83500:52:22,473 --> 00:52:24,783Me neither.83600:52:24,942 --> 00:52:2 dịch - 83500:52:22,473 --> 00:52:24,783Me neither.83600:52:24,942 --> 00:52:2 Việt làm thế nào để nói

83500:52:22,473 --> 00:52:24,783Me

835
00:52:22,473 --> 00:52:24,783
Me neither.

836
00:52:24,942 --> 00:52:26,512
Maybe I should come in with you.

837
00:52:30,314 --> 00:52:32,123
Hello.

838
00:52:43,027 --> 00:52:44,734
Weird place.

839
00:52:44,895 --> 00:52:47,171
- I like it.
- Yeah?

840
00:52:47,331 --> 00:52:49,709
Want to play?

841
00:52:51,235 --> 00:52:52,839
What's the matter?

842
00:52:53,003 --> 00:52:54,812
You don't like me, Daddy?

843
00:52:56,306 --> 00:52:58,582
Oh, no, I like you just fine.

844
00:52:59,877 --> 00:53:03,882
I'm not too grown up,
am I, Daddy?

845
00:53:08,419 --> 00:53:11,161
I'm a bad little girl.

846
00:53:13,924 --> 00:53:15,926
Daddy.

847
00:53:26,603 --> 00:53:29,447
Sure you can get it up
for someone over 17?

848
00:53:30,774 --> 00:53:33,050
We told you we'd be watching.

849
00:53:46,590 --> 00:53:48,126
What?

850
00:53:50,194 --> 00:53:52,731
Help. Help!

851
00:53:55,065 --> 00:53:58,376
Please, somebody help me!

852
00:53:58,535 --> 00:54:01,641
God! Help!

853
00:54:05,809 --> 00:54:07,288
You're awake.

854
00:54:07,444 --> 00:54:08,889
Who are you?

855
00:54:09,046 --> 00:54:11,788
What are you...
what are you doing?

856
00:54:13,317 --> 00:54:17,424
Come on, let me out of this chair,
you fucking bitch.

857
00:54:17,588 --> 00:54:20,228
God damn it,
get me out of this chair.

858
00:54:21,725 --> 00:54:24,501
What... what is that?

859
00:54:24,661 --> 00:54:27,505
What are you...
what are you gonna do with that?

860
00:54:29,233 --> 00:54:31,645
I'm gonna educate you with it.

861
00:54:33,103 --> 00:54:35,014
You should know
how it feels to be raped

862
00:54:35,172 --> 00:54:37,618
over and over again.

863
00:54:37,775 --> 00:54:40,085
I didn't do anything to Cassie.

864
00:54:40,244 --> 00:54:42,918
Cassie?

865
00:54:45,682 --> 00:54:47,855
I didn't say a name.

866
00:54:48,018 --> 00:54:51,090
Is there something
you want to tell me?

867
00:54:54,324 --> 00:54:55,997
She...

868
00:54:56,160 --> 00:54:58,470
We had trouble,
she and I, but it...

869
00:54:59,963 --> 00:55:01,169
it's better now.

870
00:55:06,503 --> 00:55:08,881
Did you pose for Cassie?

871
00:55:10,941 --> 00:55:12,784
Please.

872
00:55:12,943 --> 00:55:15,355
Do what you made Cassie do.

873
00:55:15,512 --> 00:55:17,651
Come on.

874
00:55:17,815 --> 00:55:19,226
Pucker up.

875
00:55:29,960 --> 00:55:32,031
You suck at oral, Ron.

876
00:55:39,736 --> 00:55:41,682
Oh, God.

877
00:55:41,839 --> 00:55:43,409
Oh, God.

878
00:55:43,574 --> 00:55:45,076
Please.

879
00:55:45,242 --> 00:55:47,848
Please, I need a doctor.

880
00:55:48,011 --> 00:55:50,753
Not for very much longer.

881
00:55:50,914 --> 00:55:53,588
I'm sorry.

882
00:55:53,750 --> 00:55:57,425
I have a...
God, I have a family.

883
00:56:03,694 --> 00:56:06,732
Don't you dare try and use that.

884
00:56:10,367 --> 00:56:11,937
Please.

885
00:56:12,102 --> 00:56:13,877
I'm begging you.

886
00:56:14,037 --> 00:56:17,348
I'm... I'm sorry!

887
00:56:17,507 --> 00:56:19,612
Yes, you will be.

888
00:56:25,515 --> 00:56:27,552
You don't deserve the lubricant,

889
00:56:27,718 --> 00:56:29,039
but it just won't
go in otherwise.

890
00:56:29,119 --> 00:56:31,360
Oh, God, please don't. Please.

891
00:56:31,521 --> 00:56:34,263
Please don't. Please, please.
I'll do anything you want.

892
00:56:34,424 --> 00:56:37,564
Please, just tell me what
you want me to do.

893
00:56:37,728 --> 00:56:40,106
That's a tough one, Ron.

894
00:56:40,264 --> 00:56:44,770
'Cause what I want
you to do is suffer.

895
00:56:44,935 --> 00:56:47,609
Oh, no! I'm begging you.

896
00:56:47,771 --> 00:56:50,115
I'm... oh! Oh! Oh, God!

897
00:56:58,448 --> 00:57:00,086
Oh, God!

898
00:57:10,060 --> 00:57:12,267
Oh, take it out! Take it out!

899
00:57:12,429 --> 00:57:14,636
Take it out, please!
Please, please take it...

900
00:57:14,798 --> 00:57:18,143
Out? It's barely even in there.

901
00:57:21,104 --> 00:57:23,106
We have a long ways to go.

902
00:57:29,680 --> 00:57:31,785
No! No!

903
00:57:31,949 --> 00:57:34,691
- Oh, God!
- Hold still.

904
00:57:34,851 --> 00:57:37,195
Oh, fuck.

905
00:57:37,354 --> 00:57:39,356
It's hard to hit
when it's wiggling like that.

906
00:57:39,523 --> 00:57:41,093
No, no, no, no!

907
00:58:37,914 --> 00:58:39,587
Forgive me, Father,

908
00:58:39,750 --> 00:58:42,253
for I don't give a shit.

909
00:58:46,023 --> 00:58:48,333
Do you even want forgiveness?

910
00:58:49,993 --> 00:58:52,997
Only people who are sorry
can be forgiven.

911
00:58:53,163 --> 00:58:54,733
Are you sorry?

912
00:58:57,601 --> 00:59:00,775
Don't you think that if you
get even with somebody,

913
00:59:00,937 --> 00:59:04,043
then they have to get even with you
and the problem perpetuates itself?

914
00:59:04,207 --> 00:59:05,277
Not always.

915
00:59:05,442 --> 00:59:06,887
Like when?

916
00:59:09,613 --> 00:59:11,752
Do you have any remorse
for what you've done?

917
00:59:11,915 --> 00:59:14,862
Why should I?

918
00:59:15,018 --> 00:59:19,558
Have you considered that
forgiveness might be a way

919
00:59:19,723 --> 00:59:22,203
for you to release some of the anger
that you've been carrying around?

920
00:59:22,359 --> 00:59:24,396
So am I forgiven?

921
00:59:24,561 --> 00:59:26,973
Do you forgive yourself?

922
00:59:29,132 --> 00:59:32,113
You're not responsible
for what happened to you.

923
00:59:32,269 --> 00:59:36,149
Some people do bad things.
They make bad decisions.

924
00:59:36,306 --> 00:59:38,308
Maybe somebody
did bad things to them.

925
00:59:38,475 --> 00:59:40,978
But the only way out
is forgiveness.

926
00:59:41,144 --> 00:59:42,987
I'll never forgive them.

927
00:59:43,146 --> 00:59:45,490
They deserved to be punished.

928
00:59:45,649 --> 00:59:48,391
But does that really help
you heal?

929
00:59:48,552 --> 00:59:52,261
Maybe not, but at least they got
what they deserved.

930
00:59:53,890 --> 00:59:56,496
Do you think you
deserve to be punished?

931
01:00:04,901 --> 01:00:07,848
Should we wait for Lynne
or just start without her?

932
01:00:14,111 --> 01:00:17,285
Everyone, I'm sorry
for the intrusion,

933
01:00:17,447 --> 01:00:18,926
but this is the police.

934
01:00:19,082 --> 01:00:20,459
You don't say.

935
01:00:23,920 --> 01:00:26,628
I'm Detective Glenn Bolton.
This is Homer,

936
01:00:26,790 --> 01:00:29,270
and McDylan I guess
you've already all met.

937
01:00:29,426 --> 01:00:31,337
We'd like to ask you
all some questions.

938
01:00:31,495 --> 01:00:33,441
Jesus.

939
01:00:40,270 --> 01:00:43,444
You must be Mr. Kosca.

940
01:00:43,607 --> 01:00:46,781
It's pronounced "Koza."

941
01:00:46,943 --> 01:00:50,220
Why don't we start with you?

942
01:00:51,848 --> 01:00:53,691
Can we get a couple chairs?
Just set them aside

943
01:00:53,850 --> 01:00:56,956
so we can speak to Mr. Kosca.

944
01:00:57,120 --> 01:00:59,532
"Koza."

945
01:00:59,689 --> 01:01:02,670
And if this has anything
to do with Marla Finch,

946
01:01:02,826 --> 01:01:04,567
I hardly knew the woman, okay?

947
01:01:04,728 --> 01:01:06,408
So why don't you just leave
me out of this?

948
01:01:06,496 --> 01:01:09,739
- You know Ron Merrick?
- I most certainly do not.

949
01:01:09,900 --> 01:01:13,370
Oh, I think you do.
You threatened him the other night.

950
01:01:13,537 --> 01:01:16,347
- I did no such thing.
- Right here in group.

951
01:01:16,506 --> 01:01:18,747
Something about a pipe.

952
01:01:21,178 --> 01:01:24,591
Mmm, does that ring any bells,
Mr. Kosca?

953
01:01:24,748 --> 01:01:27,558
"Koza!" it's "Koza." Oscar.

954
01:01:27,717 --> 01:01:31,859
Hey, remember me?
I'm Detective McDylan.

955
01:01:32,022 --> 01:01:34,935
I'm not delusional, Detective.
I know who you are.

956
01:01:35,091 --> 01:01:37,731
- You don't have to handle me.
- Okay, what about Cassie?

957
01:01:37,894 --> 01:01:39,430
You remember Cassie
from group here?

958
01:01:39,596 --> 01:01:43,442
Huh? Cassie's stepfather
Ron Merrick was murdered.

959
01:01:43,600 --> 01:01:45,841
Now that's three murders
with ties to this group.

960
01:01:46,002 --> 01:01:48,744
Marla, her ex-boyfriend,
and now Cassie's step...

961
01:01:48,905 --> 01:01:52,512
I didn't...
come... guys, come on.

962
01:01:52,676 --> 01:01:57,125
I come to group because it's supposed
to be a safe place to share things.

963
01:01:57,280 --> 01:01:59,851
Hey, listen, all we're asking

964
01:02:00,016 --> 01:02:02,428
is that you consider us
just new members of the group.

965
01:02:02,586 --> 01:02:03,963
Just for tonight, okay?

966
01:02:04,120 --> 01:02:06,259
Maybe we can find out something
that might be helpful.

967
01:02:06,423 --> 01:02:08,983
We might not find anything,
but we'll never know if we don't ask.

968
01:02:09,125 --> 01:02:10,798
All right?

969
01:02:10,961 --> 01:02:13,464
Now that's three murders, guys.
We have to be here.

970
01:02:13,630 --> 01:02:16,406
We have to talk to everybody.
You understand that, right?

971
01:02:16,566 --> 01:02:18,477
I mean, you'd want that.

972
01:02:18,635 --> 01:02:20,706
You don't want us
to make any mistakes.

973
01:02:20,870 --> 01:02:22,645
Right?

974
01:02:22,806 --> 01:02:24,979
You prick. How dare you?

975
01:02:25,141 --> 01:02:28,714
Now? Now you're supposed
to be all caring for us?

976
01:02:28,878 --> 01:02:29,948
You know what?

977
01:02:30,113 --> 01:02:34,152
I think we'll have a little more
privacy down at the station.

978
01:02:34,317 --> 01:02:39,323
You can share with all of us
downtown, Mr. Kosca.

979
01:02:41,491 --> 01:02:43,664
Get your hands off.
Get your hands off of me.

980
01:02:43,827 --> 01:02:46,603
Get your hands off me!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
83500:52:22, 473--> 00:52:24, 783Tôi cũng không.83600:52:24, 942--> 00:52:26, 512Có lẽ tôi nên đến ở với bạn.83700:52:30, 314--> 00:52:32, 123Xin chào.83800:52:43, 027--> 00:52:44, 734Địa điểm kỳ lạ.83900:52:44, 895--> 00:52:47, 171-Tôi thích nó.-Vâng?84000:52:47, 331--> 00:52:49, 709Bạn muốn chơi?84100:52:51, 235--> 00:52:52, 839Vấn đề là gì?84200:52:53, 003--> 00:52:54, 812Anh không thích tôi, Daddy?84300:52:56, 306--> 00:52:58, 582Ồ, không, tôi thích bạn chỉ là tốt.84400:52:59, 877--> 00:53:03, 882Tôi không quá lớn lên,mẹ tôi, Daddy?84500:53:08, 419--> 00:53:11, 161Tôi là một cô bé xấu.84600:53:13, 924--> 00:53:15, 926Bố.84700:53:26, 603--> 00:53:29, 447Chắc chắn bạn có thể nhận được nócho ai đó hơn 17?84800:53:30, 774--> 00:53:33, 050Chúng tôi đã nói với bạn chúng tôi sẽ xem.84900:53:46, 590--> 00:53:48, 126Cái gì?85000:53:50, 194--> 00:53:52, 731Trợ giúp. Trợ giúp!85100:53:55, 065--> 00:53:58, 376Xin vui lòng, ai đó giúp tôi!85200:53:58, 535--> 00:54:01, 641Thiên Chúa! Trợ giúp!85300:54:05, 809--> 00:54:07, 288Bạn đang tỉnh táo.85400:54:07, 444--> 00:54:08, 889Bạn là ai?85500:54:09, 046--> 00:54:11, 788Bạn thì sao...Bạn đang làm gì?85600:54:13, 317--> 00:54:17, 424Thôi nào, hãy để tôi ra khỏi chiếc ghế này,bạn fucking bitch.85700:54:17, 588--> 00:54:20, 228Chết tiệt,đưa tôi ra khỏi chiếc ghế này.85800:54:21, 725--> 00:54:24, 501Những gì... mà là gì?85900:54:24, 661--> 00:54:27, 505Bạn thì sao...những gì bạn sẽ làm với điều đó?86000:54:29, 233--> 00:54:31, 645Tôi sẽ để giáo dục bạn với nó.86100:54:33, 103--> 00:54:35, 014Bạn nên biếtlàm thế nào nó cảm thấy được cưỡng hiếp86200:54:35, 172--> 00:54:37, 618hơn và hơn nữa.86300:54:37, 775--> 00:54:40, 085Tôi đã không làm bất cứ điều gì để Cassie.86400:54:40, 244--> 00:54:42, 918Cassie?86500:54:45, 682--> 00:54:47, 855Tôi không nói tên.86600:54:48, 018--> 00:54:51, 090Có một cái gì đócho tôi biết không?86700:54:54, 324--> 00:54:55, 997Cô...86800:54:56, 160--> 00:54:58, 470Chúng tôi đã gặp rắc rối,cô và tôi, nhưng nó...86900:54:59, 963--> 00:55:01, 169nó là tốt hơn bây giờ.87000:55:06, 503--> 00:55:08, 881Bạn đã đặt ra cho Cassie?87100:55:10, 941--> 00:55:12, 784Vui lòng.87200:55:12, 943--> 00:55:15, 355Làm những gì bạn làm là Cassie làm.87300:55:15, 512--> 00:55:17, 651Cố lên.87400:55:17, 815--> 00:55:19, 226Khỉ.87500:55:29, 960--> 00:55:32, 031Bạn suck lúc bằng miệng, Ron.87600:55:39, 736--> 00:55:41, 682Ôi, Chúa.87700:55:41, 839--> 00:55:43, 409Ôi, Chúa.87800:55:43, 574--> 00:55:45, 076Vui lòng.87900:55:45, 242--> 00:55:47, 848Xin vui lòng, tôi cần một bác sĩ.88000:55:48, 011--> 00:55:50, 753Không cho rất lâu.88100:55:50, 914--> 00:55:53, 588Tôi xin lỗi.88200:55:53, 750--> 00:55:57, 425Tôi có một...Thiên Chúa, tôi có một gia đình.88300:56:03, 694--> 00:56:06, 732Không bạn dám thử và sử dụng đó.88400:56:10, 367--> 00:56:11, 937Vui lòng.88500:56:12, 102--> 00:56:13, 877Tôi cầu xin bạn.88600:56:14, 037--> 00:56:17, 348Tôi là Tôi xin lỗi!88700:56:17, 507--> 00:56:19, 612Có, bạn sẽ.88800:56:25, 515--> 00:56:27, 552Bạn không xứng đáng các chất bôi trơn,88900:56:27, 718--> 00:56:29, 039nhưng nó chỉ sẽ khôngvào nếu không.89000:56:29, 119--> 00:56:31, 360Oh, Chúa ơi, làm ơn đừng. Vui lòng.89100:56:31, 521--> 00:56:34, 263Xin vui lòng không. Làm ơn.Tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn.89200:56:34, 424--> 00:56:37, 564Xin vui lòng, chỉ cho tôi biết những gìbạn muốn tôi làm.89300:56:37, 728--> 00:56:40, 106Đó là một khó khăn một, Ron.89400:56:40, 264--> 00:56:44, 770Vì những gì tôi muốnbạn phải làm đau khổ.89500:56:44, 935--> 00:56:47, 609Oh, không! Tôi cầu xin bạn.89600:56:47, 771--> 00:56:50, 115Tôi là oh! Oh! Ôi, Chúa!89700:56:58, 448--> 00:57:00, 086Ôi, Chúa!89800:57:10, 060--> 00:57:12, 267Oh, đưa ra! Lấy ra!89900:57:12, 429--> 00:57:14, 636Mang nó ra, xin vui lòng!Xin vui lòng, xin vui lòng mang nó...90000:57:14, 798--> 00:57:18, 143Ra? Nó là hiếm khi ngay cả trong đó.90100:57:21, 104--> 00:57:23, 106Chúng ta có một cách dài để đi.90200:57:29, 680--> 00:57:31, 785Lộc Lộc90300:57:31, 949--> 00:57:34, 691-Ôi, Chúa!-Đứng yên.90400:57:34, 851--> 00:57:37, 195Oh, chó chết.90500:57:37, 354--> 00:57:39, 356Thật khó để đạtkhi nó wiggling như thế.90600:57:39, 523--> 00:57:41, 093Không, không, không, không!90700:58:37, 914--> 00:58:39, 587Tha thứ cho tôi, cha,90800:58:39, 750--> 00:58:42, 253Đối với tôi không đưa ra một shit.90900:58:46, 023--> 00:58:48, 333Bạn có muốn thậm chí sự tha thứ?91000:58:49, 993--> 00:58:52, 997Chỉ có những người xin lỗicó thể được tha thứ.91100:58:53, 163--> 00:58:54, 733Bạn đang xin lỗi?91200:58:57, 601--> 00:59:00, 775Không bạn nghĩ rằng nếu bạncó được ngay cả với ai đó,91300:59:00, 937--> 00:59:04, 043sau đó họ có để có được ngay cả với bạnvà vấn đề perpetuates chính nó?91400:59:04, 207--> 00:59:05, 277Không phải luôn luôn.91500:59:05, 442--> 00:59:06, 887Giống như khi?91600:59:09, 613--> 00:59:11, 752Bạn có bất kỳ hối lỗicho những gì bạn đã làm?91700:59:11, 915--> 00:59:14, 862Tại sao nên tôi?91800:59:15, 018--> 00:59:19, 558Bạn đã xem xét màsự tha thứ có thể là một cách91900:59:19, 723--> 00:59:22, 203để bạn có thể phát hành một số sự tức giậnrằng bạn đã thực hiện xung quanh thành phố?92000:59:22, 359--> 00:59:24, 396Vì vậy tôi tha thứ?92100:59:24, 561--> 00:59:26, 973Bạn có tha thứ cho mình?92200:59:29, 132--> 00:59:32, 113Anh không chịu trách nhiệmĐối với những gì đã xảy ra với bạn.92300:59:32, 269--> 00:59:36, 149Một số người làm những điều xấu.Họ đưa ra quyết định xấu.92400:59:36, 306--> 00:59:38, 308Có lẽ ai đóđã làm những điều xấu cho họ.92500:59:38, 475--> 00:59:40, 978Nhưng cách duy nhất ralà sự tha thứ.92600:59:41, 144--> 00:59:42, 987Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho họ.92700:59:43, 146--> 00:59:45, 490Họ xứng đáng bị trừng phạt.92800:59:45, 649--> 00:59:48, 391Nhưng không có thực sự giúpbạn chữa lành?92900:59:48, 552--> 00:59:52, 261Có lẽ không, nhưng ít nhất họ đã nhậnnhững gì họ xứng đáng.93000:59:53, 890--> 00:59:56, 496Bạn có nghĩ rằng bạnxứng đáng bị trừng phạt?93101:00:04, 901--> 01:00:07, 848Chúng ta nên đợi Lynnehoặc chỉ cần bắt đầu mà không có cô ấy?93201:00:14, 111--> 01:00:17, 285Tất cả mọi người, tôi xin lỗicho sự xâm nhập,93301:00:17, 447--> 01:00:18, 926nhưng đây là cảnh sát.93401:00:19, 082--> 01:00:20, 459Bạn không nói.93501:00:23, 920--> 01:00:26, 628Tôi là thám tử Glenn Bolton.Đây là Homer,93601:00:26, 790--> 01:00:29, 270và McDylan tôi đoánbạn đã tất cả đã gặp.93701:00:29, 426--> 01:00:31, 337Chúng tôi muốn hỏi bạnTất cả một số câu hỏi.93801:00:31, 495--> 01:00:33, 441Chúa Giêsu.93901:00:40, 270--> 01:00:43, 444Bạn phải là ông Kosca.94001:00:43, 607--> 01:00:46, 781Nó được phát âm "Koza."94101:00:46, 943--> 01:00:50, 220Tại sao chúng ta không bắt đầu với bạn?94201:00:51, 848--> 01:00:53, 691Chúng tôi có thể nhận được một vài ghế?Chỉ cần đặt chúng sang một bên94301:00:53, 850--> 01:00:56, 956Vì vậy, chúng tôi có thể nói chuyện với ông Kosca.94401:00:57, 120--> 01:00:59, 532"Koza."94501:00:59, 689--> 01:01:02, 670Và nếu điều này có bất cứ điều gìđể làm với Marla Finch,94601:01:02, 826--> 01:01:04, 567Tôi hầu như không biết người phụ nữ, được chứ?94701:01:04, 728--> 01:01:06, 408Vì vậy tại sao không bạn chỉ để lạitôi ra khỏi đây?94801:01:06, 496--> 01:01:09, 739-Anh biết Ron Merrick?-Tôi chắc chắn nhất thì không.94901:01:09, 900--> 01:01:13, 370Oh, tôi nghĩ rằng bạn làm.Bạn đe dọa anh ta đêm khác.95001:01:13, 537--> 01:01:16, 347-Tôi đã không có điều đó.-Ngay đây trong nhóm.95101:01:16, 506--> 01:01:18, 747Một cái gì đó về một đường ống.95201:01:21, 178--> 01:01:24, 591Mmm, nào mà có thể vòng bất kỳ chuông,Ông Kosca?95301:01:24, 748--> 01:01:27, 558"Koza!" thật "Koza." Oscar.95401:01:27, 717--> 01:01:31, 859Này, hãy nhớ tôi?Tôi là thám tử McDylan.95501:01:32, 022--> 01:01:34, 935Tôi không phải là ảo tưởng, thám tử.Tôi biết bạn là ai.95601:01:35, 091--> 01:01:37, 731-Bạn không cần phải xử lý tôi.-Rồi, còn Cassie?95701:01:37, 894--> 01:01:39, 430Bạn nhớ Cassietừ nhóm ở đây?95801:01:39, 596--> 01:01:43, 442Hả? Cha dượng của CassieRon Merrick đã bị ám sát.95901:01:43, 600--> 01:01:45, 841Bây giờ đó là ba vụ giết ngườicó quan hệ đến nhóm này.96001:01:46, 002--> 01:01:48, 744Marla, ex-bạn trai của cô,và bây giờ của Cassie bước...96101:01:48, 905--> 01:01:52, 512Tôi không...đến... guys, thôi nào.96201:01:52, 676--> 01:01:57, 125Tôi đến để nhóm bởi vì nó là nghĩa vụlà một nơi an toàn để chia sẻ những điều.96301:01:57, 280--> 01:01:59, 851Nghe này, tất cả chúng tôi yêu cầu96401:02:00, 016--> 01:02:02, 428là bạn xem xét chúng tôichỉ mới thành viên của nhóm.96501:02:02, 586--> 01:02:03, 963Chỉ cho đêm nay, chứ?96601:02:04, 120--> 01:02:06, 259Có lẽ chúng tôi có thể tìm hiểu một cái gì đóđó có thể là hữu ích.96701:02:06, 423--> 01:02:08, 983Chúng tôi có thể không tìm thấy bất cứ điều gì,nhưng chúng tôi sẽ không bao giờ biết nếu chúng tôi không yêu cầu.96801:02:09, 125--> 01:02:10, 798Được?96901:02:10, 961--> 01:02:13, 464Bây giờ đó là ba vụ giết người, kẻ.Chúng ta cần phải ở đây.97001:02:13, 630--> 01:02:16, 406Chúng ta phải nói chuyện với tất cả mọi người.Bạn hiểu mà, phải không?97101:02:16, 566--> 01:02:18, 477Tôi có nghĩa là, bạn sẽ muốn mà.97201:02:18, 635--> 01:02:20, 706Bạn không muốn chúng tôiđể thực hiện bất kỳ sai lầm.97301:02:20, 870--> 01:02:22, 645Phải không?97401:02:22, 806--> 01:02:24, 979Bạn đâm. Làm thế nào dám bạn?97501:02:25, 141--> 01:02:28, 714Bây giờ? Bây giờ bạn đang nghĩlà tất cả chăm sóc cho chúng tôi?97601:02:28, 878--> 01:02:29, 948Bạn biết những gì?97701:02:30, 113--> 01:02:34, 152Tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ có thêm một chútbảo mật xuống nhà.97801:02:34, 317--> 01:02:39, 323Bạn có thể chia sẻ với tất cả chúng taTrung tâm thành phố, ông Kosca.97901:02:41, 491--> 01:02:43, 664Có được bàn tay của bạn.Bỏ tay ra khỏi tôi.98001:02:43, 827--> 01:02:46, 603Bỏ tay ra!
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: