North Korea called President Barack Obama

North Korea called President Barack

North Korea called President Barack Obama "a monkey" and blamed the U.S. on Saturday for shutting down its Internet amid the hacking row over the comedy "The Interview."

North Korea has denied involvement in a crippling cyberattack on Sony Pictures but has expressed fury over the comedy depicting an assassination of its leader Kim Jong Un. Sony Pictures initially called off the release citing threats of terror attacks against U.S. movie theaters. Obama criticized Sony's decision, and the movie has opened this week.

On Saturday, the North's powerful National Defense Commission, the country's top governing body led by Kim, said that Obama was behind the release of "The Interview." It described the movie as illegal, dishonest and reactionary.

"Obama always goes reckless in words and deeds like a monkey in a tropical forest," an unidentified spokesman at the commission's Policy Department said in a statement carried by the official Korean Central News Agency.

It wasn't the first time North Korea has used crude insults against Obama and other top U.S. and South Korean officials. Earlier this year, the North called U.S. Secretary of State John Kerry a wolf with a "hideous" lantern jaw and South Korean President Park Geun-hye a prostitute. In May, the North's news agency published a dispatch saying Obama has the "shape of a monkey."

The defense commission also accused Washington for intermittent outages of North Korea websites this week, which happened after the U.S. had promised to respond to the Sony hack. The U.S. government has declined to say if it was behind the shutdown.

There was no immediate reaction from the White House on Saturday.

According to the North Korean commission's spokesman, "the U.S., a big country, started disturbing the Internet operation of major media of the DPRK, not knowing shame like children playing a tag." DPRK refers to the North's official name, the Democratic People's Republic of Korea.

The commission said the movie was the results of a hostile U.S. policy toward North Korea, and threatened the U.S. with unspecified consequences.

North Korea and the U.S. remain technically in a state of war because the 1950-53 Korean War ended with an armistice, not a peace treaty. The rivals also are locked in an international standoff over the North's nuclear and missile programs and its alleged human rights abuses. The U.S. stations about 28,500 troops in South Korea as deterrence against North Korean aggression.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bắc Triều tiên được gọi là tổng thống Barack Obama là "một con khỉ" và đổ lỗi cho Hoa Kỳ vào ngày thứ bảy cho đóng cửa của nó Internet giữa dòng hack trong bộ phim hài "Các cuộc phỏng vấn."Bắc Triều tiên đã từ chối tham gia vào một cyberattack tê liệt trên Sony Pictures nhưng đã thể hiện sự giận dữ trong bộ phim hài miêu tả một vụ ám sát lãnh đạo của Kim Jong Un. Sony Pictures ban đầu gọi là giảm phát hành trích dẫn các mối đe dọa của cuộc tấn công khủng bố chống lại rạp chiếu phim Hoa Kỳ. Obama chỉ trích quyết định của Sony, và bộ phim đã mở tuần này.Ngày thứ bảy, phía bắc mạnh mẽ bảo vệ Ủy ban quốc gia, do Kim, cơ quan chủ quản của đất nước trên nói rằng Obama là đằng sau việc phát hành của "Cuộc phỏng vấn." Nó miêu tả bộ phim như là bất hợp pháp, không trung thực và phản động."Obama luôn luôn đi thiếu thận trọng bằng chữ và hành động như một con khỉ trong một khu rừng nhiệt đới," một phát ngôn viên không xác định của Ủy ban chính sách ban cho biết trong một tuyên bố thực hiện bởi các hãng chính thức Hàn Quốc Trung tâm tin tức.Nó không phải là lần đầu tiên Bắc Triều tiên đã sử dụng các xúc phạm thô với Obama và các quan chức hàng đầu Hoa Kỳ và Nam Triều tiên. Đầu năm nay, phía bắc gọi là bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ John Kerry một sói với một hàm lantern "ghê tởm" và tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye một gái mại dâm. Tháng năm, phía bắc thông tấn xã công bố một công văn nói Obama đã "hình dạng của một con khỉ."Ủy ban quốc phòng cũng buộc tội Washington cho ngừng hoạt động liên tục của Bắc Triều tiên trang web tuần này, mà xảy ra sau khi Hoa Kỳ đã hứa sẽ trả lời để Sony hack. Chính phủ Hoa Kỳ đã từ chối để nói nếu nó đã phía sau tắt.Có là không có phản ứng ngay lập tức từ nhà trắng vào ngày thứ bảy.Theo phát ngôn viên của Ủy ban Bắc Triều tiên, "Mỹ, một đất nước lớn, bắt đầu lo ngại các hoạt động Internet phương tiện truyền thông chính của Triều tiên, không biết xấu hổ như trẻ em chơi thẻ một." Triều tiên đề cập đến tên chính thức của miền bắc, nhân dân chủ Cộng hòa Hàn Quốc.Ủy ban nói rằng bộ phim là kết quả của một chính sách Hoa Kỳ thù địch đối với Bắc Triều tiên, và đe dọa Mỹ không xác định hậu quả.Bắc Triều tiên và Hoa Kỳ vẫn còn về mặt kỹ thuật trong tình trạng chiến tranh do chiến tranh Triều tiên năm 1950-53 kết thúc với một thỏa thuận ngừng bắn, không phải là một hiệp ước hòa bình. Các đối thủ cũng đang bị khóa trong một quốc tế căng thẳng lên phía bắc hạt nhân và chương trình tên lửa và vi phạm quyền con người bị cáo buộc của nó. Hoa Kỳ trạm khoảng 28.500 quân Hàn Quốc như răn đe đối với Bắc Triều tiên xâm lược.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
North Korea called President Barack Obama "a monkey" and blamed the U.S. on Saturday for shutting down its Internet amid the hacking row over the comedy "The Interview."

North Korea has denied involvement in a crippling cyberattack on Sony Pictures but has expressed fury over the comedy depicting an assassination of its leader Kim Jong Un. Sony Pictures initially called off the release citing threats of terror attacks against U.S. movie theaters. Obama criticized Sony's decision, and the movie has opened this week.

On Saturday, the North's powerful National Defense Commission, the country's top governing body led by Kim, said that Obama was behind the release of "The Interview." It described the movie as illegal, dishonest and reactionary.

"Obama always goes reckless in words and deeds like a monkey in a tropical forest," an unidentified spokesman at the commission's Policy Department said in a statement carried by the official Korean Central News Agency.

It wasn't the first time North Korea has used crude insults against Obama and other top U.S. and South Korean officials. Earlier this year, the North called U.S. Secretary of State John Kerry a wolf with a "hideous" lantern jaw and South Korean President Park Geun-hye a prostitute. In May, the North's news agency published a dispatch saying Obama has the "shape of a monkey."

The defense commission also accused Washington for intermittent outages of North Korea websites this week, which happened after the U.S. had promised to respond to the Sony hack. The U.S. government has declined to say if it was behind the shutdown.

There was no immediate reaction from the White House on Saturday.

According to the North Korean commission's spokesman, "the U.S., a big country, started disturbing the Internet operation of major media of the DPRK, not knowing shame like children playing a tag." DPRK refers to the North's official name, the Democratic People's Republic of Korea.

The commission said the movie was the results of a hostile U.S. policy toward North Korea, and threatened the U.S. with unspecified consequences.

North Korea and the U.S. remain technically in a state of war because the 1950-53 Korean War ended with an armistice, not a peace treaty. The rivals also are locked in an international standoff over the North's nuclear and missile programs and its alleged human rights abuses. The U.S. stations about 28,500 troops in South Korea as deterrence against North Korean aggression.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: