TERMINATION16.1 Customer reserves the right to immediately terminate t dịch - TERMINATION16.1 Customer reserves the right to immediately terminate t Việt làm thế nào để nói

TERMINATION16.1 Customer reserves t

TERMINATION

16.1 Customer reserves the right to immediately terminate this Agreement
(subject to paragraph 16.3) in the following circumstances:

16.1.a Where Contractor has failed to perform or meet any term or condition
hereof and has failed to correct the same within thirty (30) days
after written notice of such failure by Customer;

161.b Where (i) Contractor fails to vacate an involuntary bankruptcy,
insolvency or reorganization petition or petition for an arrangement
or composition with creditors filed against Contractor within sixty
(60) days after the date of such filing, or files such a petition on a
voluntary basis; or (ii) Contractor makes an assignment for the
benefit of creditors; or (iii) Contractor fails to vacate the
appointment of a receiver or trustee for Contractor or for any
interest in Contractor's business within sixty (60) days after such
appointment; or ; or (iv) Contractor's interest or rights under this
Agreement, or any part thereof, pass to another by operation of law;
or (v) Contractor ceases to do business as a going concern or ceases
to conduct its operations in the normal course of business.

10


16.1.c Where Contractor or its agents or representatives has adulterated
any Product or has substituted or added, with respect to any
instruction, specification, formula, manufacturing process or quality
control standard or any procedure set forth in this Agreement or any
exhibit hereto, an ingredient, component, process or procedure not
called for thereby, or has altered or omitted an ingredient,
component, process or procedure called for thereby.

16.2 The termination rights granted under this paragraph are cumulative with and
in addition to any other rights or remedies to which Customer may be
entitled arising from any violation, default or breach of this Agreement.

16.3 Contractor agrees that, in the event that any of the events set forth in
paragraph 0 (v) or 0 (vii) should occur, Customer may, at its sole option,
elect to terminate this Agreement (i) immediately or (ii) sixty (60) days
from the date of Customer's notice of termination; during such sixty (60)
day period Contractor shall continue to produce, package, store, ship and
sell Product to Customer in accordance with the terms and conditions of
this Agreement.

16.4 Contractor reserves the right to immediately terminate this Agreement in
the following circumstances:

16.4.a Where Customer has failed to perform or meet any material term or
condition hereof, including the nonpayment of any uncontested amount
owed under this Agreement, and has failed to correct the same within
thirty (30) days after written notice of such failure by Contractor.
In the event such default, other than for nonpayment of an uncontested
amount due hereunder, cannot be reasonably cured within such thirty
(30) day period, this Agreement shall not be terminated as long as
Customer commences such cure within said thirty (30) day period and
diligently pursues such cure to completion;

16.4.b Where (i) Customer fails to vacate an involuntary bankruptcy,
insolvency or reorganization petition or petition for an arrangement
or composition with creditors filed against Customer within sixty (60)
days after such filing, or files such a petition on a voluntary basis;
or (ii) Customer makes an assignment for the benefit of creditors; or
(iii) Customer fails to vacate the appointment of a receiver or
trustee for Customer or for any interest in Customer's business within
sixty (60) days after such appointment , (iv) Customer ceases to do
business as a going concern or ceases to conduct its operation in the
normal course of business or (v) Customer's interest or rights under
this Agreement, or to any part thereof, pass to PepsiCo Inc.,
including any of its subsidiaries or affiliates.

11


16.5 The termination rights granted under this paragraph are cumulative with and
in addition to any other rights or remedies to which Contractor may be
entitled arising from any violation, default or breach of this Agreement.

16.6 In the event this Agreement is terminated by Contractor pursuant to
paragraph 0, or payment default under 0, and this Agreement is not
otherwise in dispute between the parties, Customer shall reimburse
Contractor for all amounts owed to Contractor that are outstanding under
this Agreement and which are not subject of a dispute between the parties.
All such amounts shall be paid by Customer to Contractor within thirty (30)
days of Contractor's termination of this Agreement.

16.7 Any failure by either party to notify the other party of a violation,
default or breach of this Agreement, or to terminate this Agreement on
account thereof, shall not constitute a waiver of such violation, default
or breach or a consent, acquiescence or waiver of any later violation,
default or breach, whether of the same of a different character.

16.8 Upon termination or cancellation of this Agreement the rights granted
hereunder shall immediately become null and void, and Contractor shall
discontinue all use of the trademarks referred to in Part 11 hereof and
shall return to Customer all originals and copies of the information
subject to Part 8 hereof, but such termination or cancellation shall not
affect any obligation or liability incurred by Contractor prior to
termination or cancellation.

16.9 Upon termination or cancellation of this Agreement for any reason, Customer
shall pick up from Contractor, within a reasonable period of time (but not
to exceed thirty (30) days), all Product owned by Customer or for which
Customer has paid, in useable condition, as well as all other inventory of
Customer in the possession, custody or control of Contractor provided
Customer will reimburse Contractor as set forth herein at Contractor's
cost.

16.10 Except as provided in paragraph 14.1 of this Agreement, in the event of
Contractor failing or being unable for whatsoever reason to produce all or
any portion of the Customer's requirements of Product as contemplated
herein, Customer shall be entitled to have all or any portion of Customer's
Product produced at another facility and in such event shall be entitled to
enforce all of its rights under this Agreement.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TERMINATION16.1 Customer reserves the right to immediately terminate this Agreement (subject to paragraph 16.3) in the following circumstances: 16.1.a Where Contractor has failed to perform or meet any term or condition hereof and has failed to correct the same within thirty (30) days after written notice of such failure by Customer; 161.b Where (i) Contractor fails to vacate an involuntary bankruptcy, insolvency or reorganization petition or petition for an arrangement or composition with creditors filed against Contractor within sixty (60) days after the date of such filing, or files such a petition on a voluntary basis; or (ii) Contractor makes an assignment for the benefit of creditors; or (iii) Contractor fails to vacate the appointment of a receiver or trustee for Contractor or for any interest in Contractor's business within sixty (60) days after such appointment; or ; or (iv) Contractor's interest or rights under this Agreement, or any part thereof, pass to another by operation of law; or (v) Contractor ceases to do business as a going concern or ceases to conduct its operations in the normal course of business. 10 16.1.c Where Contractor or its agents or representatives has adulterated any Product or has substituted or added, with respect to any instruction, specification, formula, manufacturing process or quality control standard or any procedure set forth in this Agreement or any exhibit hereto, an ingredient, component, process or procedure not called for thereby, or has altered or omitted an ingredient, component, process or procedure called for thereby.16.2 The termination rights granted under this paragraph are cumulative with and in addition to any other rights or remedies to which Customer may be entitled arising from any violation, default or breach of this Agreement.16.3 Contractor agrees that, in the event that any of the events set forth in paragraph 0 (v) or 0 (vii) should occur, Customer may, at its sole option, elect to terminate this Agreement (i) immediately or (ii) sixty (60) days from the date of Customer's notice of termination; during such sixty (60) day period Contractor shall continue to produce, package, store, ship and sell Product to Customer in accordance with the terms and conditions of this Agreement.16.4 Contractor reserves the right to immediately terminate this Agreement in the following circumstances: 16.4.a Where Customer has failed to perform or meet any material term or condition hereof, including the nonpayment of any uncontested amount owed under this Agreement, and has failed to correct the same within thirty (30) days after written notice of such failure by Contractor. In the event such default, other than for nonpayment of an uncontested amount due hereunder, cannot be reasonably cured within such thirty (30) day period, this Agreement shall not be terminated as long as Customer commences such cure within said thirty (30) day period and diligently pursues such cure to completion; 16.4.b Where (i) Customer fails to vacate an involuntary bankruptcy, insolvency or reorganization petition or petition for an arrangement or composition with creditors filed against Customer within sixty (60) days after such filing, or files such a petition on a voluntary basis; or (ii) Customer makes an assignment for the benefit of creditors; or (iii) Customer fails to vacate the appointment of a receiver or trustee for Customer or for any interest in Customer's business within sixty (60) days after such appointment , (iv) Customer ceases to do business as a going concern or ceases to conduct its operation in the normal course of business or (v) Customer's interest or rights under this Agreement, or to any part thereof, pass to PepsiCo Inc., including any of its subsidiaries or affiliates. 1116.5 The termination rights granted under this paragraph are cumulative with and in addition to any other rights or remedies to which Contractor may be entitled arising from any violation, default or breach of this Agreement.16.6 In the event this Agreement is terminated by Contractor pursuant to paragraph 0, or payment default under 0, and this Agreement is not otherwise in dispute between the parties, Customer shall reimburse Contractor for all amounts owed to Contractor that are outstanding under this Agreement and which are not subject of a dispute between the parties.
All such amounts shall be paid by Customer to Contractor within thirty (30)
days of Contractor's termination of this Agreement.

16.7 Any failure by either party to notify the other party of a violation,
default or breach of this Agreement, or to terminate this Agreement on
account thereof, shall not constitute a waiver of such violation, default
or breach or a consent, acquiescence or waiver of any later violation,
default or breach, whether of the same of a different character.

16.8 Upon termination or cancellation of this Agreement the rights granted
hereunder shall immediately become null and void, and Contractor shall
discontinue all use of the trademarks referred to in Part 11 hereof and
shall return to Customer all originals and copies of the information
subject to Part 8 hereof, but such termination or cancellation shall not
affect any obligation or liability incurred by Contractor prior to
termination or cancellation.

16.9 Upon termination or cancellation of this Agreement for any reason, Customer
shall pick up from Contractor, within a reasonable period of time (but not
to exceed thirty (30) days), all Product owned by Customer or for which
Customer has paid, in useable condition, as well as all other inventory of
Customer in the possession, custody or control of Contractor provided
Customer will reimburse Contractor as set forth herein at Contractor's
cost.

16.10 Except as provided in paragraph 14.1 of this Agreement, in the event of
Contractor failing or being unable for whatsoever reason to produce all or
any portion of the Customer's requirements of Product as contemplated
herein, Customer shall be entitled to have all or any portion of Customer's
Product produced at another facility and in such event shall be entitled to
enforce all of its rights under this Agreement.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CHẤM DỨT 16.1 khách hàng có quyền ngay lập tức chấm dứt Hiệp định này (tuỳ thuộc vào khoản 16.3) trong các trường hợp sau đây: 16.1.a đâu thầu đã không thực hiện hoặc đáp ứng bất kỳ điều khoản hay điều kiện của hợp đồng này và đã thất bại trong việc sửa cùng trong vòng ba mươi (30) ngày sau khi thông báo bằng văn bản của sự thất bại đó của khách hàng; 161.b đâu (i) Nhà thầu không rút khỏi một phá sản, không tự nguyện phá sản hoặc tổ chức lại đơn khởi kiện hoặc đơn yêu cầu một sự sắp xếp hoặc thành phần với các chủ nợ nộp đơn chống lại thầu trong thời hạn sáu mươi (60) ngày, kể từ ngày nộp đơn như vậy, hoặc các tập tin như một bản kiến nghị trên cơ sở tự nguyện; hoặc (ii) Nhà thầu làm một nhiệm vụ cho các lợi ích của chủ nợ; hoặc (iii) Nhà thầu không nên di tản khỏi các cuộc hẹn của một máy thu hoặc ủy thác cho Nhà thầu hoặc cho bất kỳ lợi ích trong kinh doanh của nhà thầu trong thời hạn sáu mươi (60) ngày sau đó bổ nhiệm; hoặc; hoặc (iv) sự quan tâm của nhà thầu hoặc các quyền theo này Hiệp định, hoặc bất kỳ phần nào của nó, vượt qua khác bằng cách vận hành của pháp luật; hoặc (v) Nhà thầu không còn làm kinh doanh như là một hoạt động liên tục hay ngừng để tiến hành các hoạt động của nó trong quá trình hoạt động kinh doanh . 10
























16.1.c đâu thầu hoặc đại lý hoặc đại diện của họ đã pha trộn
bất kỳ sản phẩm hay đã thay thế hoặc bổ sung, đối với bất kỳ
hướng dẫn, kỹ thuật, công thức, quy trình sản xuất, chất lượng
tiêu chuẩn kiểm soát hoặc bất kỳ thủ tục được quy định trong Hiệp định này hoặc bất kỳ
triển lãm theo đây, một thành phần, thành phần, quy trình thủ tục hay không
kêu gọi đó, hoặc đã bị thay đổi hoặc bỏ qua một thành phần,
thành phần, quy trình hay thủ tục kêu gọi đó. 16.2 quyền chấm dứt được cấp theo đoạn này được tích lũy với và thêm vào bất kỳ quyền hoặc biện pháp khác để mà khách hàng có thể được hưởng phát sinh từ bất kỳ vi phạm, mặc định hoặc vi phạm Hiệp định này. 16.3 thầu đồng ý rằng, trong trường hợp bất kỳ của các sự kiện được nêu trong đoạn 0 (v) hoặc 0 (vii) nên xảy ra, khách hàng có thể, lựa chọn duy nhất của nó, chọn để chấm dứt Hiệp định này (i) ngay lập tức hoặc (ii) sáu mươi (60) ngày kể từ ngày thông báo của khách hàng chấm dứt; trong đó sáu mươi (60) ngày kỳ thầu phải tiếp tục sản xuất, đóng gói, lưu trữ, vận chuyển và bán sản phẩm cho khách hàng phù hợp với các điều khoản và điều kiện của Hiệp định này. 16.4 Nhà thầu có quyền ngay lập tức chấm dứt Hiệp định này trong các trường hợp sau đây: 16.4.a đâu khách hàng không thực hiện hoặc gặp bất kỳ hạn vật chất hoặc điều kiện của hợp đồng này, bao gồm cả việc không thanh toán bất kỳ khoản tiền không tranh cãi nợ theo Hiệp định này, và đã thất bại trong việc sửa chữa trong thời hạn ba mươi (30) ngày kể từ ngày văn bản thông báo về sự thất bại đó bằng cách Nhà thầu. Trong trường hợp mặc định như vậy, trừ không thanh toán của một phản bác lượng dưới đây do, không thể được chữa khỏi một cách hợp lý trong đó ba mươi (30) ngày, Hiệp định này sẽ không được chấm dứt miễn là khách hàng bắt đầu chữa bệnh trong thời hạn nói ba mươi (30 ) ngày và siêng năng theo đuổi cách chữa như vậy để hoàn thành; 16.4.b đâu (i) Khách hàng không thể rút khỏi một phá sản, không tự nguyện phá sản hoặc tổ chức lại đơn khởi kiện hoặc đơn yêu cầu một sự sắp xếp hoặc thành phần với các chủ nợ nộp đơn chống lại hàng trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày đó nộp hồ sơ, hoặc các tập tin như một bản kiến nghị trên cơ sở tự nguyện; hoặc (ii) Khách hàng làm cho một nhiệm vụ cho các lợi ích của chủ nợ; hoặc (iii) Khách hàng không thể bỏ trống việc bổ nhiệm một người nhận hoặc người được ủy thác cho khách hàng hoặc cho bất cứ quan tâm trong kinh doanh của khách hàng trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày hẹn như vậy, (iv) Khách hàng không còn làm kinh doanh như là một hoạt động liên tục hoặc chấm dứt thực hiện hoạt động của nó trong quá trình hoạt động kinh doanh hoặc (v) sự quan tâm của khách hàng hoặc các quyền theo Hiệp định này, hoặc bất kỳ phần nào của nó, vượt qua để PepsiCo Inc., bao gồm bất kỳ của các công ty con hoặc chi nhánh của nó. 11










































16.5 Quyền chấm dứt được cấp theo đoạn này được tích lũy với và
thêm vào bất kỳ quyền hoặc biện pháp khác mà Nhà thầu có thể được
quyền phát sinh từ bất kỳ vi phạm, mặc định hoặc vi phạm Hiệp định này. 16.6 Trong trường hợp Hiệp định này chấm dứt bởi Nhà thầu theo đoạn 0, mặc định hoặc thanh toán dưới 0, và Hiệp định này được không nếu không có tranh chấp giữa các bên, khách hàng phải hoàn trả cho Nhà thầu cho tất cả các khoản nợ cho nhà thầu mà tồn đọng theo Hiệp định này và đó không phải là chủ đề của một cuộc tranh chấp giữa các bên. Tất cả số tiền này sẽ được thanh toán bởi khách hàng cho nhà thầu trong thời hạn ba mươi (30) ngày kể từ ngày chấm dứt của nhà thầu của Hiệp định này. 16.7 Bất cứ thất bại bởi một trong hai bên thông báo cho bên kia biết về hành vi vi phạm, mặc định hoặc vi phạm Hiệp định này, hoặc chấm dứt Hiệp định này trên tài khoản biết, sẽ không được coi là sự khước từ như vậy vi phạm, mặc định hoặc vi phạm hoặc có sự đồng ý, sự chấp thuận hoặc từ bỏ bất kỳ hành vi vi phạm sau đó, mặc định hoặc vi phạm, dù là của cùng một nhân vật khác nhau. 16.8 Khi chấm dứt hoặc hủy bỏ Hiệp định này các quyền cấp dưới đây ngay lập tức sẽ trở nên vô hiệu, và nhà thầu phải ngừng tất cả việc sử dụng nhãn hiệu hàng hoá được nêu trong Phần 11 của Quy chế này và phải trả lại cho khách hàng tất cả bản gốc và bản sao các thông tin tùy thuộc vào phần 8 của Quy chế này, nhưng chấm dứt hoặc hủy bỏ đó sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ nghĩa vụ hay trách nhiệm pháp lý phát sinh do nhà thầu trước khi chấm dứt hoặc hủy bỏ. 16.9 Khi chấm dứt hoặc hủy bỏ Hiệp định này vì lý do nào, khách hàng sẽ nhận từ nhà thầu, trong một thời gian hợp lý (nhưng không quá ba mươi (30) ngày), tất cả các sản phẩm thuộc sở hữu của khách hàng hoặc những khách hàng đã thanh toán, trong điều kiện sử dụng được, cũng như tất cả các hàng tồn kho khác của khách hàng trong việc chiếm hữu, tạm giữ hoặc kiểm soát của nhà thầu cung cấp khách hàng sẽ hoàn trả cho Nhà thầu như quy định trong tài liệu này tại nhà thầu chi phí. 16.10 Trừ trường hợp quy tại khoản 14.1 của Hiệp định này, trong trường hợp nhà thầu không hoặc không thể vì lý do nào để sản xuất tất cả hoặc bất kỳ phần nào của các yêu cầu của khách hàng về sản phẩm như dự tính đây, khách hàng sẽ được quyền có tất cả hoặc bất kỳ phần nào của khách hàng sản phẩm sản xuất tại một cơ sở khác và trong trường hợp như vậy thì được thực thi tất cả các quyền của mình theo Hiệp định này.




































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: