40100:15:35,552 --> 00:15:37,786Well, Causley is officially40200:15:37 dịch - 40100:15:35,552 --> 00:15:37,786Well, Causley is officially40200:15:37 Việt làm thế nào để nói

40100:15:35,552 --> 00:15:37,786Wel

401
00:15:35,552 --> 00:15:37,786
Well, Causley is officially

402
00:15:37,788 --> 00:15:39,822
in protective custody.

403
00:15:39,824 --> 00:15:41,623
He's done talking.

404
00:15:41,625 --> 00:15:43,258
This guy has
multiple accusations

405
00:15:43,260 --> 00:15:45,861
of excessive force and bribery
on his jacket.

406
00:15:45,863 --> 00:15:49,398
The last time Derek Noels
was seen alive was on his watch,

407
00:15:49,400 --> 00:15:50,999
and he needs protection?

408
00:15:51,001 --> 00:15:52,601
Sometimes I hate this job.

409
00:15:52,603 --> 00:15:54,303
Okay, all right, all right.

410
00:15:54,305 --> 00:15:56,238
so the site,
BlackPowerForever,

411
00:15:56,240 --> 00:15:57,439
claims that they were hacked,

412
00:15:57,441 --> 00:15:59,007
that they didn't
DOX Causley, right?

413
00:15:59,009 --> 00:16:02,211
So the million dollar question
is if they didn't,

414
00:16:02,213 --> 00:16:03,645
who did?

415
00:16:03,647 --> 00:16:05,113
With what we know now,

416
00:16:05,115 --> 00:16:08,417
he's profiling as a white male
in his 30s,

417
00:16:08,419 --> 00:16:10,953
well-educated
with a high risk tolerance,

418
00:16:10,955 --> 00:16:13,055
and he is dangerously patient.

419
00:16:13,057 --> 00:16:14,122
That's interesting.

420
00:16:14,124 --> 00:16:15,457
You think our target is white.

421
00:16:15,459 --> 00:16:17,259
Wouldn't a black target

422
00:16:17,261 --> 00:16:21,129
have more incentive to expose
this kind of evil?

423
00:16:21,131 --> 00:16:22,798
Yeah, but if he was black,

424
00:16:22,800 --> 00:16:25,868
he would feel a sense of pride.

425
00:16:25,870 --> 00:16:29,171
And I believe he would find a
way to take credit for righting

426
00:16:29,173 --> 00:16:31,573
this profound injustice.

427
00:16:31,575 --> 00:16:34,176
But this guy,
he hasn't taken any credit.

428
00:16:34,178 --> 00:16:36,578
He hasn't made any demands.

429
00:16:36,580 --> 00:16:38,413
He hasn't issued
any statements.

430
00:16:38,415 --> 00:16:42,351
He's just sitting back,
watching this all happen.

431
00:16:42,353 --> 00:16:44,586
Okay, so it's not about a cause
or even justice.

432
00:16:44,588 --> 00:16:46,154
What does he want?

433
00:16:46,156 --> 00:16:47,556
Chaos.

434
00:16:47,558 --> 00:16:49,992
But it isn't random.

435
00:16:49,994 --> 00:16:52,828
It is controlled, specific.

436
00:16:52,830 --> 00:16:54,162
It's personal to him.

437
00:16:54,164 --> 00:16:57,332
He wants to light a match
and watch this town burn.

438
00:16:57,334 --> 00:16:58,734
And like Nero,

439
00:16:58,736 --> 00:17:02,471
play his lire
while Rome goes up in flames.

440
00:17:02,473 --> 00:17:04,206
(chuckles)

441
00:17:04,208 --> 00:17:07,109
And like Nero,

442
00:17:07,111 --> 00:17:09,511
he'll be close enough
to feel the fire.

443
00:17:10,513 --> 00:17:12,214
And that's how we'll get him.

444
00:17:25,971 --> 00:17:27,331
(chanting):
Where is Derek Noels?

445
00:17:27,459 --> 00:17:29,225
REPORTER:
Chief Richards.

446
00:17:29,227 --> 00:17:30,560
Chief Richards, any
reaction to the reports

447
00:17:30,562 --> 00:17:32,028
that the Derek Noels shooting
video was tampered with?

448
00:17:32,030 --> 00:17:34,997
Julie, you know I can't comment
on an ongoing investigation.

449
00:17:34,999 --> 00:17:36,499
Can you at least confirm
that the cop involved

450
00:17:36,501 --> 00:17:37,700
was Officer Dean Causley?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
40100:15:35, 552--> 00:15:37, 786Vâng, Causley là chính thức40200:15:37, 788--> 00:15:39, 822bảo vệ bị giam giữ.40300:15:39, 824--> 00:15:41, 623Ông đã làm được nói.40400:15:41, 625--> 00:15:43, 258Guy này cónhiều lời buộc tội40500:15:43, 260--> 00:15:45, 861quá nhiều lực lượng và hối lộtrên áo của mình.40600:15:45, 863--> 00:15:49, 398Derek Noels cuối cùng của thời gianđược nhìn thấy còn sống là trên chiếc đồng hồ,40700:15:49, 400--> 00:15:50, 999và Anh cần bảo vệ?40800:15:51, 001--> 00:15:52, 601Đôi khi tôi ghét công việc này.40900:15:52, 603--> 00:15:54, 303Được rồi, rồi, được rồi.41000:15:54, 305--> 00:15:56, 238Vì vậy các trang web,BlackPowerForever,41100:15:56, 240--> 00:15:57, 439tuyên bố rằng họ bị xâm nhập,41200:15:57, 441--> 00:15:59, 007rằng họ đã khôngDOX Causley, bên phải?41300:15:59, 009--> 00:16:02, 211Vì vậy các triệu đô la câu hỏilà nếu họ không,41400:16:02, 213--> 00:16:03, 645Ai đã làm?41500:16:03, 647--> 00:16:05, 113Với những gì chúng ta biết bây giờ,41600:16:05, 115--> 00:16:08, 417ông profiling là một phái nam da trắngtrong độ tuổi 30 của mình,41700:16:08, 419--> 00:16:10, 953cũng được giáo dụcvới một nguy cơ cao khoan dung,41800:16:10, 955--> 00:16:13, 055và ông là bệnh nhân nguy hiểm.41900:16:13, 057--> 00:16:14, 122Đó là thú vị.42000:16:14, 124--> 00:16:15, 457Bạn nghĩ rằng mục tiêu của chúng tôi là màu trắng.42100:16:15, 459--> 00:16:17, 259Không một mục tiêu đen42200:16:17, 261--> 00:16:21, 129có thêm ưu đãi để lộloại của cái ác?42300:16:21, 131--> 00:16:22, 798Vâng, nhưng nếu ông là người da đen,42400:16:22, 800--> 00:16:25, 868ông sẽ cảm thấy một cảm giác tự hào.42500:16:25, 870--> 00:16:29, 171Và tôi tin rằng ông sẽ tìm kiếm mộtcách để mất tín dụng cho righting42600:16:29, 173--> 00:16:31, 573này bất công sâu sắc.42700:16:31, 575--> 00:16:34, 176Nhưng điều này anh bạn,ông đã không thực hiện bất kỳ tín dụng.42800:16:34, 178--> 00:16:36, 578Ông đã không thực hiện bất kỳ nhu cầu.42900:16:36, 580--> 00:16:38, 413Ông đã không phát hànhbất kỳ phát biểu.43000:16:38, 415--> 00:16:42, 351Ông chỉ cần ngồi trở lại,Xem tất cả điều này xảy ra.43100:16:42, 353--> 00:16:44, 586Rồi, vì vậy nó không phải là về một nguyên nhânhoặc thậm chí tư pháp.43200:16:44, 588--> 00:16:46, 154Ông muốn gì?43300:16:46, 156--> 00:16:47, 556Hỗn loạn.43400:16:47, 558--> 00:16:49, 992Nhưng nó không phải là ngẫu nhiên.43500:16:49, 994--> 00:16:52, 828Nó được kiểm soát, cụ thể.43600:16:52, 830--> 00:16:54, 162Nó là cá nhân với anh ta.43700:16:54, 164--> 00:16:57, 332Ông muốn ánh sáng một trận đấuvà xem này thị xã ghi.43800:16:57, 334--> 00:16:58, 734Và như Nero,43900:16:58, 736--> 00:17:02, 471chơi của ông liretrong khi Rome đi lên trong ngọn lửa.44000:17:02, 473--> 00:17:04, 206(cười)44100:17:04, 208--> 00:17:07, 109Và như Nero,44200:17:07, 111--> 00:17:09, 511ông sẽ được đóng đủcảm thấy ngọn lửa.44300:17:10, 513--> 00:17:12, 214Và đó là làm thế nào chúng tôi sẽ có được anh ta.44400:17:25, 971--> 00:17:27, 331(chanting):Derek Noels ở đâu?44500:17:27, 459--> 00:17:29, 225PHÓNG VIÊN:Trưởng Richards.44600:17:29, 227--> 00:17:30, 560Trưởng Richards, bất kỳphản ứng với các báo cáo44700:17:30, 562--> 00:17:32, 028mà bắn Derek Noelsvideo giả mạo?44800:17:32, 030--> 00:17:34, 997Julie, bạn biết tôi không thể nhận xéttrên một cuộc điều tra đang diễn ra.44900:17:34, 999--> 00:17:36, 499Bạn có thể ít xác nhậncảnh sát có liên quan45000:17:36, 501--> 00:17:37, 700là sĩ quan Dean Causley?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
401
00: 15: 35.552 -> 00: 15: 37.786
Vâng, Causley chính thức là 402 00: 15: 37.788 -> 00: 15: 39.822 giam giữ bảo vệ. 403 00: 15: 39.824 -> 0:15: 41.623 Anh ấy nói chuyện xong. 404 00: 15: 41.625 -> 00: 15: 43.258 Anh chàng này có nhiều cáo buộc 405 00: 15: 43.260 -> 00: 15: 45.861 vũ lực quá mức và hối lộ. trên áo khoác của mình 406 00: 15: 45.863 -> 00: 15: 49.398 Lần cuối cùng Derek Noels được nhìn thấy còn sống là trên đồng hồ đeo tay, 407 00: 15: 49.400 -> 00: 15: 50.999 và ông? cần được bảo vệ 408 00: 15: 51.001 - -> 00: 15: 52.601 Đôi khi tôi ghét công việc này. 409 00: 15: 52.603 -> 00: 15: 54.303 Được rồi, được rồi, được rồi. 410 00: 15: 54.305 -> 00: 15: 56.238 vậy các trang web, BlackPowerForever, 411 00: 15: 56.240 -> 00: 15: 57.439 công bố rằng họ đã bị tấn công, 412 00: 15: 57.441 -> 00: 15: 59.007 rằng họ đã làm không? DOX Causley, phải 413 00: 15: 59.009 -> 00: 16: 02.211 Vì vậy, câu hỏi triệu đô la là nếu họ không làm, 414 00: 16: 02.213 -> 00: 16: 03.645 người đã làm? 415 00: 16: 03.647 - > 00: 16: 05.113 Với những gì chúng ta biết bây giờ, 416 00: 16: 05.115 -> 00: 16: 08.417 anh profiling như một đàn ông da trắng ở độ tuổi 30 của mình, 417 00: 16: 08.419 -> 00: 16: 10.953 giáo dục tốt với khả năng chịu đựng rủi ro cao, 418 00: 16: 10.955 -> 00: 16: 13.055 và ông là bệnh nguy hiểm. 419 00: 16: 13.057 -> 00: 16: 14.122. Đó là thú vị 420 00:16 : 14.124 -> 00: 16: 15.457 Bạn nghĩ rằng mục tiêu của chúng tôi là màu trắng. 421 00: 16: 15.459 -> 00: 16: 17.259 Sẽ không phải là một mục tiêu đen 422 00: 16: 17.261 -> 0:16: 21.129 có nhiều động cơ để lộ loại này của cái ác? 423 00: 16: 21.131 -> 00: 16: 22.798 Vâng, nhưng nếu anh là người da đen, 424 00: 16: 22.800 -> 00: 16: 25.868, ông sẽ cảm thấy một cảm giác tự hào. 425 00: 16: 25.870 -> 00: 16: 29.171 Và tôi tin rằng ông sẽ tìm thấy một cách để có tín dụng cho thăng 426 00: 16: 29.173 -> 00: 16: 31.573 bất công sâu sắc này. 427 00: 16: 31.575 -> 00: 16: 34.176 Nhưng anh chàng này, ông đã không thực hiện bất kỳ tín dụng. 428 00: 16: 34.178 -> 00: 16: 36.578. Ông đã không thực hiện bất kỳ nhu cầu 429 00 : 16: 36.580 -> 00: 16: 38.413 Ông đã không đưa ra bất kỳ báo cáo. 430 00: 16: 38.415 -> 00: 16: 42.351 Anh ấy chỉ cần ngồi lại,. xem này xảy ra tất cả 431 00: 16: 42.353 -> 00: 16: 44.586 Được rồi, vì vậy nó không phải về một nguyên nhân hay thậm chí là công lý. 432 00: 16: 44.588 -> 00: 16: 46.154 anh muốn gì? 433 16:: 00 46.156 -> 00: 16: 47.556 Chaos. 434 00: 16: 47.558 -> 00: 16: 49.992. Nhưng nó không phải là ngẫu nhiên 435 00: 16: 49.994 -> 00: 16: 52.828. Nó được điều khiển, cụ thể 436 00:16 : 52.830 -> 00: 16: 54.162 Đó là cá nhân anh. 437 00: 16: 54.164 -> 00: 16: 57.332 Ông muốn thắp một trận đấu và xem bỏng thị trấn này. 438 00: 16: 57.334 -> 00: 16: 58.734 Và như Nero, 439 00: 16: 58.736 -> 00: 17: 02.471 chơi lire của mình trong khi Roma đi lên trong ngọn lửa. 440 00: 17: 02.473 -> 00: 17: 04.206 (cười) 441 00: 17: 04.208 -> 00: 17: 07.109 Và như Nero, 442 00: 17: 07.111 -> 00: 17: 09.511, ông sẽ có đủ gần để cảm nhận được ngọn lửa. 443 00: 17: 10.513 - -> 00: 17: 12.214 Và đó là cách chúng tôi sẽ có được anh ta. 444 00: 17: 25.971 -> 00: 17: 27.331 (tụng kinh): là đâu Derek Noels? 445 00: 17: 27.459 -> 00: 17: 29.225 PV: Trưởng Richards. 446 00: 17: 29.227 -> 00: 17: 30.560 trưởng Richards, bất kỳ phản ứng với báo cáo 447 00: 17: 30.562 -> 00: 17: 32.028 rằng Noels Derek chụp hình đã giả mạo? 448 00: 17: 32.030 -> 00: 17: 34.997 Julie, bạn biết tôi không thể bình luận về một cuộc điều tra đang diễn ra. 449 00: 17: 34.999 -> 00: 17: 36.499 Có thể bạn ít nhất là xác nhận rằng cảnh sát tham gia 450 00: 17: 36.501 -> 00: 17: 37.700 là Officer Dean Causley?


























































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: