3. Nokia и упорните ѕвонење на конкуренцијата
во 1983 година, Најк ужива domi¬nance на својата индустрија, со пазарен удел од над 35 проценти, ја мелени Адидас, неговата оригинална ривал но мал конкурент беше за да ја намалам накосо: Reebok .А Слична ситуација постои и денес со Nokia и Samsung. Иако уделот на финската компанија на глобалниот пазар на мобилни телефони е слична на Кике во спортски чевли пред 21 години, нејзиното јужнокорејскиот конкурент има интензитет. Камера телефони Самсунг, со twist¬ing флип-up екран, кои им овозможуваат на корисниците да ги искористат, испраќање и прикажување на слики брзо и лесно, се топли; Nokia се пазарот capi¬talisation not.Samsung ја надмина онаа на Nokia минатата недела, како овој факт стана очигледна во резултатите од првиот квартал на фирмите. Дури и повеќе досадни за Nokia е трансферот на нешто intangi¬ble, но многу важна: пазарот на раководството. High-end на пазарот-телефони, кои се продава за 300 $ или повеќе во САД - повеќе не е на Nokia. Samsung го прави скапи cam¬era телефон кој млад потрошувачот сака да have.Nokia чини да се сфати колку потенцијално сериозни нејзината ситуација е, но две obstades се застане на патот на Nokia страстите орган. Еден (дизајн на производи) треба да биде решлив, со оглед на наследство на компанијата. Од друга (што Самсунг е Јужна Кореја), ќе биде потешко да се справи, како и другите западни компании, најверојатно, да се најде како well.Design треба да биде сила на Nokia, бидејќи првично престигна Моторола мобилни телефони со вртење во убав и пожелно стока за широка потрошувачка, а не ироничен технолошки објекти. Сепак, во последните свои модели, Нокиа се чини дека имаат заборавено првото правило на модернистички дизајн, кои го формираат функција следува. Наместо тоа, тој се наоѓа на повеќето акцент на правење на своите мобилни телефони шарени и zappy, со предвремените на пристап covers.Samsung за дигитална комуникација има повеќе супстанција. Нејзините twist¬ing флип-up екран е уредно начин на изработка на најголем дел на камера технологија. На екранот дури и може да се здипли нанадвор, па pho¬tos пријатели ", кога тие се појавуваат call.There постои очигледен rea¬son зошто Nokia не треба да се врати на своето водство во дизајн. Но Samsung има уште една предност, што е повеќе тешко за која било европска ривал контра: на will¬ingness на младите Јужнокорејци да плаќаат високи цени за нови електронски уреди. Во однос на пристапот до широкопојасен интернет и telecommunica¬tions инфраструктура, Самсунг се случува да бидат sit¬ting во еден од најпознатите жичен во светот - и безжични -. Пазари
Нокиа имаше слична предност во Финска во 1990 година и го експлоатираат за да се воспостави силно присуство круг на светот, вклучително и во Азија. Но Европа заостанува во Азија со голема брзина мобилни услуги. Јужна Кореја има повеќе од 5 милиони претплатници на трети gener¬ation услуги. Која им помогна на Самсунг да се развие подобро дизајни за фотоапарат телефони дома пред примена на лекциите во Европа и на работа US.One Самсунг научиле - и Nokia не, - беше да се направи камера своите мобилни телефони мал. Masamichi Udagawa, ко-основачот на Антена проект Во Њујорк, вели дека е "шокиран" кога го видов еден од првите телефони на Nokia камера во Токио; компании како Панасоник и Шарп веќе се прават многу помали модели за Јапонија. "Тоа беше убав дизајн, со лизгачки капак, но неговата вистинска големина јасно неприфатливо", тој says.For потрошувачите компании во Европа и САД, искуство поени на Nokia за пошироката предизвик. Најк остана иновативни преку развивање на голем број на премиум цени на чевли во САД, а потоа ги продаваат низ целиот world.Samsung покажа дека компаниите во азиските економии можат да ги користат нивните домашни пазари за да се развие глобалната производи. Се разбира, јапонски com¬panies, вклучувајќи Sony и Тојота, го направиле тоа за неколку децении, спојувајќи дизајн и технологија на начини неспоредлив со западните компании. Но coun¬tries како Јужна Кореја имаат демографски advan¬tage над Јапонија и Европа - обилното снабдување на младите луѓе. Како south¬east азиски економии се развиваат, оние корисници ќе станат многу вредни.
đang được dịch, vui lòng đợi..