As with the blindness of the street and the house, Joyce introduces an dịch - As with the blindness of the street and the house, Joyce introduces an Việt làm thế nào để nói

As with the blindness of the street

As with the blindness of the street and the house, Joyce introduces another variation on the word to continue playing with the reader’s understanding of blindness. Joyce writes, “The blind was pulled down to within an inch of the sash so that I could not be seen.” Here the blind refers to the actual shade that covers the window. It functions as a way to blind the Mangan’s sister from what is behind the window. It also allows the narrator to hide behind it. Joyce introduces the coupling of blindness and hiding. When someone is impaired and unable to see, another person can take advantage of that and hide out in the shadows.

Now that blindness can be linked with hiding or deceit, Joyce allows the reader to find a greater understanding of the close of the novel. The narrator has gone to the market to buy a gift for Mangan’s sister, the woman he loves, but is unsuccessful. He says, “The upper part of the hall was now completely dark. Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.” In this scene, the lights have gone out in the hall, blinding the narrator. He is “gazing up into the darkness,” and it is then, when he is unable to see what is around him. He is able to look at himself, and he says that he is driven by vanity. Joyce allows blindness to now function as a force of enlightenment and self-reflection. But this is juxtaposed with the last image that Joyce leaves us with. The narrator’s eyes “burn with anguish and anger.” This burning is perhaps showing the reader that the narrator is now growing blind to the world. Perhaps he is allowing the idea of vanity and anger to blind him from what is most important. He gives up on finding a gift and his once exciting mission to please Mangan’s sister is being abandoned. This is a new blindness for the narrator.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Như bị mù của đường phố và nhà, Joyce giới thiệu một biến thể trên từ để tiếp tục chơi với sự hiểu biết của người đọc mù. Joyce viết, "người mù được kéo xuống trong vòng một inch của cửa để tôi có thể không được nhìn thấy." Ở đây những người mù đề cập đến bóng râm thực tế bao gồm cửa sổ. Nó hoạt động như một cách để mù Mangan của chị em từ là gì đằng sau cửa sổ. Nó cũng cho phép những người kể chuyện để ẩn đằng sau nó. Joyce giới thiệu các khớp nối của mù và ẩn. Khi ai đó đang gặp khó khăn và không thể nhìn thấy, người khác có thể tận dụng lợi thế về điều đó và ẩn hiện trong bóng tối.Bây giờ mà mù có thể được liên kết với ẩn hoặc sự lừa dối, Joyce cho phép người đọc để tìm một sự hiểu biết lớn hơn của thân thiết của tiểu thuyết. Những người kể chuyện đã đi đến thị trường để mua một món quà cho các em gái của mục, người phụ nữ ông yêu thương, nhưng không thành công. Ông nói, "trên một phần của hội trường bây giờ hoàn toàn tối. Nhìn vào bóng tối tôi thấy bản thân mình như là một sinh vật thúc đẩy và derided bởi vanity; "và đôi mắt của tôi bị đốt cháy với nỗi đau đớn và giận dữ." Trong cảnh này, đèn đã đi tại hội trường, blinding những người kể chuyện. Ông "nhìn lên vào bóng tối", và nó là sau đó, khi ông là không thể nhìn thấy những gì là xung quanh anh ta. Ông có thể nhìn vào mình, và ông nói rằng ông là lái xe của vanity. Joyce cho phép mù bây giờ hoạt động như một lực lượng của giác ngộ và ngẫm. Nhưng điều này juxtaposed với hình ảnh cuối cùng mà Joyce lá chúng tôi với. Đôi mắt của người kể chuyện "ghi với nỗi đau đớn và giận dữ." Đốt cháy này có lẽ Hiển thị người đọc rằng những người kể chuyện bây giờ phát triển mù để thế giới. Có lẽ ông cho phép ý tưởng của vanity và tức giận để mù Anh ta từ những gì là quan trọng nhất. Ông đưa ra về việc tìm kiếm một món quà và nhiệm vụ của mình một lần thú vị để làm hài lòng Mangan của chị bị bỏ rơi. Đây là một mù mới cho người kể chuyện.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: