The Brazilians on both boats began unrolling the heavy tarps that were dịch - The Brazilians on both boats began unrolling the heavy tarps that were Việt làm thế nào để nói

The Brazilians on both boats began

The Brazilians on both boats began unrolling the heavy tarps that were secured to the flat roofs. Neither boat had a closed cabin, just a simple roof over the cargo area, with all four sides left open except for a tiny, crude toilet area. She had noticed the tarps and thought they were meant to provide shade during the late afternoon when the angled sunlight could penetrate beneath the roof, but as the wind began to pick up she saw the real reason for them. When they were unrolled, they were tied down to rings on the deck to keep out the blowing rain. One side, away from the wind, was left open.

But the storm hadn't yet arrived, and Jillian didn't want to remain in the dim, close shelter. She moved out on the deck with the men. One of the Brazilians smiled shyly at her and she returned the smile. Ben had said that these men weren't top notch, not his regular helpers, but she couldn't help liking this one man. From listening to their conversation, she had learned that his name was Jorge. The other two were Floriano and Vicente; Ben had called the Indian Pepe, though she was certain that wasn't his real name. It didn't seem to matter to him, though. He replied to the name and kept to himself. The other Indian, Eulogio, was piloting the second boat, which carried Joaquim and Martim, the other two men Ben had hired.

As if he were clairvoyant, he turned and gave her a slow, knowing, lascivious wink.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Brazil trên tàu thuyền cả hai bắt đầu co tarps nặng đã được bảo đảm cho mái lợp phẳng. Thuyền không có một cabin kín, chỉ có một mái nhà đơn giản trong khu vực vận chuyển hàng hóa, với tất cả bốn mặt trái mở ngoại trừ một khu vực nhà vệ sinh nhỏ, thô. Cô đã nhận thấy tarps và nghĩ rằng họ đã có nghĩa là để cung cấp cho bóng râm trong buổi chiều muộn khi góc cạnh ánh sáng mặt trời có thể xâm nhập bên dưới mái nhà, Tuy nhiên, như gió bắt đầu chọn cô thấy lý do thực sự cho họ. Khi họ được unrolled, họ đã được gắn với nhẫn trên sàn tàu để tránh mưa thổi. Một mặt, đi từ gió, còn lại mở.

nhưng cơn bão đã không được đến, và Jillian không muốn ở lại trong mờ, gần nơi trú ẩn. Cô chuyển trên boong tàu với những người đàn ông. Một trong Brazil cười shyly vào cô ấy và cô ấy trở lại nụ cười. Ben đã nói rằng họ không đầu notch, không phải là của ông người trợ giúp thường xuyên, nhưng cô không thể giúp đỡ thích này một người đàn ông. Từ nghe cuộc đàm thoại, cô đã học được rằng tên của ông là Jorge. Hai chiếc khác đã là Floriano và Vicente; Ben có gọi là Pepe Ấn Độ, mặc dù cô đã chắc chắn đó không phải là tên thật của mình. Nó không có vẻ quan trọng với anh ta, mặc dù. Ông trả lời với tên và giữ cho mình. Da khác, Eulogio, lái thuyền thứ hai, tiến hành Joaquim và Martim, những khác hai người đàn ông Ben đã thuê.

như nếu ông đã được thông minh, ông bật và đã cho cô ấy một wink chậm, hiểu biết, đa dâm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The Brazilians on both boats began unrolling the heavy tarps that were secured to the flat roofs. Neither boat had a closed cabin, just a simple roof over the cargo area, with all four sides left open except for a tiny, crude toilet area. She had noticed the tarps and thought they were meant to provide shade during the late afternoon when the angled sunlight could penetrate beneath the roof, but as the wind began to pick up she saw the real reason for them. When they were unrolled, they were tied down to rings on the deck to keep out the blowing rain. One side, away from the wind, was left open.

But the storm hadn't yet arrived, and Jillian didn't want to remain in the dim, close shelter. She moved out on the deck with the men. One of the Brazilians smiled shyly at her and she returned the smile. Ben had said that these men weren't top notch, not his regular helpers, but she couldn't help liking this one man. From listening to their conversation, she had learned that his name was Jorge. The other two were Floriano and Vicente; Ben had called the Indian Pepe, though she was certain that wasn't his real name. It didn't seem to matter to him, though. He replied to the name and kept to himself. The other Indian, Eulogio, was piloting the second boat, which carried Joaquim and Martim, the other two men Ben had hired.

As if he were clairvoyant, he turned and gave her a slow, knowing, lascivious wink.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: