Gatlin is increasingly looking like the man to beat at the world champ dịch - Gatlin is increasingly looking like the man to beat at the world champ Việt làm thế nào để nói

Gatlin is increasingly looking like

Gatlin is increasingly looking like the man to beat at the world championships in Beijing next month as title holder Usain Bolt struggles with a leg injury.

The race featured five athletes that have previously tested positive banned substances - Gatlin, Powell, Gay and Michael Rodgers - all who finished in the in the top four as well Kim Collins.

All four could feature at the Rio Olympics next summer and if they were to make the final it could become the dirtiest 100m race since the infamous 1988 Olympic final in Seoul when Ben Johnson was stripped of his gold medal after his blood and urine samples contained traces of the anabolic steroid stanozolol.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Gatlin is increasingly looking like the man to beat at the world championships in Beijing next month as title holder Usain Bolt struggles with a leg injury.The race featured five athletes that have previously tested positive banned substances - Gatlin, Powell, Gay and Michael Rodgers - all who finished in the in the top four as well Kim Collins.All four could feature at the Rio Olympics next summer and if they were to make the final it could become the dirtiest 100m race since the infamous 1988 Olympic final in Seoul when Ben Johnson was stripped of his gold medal after his blood and urine samples contained traces of the anabolic steroid stanozolol.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Gatlin đang ngày càng tìm kiếm giống như người đàn ông để đánh bại tại giải vô địch thế giới tại Bắc Kinh vào tháng tới là người giữ danh hiệu Usain Bolt phải vật lộn với chấn thương chân. Các chủng tộc đặc trưng năm vận động viên mà trước đây đã thử nghiệm chất bị cấm dương - Gatlin, Powell, Gay và Michael Rodgers - tất cả những ai đã hoàn thành trong trong top bốn cũng Kim Collins. Tất cả bốn có thể góp mặt tại Olympic Rio vào mùa hè tới và nếu họ đã làm cho các thức nó có thể trở thành cuộc đua 100m bẩn nhất kể từ khi nổi tiếng 1988 Olympic cuối cùng trong Seoul khi Ben Johnson đã bị tước huy chương vàng của mình sau khi máu và nước tiểu của mình có chứa dấu vết của stanozolol steroid đồng hóa.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: