tính. Shakespeare nhắc đến hoa hồng thường xuyên hơn so với bất kỳ hoa khác, thường sử dụng nó như là một dấu hiệu của tất cả những gì là đáng yêu và tốt. Đối với những người Ả Rập, mặt khác, hoa hồng là một biểu tượng không nữ tính nhưng có vẻ đẹp nam tính.
Sau đó, hoa hồng đã trở thành một dấu hiệu của sự bí mật và sự im lặng. Các biểu hiện tiểu tăng, "dưới hoa hồng," được bắt nguồn từ một niềm tin La Mã. Vào thế kỷ XVI và XVII, đó là thực tế phổ biến để khắc hoặc hoa hồng sơn trên trần nhà của phòng hội đồng để nhấn mạnh ý định giữ bí mật.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: