Virtually all evangelical interpreters insist, against the higher crit dịch - Virtually all evangelical interpreters insist, against the higher crit Việt làm thế nào để nói

Virtually all evangelical interpret

Virtually all evangelical interpreters insist, against the higher critical assertion of patriarchal ignorance of the name of Yahweh, that this name was indeed known to the patriarchs, and that speculative reconstruction alone requires its suppression from the ancient history. Compatible with Motyer’s emphasis that the name was known to the patriarchs, Edward J. Young asserts that Exodus 6:3 “does not mean that the name Jehovah, as a vocable, was not known before this time.… This verse … teaches that in His character of Jehovah, i.e., covenant-redeemer God, God was not known to the patriarchs, a statement which is perfectly true” (An Introduction to the Old Testament, p. 136). Merrill F. Unger comments similarly: “Certainly the meaning is not that they should be told that this was His name, but that they should see the mighty manifestation of God’s grace and power in redeeming His people from Egypt” (Introductory Guide to the Old Testament, p. 252). Oswald T. Allis points out that the expression “and they shall know (or, ‘that they may know’) that I am Jehovah” occurs many times in the Old Testament, and shows that it is used in Exodus not only of the Israelites (6:7; 10:2; 16:12; 29:46; 31:13) but of Pharaoh (7:17; 8:22) and of the Egyptians (7:5; 14:4, 18) in such a way as to involve not the first disclosure of the name Yahweh but the revelation of his character. “The declaration that Elohim was not known to the patriarchs in the significance of the name Jehovah may properly be taken to mean that the redemptive significance of the name was not known or had not been made clear to them” (The Five Books of Moses, p. 28).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hầu như tất cả các thông dịch viên tin lành nhấn mạnh, chống lại những khẳng định quan trọng cao của sự thiếu hiểu biết thuộc về gia trưởng của tên của Yahweh, rằng tên này đã thực sự được biết đến với các bậc, và xây dựng lại suy đoán một mình yêu cầu của nó đàn áp từ lịch sử cổ đại. Tương thích với của Motyer nhấn mạnh rằng tên được biết đến bậc, Edward J. trẻ khẳng định rằng Exodus 6:3 "có nghĩa là rằng tên Jehovah, như là một vocable, đã không được biết đến trước khi thời gian này... Câu thơ này... dạy rằng trong nhân vật của mình của Jehovah, ví dụ, giao ước-chuộc Thiên Chúa, Thiên Chúa đã không được biết đến bậc, một tuyên bố đó là sự thật hoàn hảo "(An Introduction to cựu ước, p. 136). Merrill F. Unger ý kiến tương tự: "Chắc chắn ý nghĩa là không rằng họ nên được thông báo rằng điều này là tên của ông, nhưng họ sẽ thấy những biểu hiện hùng mạnh của ân sủng của Thiên Chúa và sức mạnh trong redeeming người dân của mình từ Ai Cập" (giới thiệu hướng dẫn để cựu ước, p. 252). Oswald T. Allis chỉ ra rằng các biểu hiện "và họ sẽ biết (hoặc, ' mà họ có thể biết') tôi Jehovah" xảy ra nhiều lần trong cựu ước, và cho thấy rằng nó được sử dụng trong Exodus không chỉ của Israel (6:7; 10:2; 16:12; 29:46; 31:13) nhưng của Pharaoh (7:17; 8:22) và của người Ai Cập (7:5; 14:4, 18) trong một cách để liên quan đến không công bố đầu tiên của tên Yahweh nhưng sự mặc khải của nhân vật của mình. "Tuyên bố rằng Elohim không nổi tiếng bậc các ý nghĩa của tên Jehovah đúng cách có thể được thực hiện để có nghĩa là rằng redemptive ý nghĩa của tên không được biết đến hoặc đã không được thực hiện rõ ràng với họ" (The Five Books of Moses, trang 28).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hầu như tất cả các thông dịch viên của Tin Mừng nhấn mạnh, chống lại sự khẳng định quan trọng cao hơn của sự thiếu hiểu biết gia trưởng của tên của Yahweh, rằng tên này đã thực sự được biết đến với các tổ phụ, và xây dựng lại một mình đầu cơ đòi hỏi sự đàn áp của nó từ lịch sử cổ đại. Tương thích với sự nhấn mạnh Motyer rằng tên đã được biết đến với các tổ phụ, Edward J. Young khẳng định rằng Exodus 6: 3 "không có nghĩa là tên Jehovah, như một danh từ, trước đây không biết thời gian này ... Câu này ... dạy rằng trong. Nhân vật của anh của Jehovah, tức là giao ước và cứu chuộc của Thiên Chúa, Thiên Chúa không được biết đến các tổ phụ, một tuyên bố đó là hoàn toàn đúng sự thật "(Giới thiệu về Cựu Ước, p. 136). Merrill F. Unger ý kiến ​​tương tự: "Chắc chắn ý nghĩa không phải là họ nên biết rằng đây là tên của Ngài, nhưng họ sẽ thấy các biểu hiện hùng mạnh của ân sủng và quyền năng của Thiên Chúa trong mua chuộc dân Ngài từ Ai Cập" (Giới Thiệu Hướng dẫn về Old Ước, p. 252). Oswald T. Allis chỉ ra rằng sự biểu hiện "và họ sẽ biết (hoặc, 'họ có thể biết) rằng tôi Jehovah" xảy ra nhiều lần trong Cựu Ước, và cho thấy rằng nó được sử dụng trong Exodus không chỉ của dân Israel (6: 7; 10: 2; 16:12; 29:46; 31:13) nhưng các Pharaoh (7:17; 8:22) và của người Ai Cập (7: 5, 14: 4, 18) trong đó một cách nào đó để không liên quan đến việc tiết lộ đầu tiên của tên Yahweh nhưng sự mặc khải của nhân vật của mình. "Tờ khai rằng Elohim không được biết đến các tổ phụ trong ý nghĩa của tên Jehovah đúng cách có thể được thực hiện để có nghĩa là ý nghĩa cứu chuộc của cái tên đã không biết hoặc không được thực hiện rõ ràng với họ" (The Five Sách của ông Môsê, p. 28).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: