between language and spatial images, as they are construed in our ment dịch - between language and spatial images, as they are construed in our ment Việt làm thế nào để nói

between language and spatial images

between language and spatial images, as they are construed in our mental representations (see Struiksma et al. 2009 and the references quoted there). The fact that blind people are able to navigate, although they lack any visual information about the environment, indicates that space can be represented via different kinds of information, and linguistic information seems to be the most useful. At the same time, as there are some moderate differences between blind and sighted subjects in the creation of spatial images, we may assume a supra-modal representation of spatial mental categories, and a parallel supra-modal organization of the brain (see Cattaneo and Vecchi 2008; Cattaneo et al. 2008, Pulvermuller 2008).
In recent literature about spatial categories, another relevant aspect concerns the asymmetry between Goal and Source paths. This asymmetry, which favours the Goal over the Source, has been found both in the behaviour of infants, and in the speech of children and adults (see Lakusta and Landau 2005; Lakusta et al. 2006, 2007); moreover, it seems to apply to linguistic encoding as well to perception. The Goal Bias probably reflects a fundamental aspect of human cognition, which is its forward-looking nature. At the same time, it seems to be effective only in animate intentional events, since normally it is not extended to events that are unintentional in nature, and thus lack a teleological structure, like, for instance, a sheet of paper falling off a table (see Lakusta et al. 2007).
In language as well as in non-linguistic behaviour, Goal bias and its specular principle, i.e. Source vulnerability, appear to be well represented. For instance, Goal prepositional phrases are more likely than Source prepositional phrases to occur as the only locative argument in a clause. This asymmetry can be explained with reference to a different degree of psychological salience. In particular, in language, as Barbara Landau argues in this volume, these biases might reflect a canonical mapping between syntax and semantics, very similar to the Agency bias, whereby agents tend to be mapped into subjects instead of objects.
Source vulnerability has been proved in language acquisition too, for both L1 and L2. In a recent study on the acquisition of spatial prepositions by learners of Italian as L2, we found that da “from” is one of the last prepositions acquired: it is often omitted, or replaced by other prepositions, even by advanced learners (Marotta and Meini, in press).
In conclusion, we think that the micro-system of spatial categories, as they surface in natural language, represents a special domain of scientific interest, because it enables us to look inside the cognitive structure of language, and to identify the principles and constraints holding within this specific domain


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
giữa ngôn ngữ và hình ảnh không gian, như họ được hiểu trong đại diện tinh thần của chúng tôi (xem Struiksma et al. 2009 và các tài liệu tham khảo, trích dẫn có). Thực tế là người khiếm thị có thể di chuyển, mặc dù họ thiếu bất kỳ thông tin thị giác về môi trường, chỉ ra rằng space có thể được biểu diễn thông qua các loại khác nhau của thông tin, và thông tin về ngôn ngữ dường như là hữu ích nhất. Cùng lúc đó, vì có một số khác biệt trung bình giữa người mù và nhìn thấy các đối tượng trong việc tạo ra các hình ảnh không gian, chúng tôi có thể giả định một đại diện siêu phương thức loại không gian tâm thần, và một tổ chức siêu phương thức song song của não bộ (xem Cattaneo và Vecchi 2008; Cattaneo et al. 2008, Pulvermuller năm 2008).Trong văn học tại về thể loại không gian, một khía cạnh khác có liên quan mối quan tâm đối xứng giữa mục tiêu và nguồn đường nét. Bất đối xứng này, ưa thích các mục tiêu trên các nguồn, đã được tìm thấy trong các hành vi của trẻ sơ sinh, và trong các bài phát biểu của trẻ em và người lớn (xem Lakusta và Landau 2005; Lakusta et al. 2006, 2007); hơn nữa, nó có vẻ áp dụng cho mã hóa ngôn ngữ cũng như để nhận thức. Xu hướng mục tiêu có lẽ phản ánh một khía cạnh cơ bản của nhận thức của con người, đó là bản chất của nó nhìn về phía trước. Cùng lúc đó, có vẻ như là có hiệu quả chỉ trong sự kiện animate cố ý, kể từ khi bình thường nó không mở rộng đến các sự kiện là không chủ ý trong tự nhiên, và do đó thiếu một cơ cấu teleological, như, ví dụ, một tờ giấy rơi ra một bảng (xem Lakusta et al. 2007).Ngôn ngữ cũng như trong phòng không phải là ngôn ngữ hành vi, xu hướng mục tiêu và nguyên tắc specular của nó, tức là nguồn lỗ hổng, dường như cũng được đại diện. Ví dụ, mục tiêu ngữ cụm từ có nhiều khả năng hơn so với nguồn preposition cụm từ để xảy ra như là đối số chỉ locative trong một mệnh đề. Bất đối xứng này có thể được giải thích với tham chiếu đến một mức độ khác nhau của tâm lý nhô. Đặc biệt, trong ngôn ngữ, như Barbara Landau lập luận trong khối lượng này, những biases có thể phản ánh một ánh xạ kinh điển giữa cú pháp và ngữ nghĩa, rất giống với thiên vị của cơ quan, theo đó các đại lý có xu hướng được ánh xạ vào các đối tượng thay vì các đối tượng.Lỗ hổng bảo mật mã nguồn đã được chứng minh trong việc mua lại ngôn ngữ quá, L1 và L2. Trong một nghiên cứu gần đây về việc mua lại các giới từ chỉ không gian bằng cách học ý như L2, chúng tôi thấy rằng da "từ" là một giới từ cuối cùng đã mua: nó thường bỏ qua, hoặc thay thế bằng giới từ khác, ngay cả bởi các học viên nâng cao (Marotta và Meini, báo chí).Trong kết luận, chúng tôi nghĩ rằng hệ thống micro loại không gian, bởi vì họ bề mặt trong ngôn ngữ tự nhiên, đại diện cho một tên miền đặc biệt quan tâm khoa học, bởi vì nó cho phép chúng tôi để nhìn vào bên trong cấu trúc nhận thức của ngôn ngữ, và để xác định các nguyên tắc và khó khăn đang nắm giữ trong vòng này tên miền cụ thể
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
giữa ngôn ngữ và hình ảnh không gian, vì chúng được hiểu trong quan đại diện tinh thần của chúng tôi (xem Struiksma et al. 2009 và các tài liệu tham khảo được trích dẫn ở đó). Thực tế là những người khiếm thị có thể điều hướng, mặc dù chúng không có thông tin hình ảnh về môi trường, chỉ ra rằng không gian có thể được thể hiện qua các loại thông tin khác nhau, và các thông tin về ngôn ngữ có vẻ là hữu ích nhất. Đồng thời, vì có một số khác biệt trung bình giữa các đối tượng mù quáng và thiển cận trong việc tạo ra hình ảnh không gian, chúng ta có thể giả định một đại diện siêu phương thức của các loại tinh thần không gian, và một tổ chức siêu phương thức song song của bộ não (xem Cattaneo và Vecchi 2008;.. Cattaneo et al 2008, Pulvermuller 2008)
Trong nghiên cứu gần đây về các loại không gian, một khía cạnh khác liên quan liên quan đến sự bất đối xứng giữa mục tiêu và nguồn đường dẫn. Không đối xứng này, trong đó ưu các mục tiêu trong Source, đã được tìm thấy cả trong các hành vi của trẻ, và trong bài phát biểu của trẻ em và người lớn (xem Lakusta và Landau năm 2005; Lakusta et al 2006, 2007.); hơn nữa, nó dường như áp dụng để mã hóa ngôn ngữ cũng như để nhận thức. Các Bias Mục tiêu có thể phản ánh một khía cạnh cơ bản của nhận thức con người, mà là bản chất hướng tới tương lai của nó. Đồng thời, nó có vẻ là chỉ có hiệu quả trong các sự kiện cố ý sinh động, kể từ khi bình thường nó không được mở rộng đến các sự kiện mà không chủ ý trong tự nhiên, và do đó thiếu một cấu trúc mục đích luận, như thế, ví dụ, một tờ giấy rơi ra một bảng (xem Lakusta et al. 2007).
trong ngôn ngữ cũng như trong hành vi phi ngôn ngữ, thiên vị mục tiêu và nguyên tắc gương của nó, tức là nguồn dễ bị tổn thương, xuất hiện để được đại diện tốt. Ví dụ, mục tiêu cụm giới từ có nhiều khả năng hơn Nguồn cụm giới từ xảy ra như là đối số thuộc về trường sở chỉ trong một mệnh đề. Không đối xứng này có thể được giải thích với tham chiếu đến một mức độ khác nhau của sự nổi bật tâm lý. Đặc biệt, trong ngôn ngữ, như Barbara Landau lập luận trong cuốn sách này, những thành kiến có thể phản ánh một bản đồ kinh điển giữa cú pháp và ngữ nghĩa, rất giống với sự thiên vị Cơ quan, theo đó các đại lý có xu hướng được ánh xạ vào các môn học thay vì đối tượng.
Nguồn lỗ hổng này đã được chứng minh trong việc mua lại ngôn ngữ quá, cho cả L1 và L2. Trong một nghiên cứu gần đây về việc mua lại các giới từ không gian bằng học của Ý như L2, chúng tôi thấy rằng da "từ" là một trong những giới từ cuối cùng đã mua: nó thường được bỏ qua, hoặc thay thế bằng các giới từ khác, ngay cả bởi người học nâng cao (Marotta và Meini, trên báo chí).
Tóm lại, chúng tôi cho rằng, hệ thống vi của các loại không gian, như chúng nổi trong ngôn ngữ tự nhiên, đại diện cho một miền đặc biệt của khoa học quan tâm, bởi vì nó cho phép chúng ta nhìn vào bên trong các cấu trúc nhận thức của ngôn ngữ, và xác định các nguyên tắc và hạn chế giữ trong miền cụ thể


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: