by Pope Francis, what does it say about the diplomatic work of the Hol dịch - by Pope Francis, what does it say about the diplomatic work of the Hol Việt làm thế nào để nói

by Pope Francis, what does it say a

by Pope Francis, what does it say about the diplomatic work of the Holy See?

Cardinal Bertone: Above all in recent times the Holy See has undertaken an intense and sustained effort to prevent war, promote peace and economic development, and to defend human rights and brotherhood among all peoples.

If we look back at the recent conflicts the Holy See has tried in many ways to prevent them and once they have started it has made every effort to assist the victims and to heal the wounds of war. It’s clear that in the last year both the Holy See and Pope Francis have made strenuous efforts to promote peace in Syria and the Holy Land.

The priorities of pontifical diplomacy are evident if you look at the table of contents of my book. From my own personal experience and the journeys I have undertaken I can outline the priorities that I have presented in various diplomatic encounters.

The defence of human rights, for example, the fundamental importance of human dignity, the need for an international guarantee of religious liberty, that is today menaced in many parts, the development of peoples on the basis of solidarity.

I remember especially the meeting I had with the presidents of Argentina and Chile, on the occasion of the 25th anniversary of the Beagle peace accord, and also the encounter with the heads of state and government at a meeting with the Organization for Security and Co-operation in Europe, held at Astana in Kazakhstan.

ZENIT: Nevertheless, Eminence, some have been critical of the way in which you have governed the Curia. What do you have to say in your defence?

Cardinal Bertone: I have read these news stories and I have the impression that sometimes those who consider they know the truth prefer to carp and copy and paste stories without sufficient discernment.

An example of this are the reports about my Vatican apartment, with mistaken information about its size, that continue to be repeated in spite of my corrections on this, in a way that distorts my behavior in a way that has nothing to do with reality.

I would like to refer to what Pope Francis said in his preface to my book when he said that the yardstick by which the servants of the Church are measured is not that which is dictated by the front page headlines, but is measured more by the silent and generous dedication to serve the body of Christ and the good of men.

When it comes to matters of governance it is important to note that the Secretary of State does not govern in an autonomous and authoritative manner. He carries out the guidelines and priorities of the Supreme Authority of the Church and closely assists the Holy Father in his mission.

In this work the Secretary of State is supported by his staff from the various sections of his department, as set out in a number of pontifical documents.

These pontifical guidelines, for example the Apostolic Constitution Pastor Bonus, make clear that the Secretary of State must respect the areas of responsibility of the Vatican offices, congregations, tribunals, councils and other official bodies. The role of the Secretary of State is to facilitate the interaction of these offices, without infringing their autonomy.

ZENIT: One of these criticisms, ultimately, involved an investment in Lux Vide that you upheld. This investment also showed up in the report submitted by the IOR (Vatican Bank) on July 9. Can you comment?

It was a long process of study and discernment that started since 2009 and which came to an end in December 2013, when, during the joint meeting of the Supervisory Commission of Cardinals with the assistance of the Prelate and the Board of Superintendence (i.e. the main management bodies of the IOR) with a favorable opinion, I presented the proposal to collaborate with Lux Vide for its productions of fiction and movies of true biblical and Christian inspiration, to those with an educational background and members of ecclesial evangelization projects. This proposal gained unanimous verbal approval and was recorded in the minutes. The problem of studying the technical details of this financial operation didn’t depend on me but the managerial bodies of the IOR who would have had to keep in mind the purpose of the Institute, expressed in various ways in favor of the universal Church. Lux Vide is a relevant company in the field of communications in the film and television industry, having the characteristics I have said. I remember that the founder of IOR himself, Pius XII, had financed at the ‘Istituto Luce’ the production of the film "Pastor Angelicus".

ZENIT: As the former Secretary of State, how is your relationship with Pope Francis and also with Pope Benedict XVI, do you see them sometimes?

Cardinal Bertone: Our relations are good and cordial. I last spoke with Pope Francis towards the end of May and we talked about the film “Pastor Angelicus” and he spoke about his life as a young boy in Buenos Aires.

As for Benedict XVI I continue to have a friendly and affectionate relationship. He had the kindness to invite me to lunch on the anniversary of my priestly ordination on July 1. We talked about the good times we had while working together and sharing our common concerns, both in relation to our work in the Congregation for the Doctrine of the Faith and during the time I was Secretary of State.

ZENIT: Lastly, what do you do now with your time?

Cardinal Bertone: I am convinced that a bishop doesn’t ever leave his pastoral responsibilities, so long as God gives me strength. My commitment to the Church remains the same, even after my retirement.

I am still a consulting member of a number of Vatican departments and I gratefully accept the opportunities to help out in some parishes and community groups to celebrate masses or participate in conferences. I receive requests for encounters with individuals and groups that ask my advice and I receive mail from many places, which I try to respond to. I also have in mind further publications and I also spend time in prayer and communion together with people around me.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
bởi giáo hoàng Francis, những gì hiện nó nói về công việc ngoại giao của Thánh?

Cardinal Bertone: trên tất cả trong thời gian gần đây toà thánh Vatican đã thực hiện một nỗ lực cường độ cao và bền vững để ngăn chặn chiến tranh, thúc đẩy hòa bình và phát triển kinh tế, và để bảo vệ quyền con người và tình anh em trong số tất cả dân tộc.

Nếu chúng ta nhìn lại vào các cuộc xung đột tại toà thánh Vatican đã cố gắng trong nhiều cách để ngăn chặn chúng và một khi họ đã bắt đầu nó đã làm cho mọi nỗ lực để hỗ trợ các nạn nhân và chữa lành vết thương của chiến tranh. Nó là rõ ràng rằng trong năm nay cho thấy cả hai Thánh và giáo hoàng Francis đã thực hiện các nỗ lực vất vả để thúc đẩy hòa bình ở Syria và đất thánh.

Các ưu tiên của giáo hoàng ngoại giao được hiển nhiên, nếu bạn nhìn vào bảng của nội dung của cuốn sách của tôi. Từ kinh nghiệm cá nhân của riêng tôi và những chuyến đi tôi đã thực hiện tôi có thể phác thảo những ưu tiên mà tôi đã trình bày trong các cuộc gặp gỡ ngoại giao.

bảo vệ nhân quyền, ví dụ, có tầm quan trọng cơ bản của nhân phẩm, sự cần thiết cho một bảo đảm quốc tế của tự do tôn giáo, mà vào ngày hôm nay menaced ở nhiều nơi, sự phát triển của các dân tộc trên cơ sở đoàn kết.

tôi nhớ đặc biệt là cuộc họp tôi đã có với tổng thống Argentina và Chile, nhân dịp kỷ niệm 25 của Hiệp định hòa bình Beagle, và cũng cuộc gặp gỡ với người đứng đầu nhà nước và chính phủ tại một cuộc họp với tổ chức an ninh và hợp tác châu Âu, tổ chức tại Astana ở Kazakhstan.

ZENIT: Tuy nhiên, ưu Việt, một số đã được quan trọng của quá trình mà trong đó bạn đã quản lý Curia. Bạn có gì để nói trong quốc phòng của bạn?

Cardinal Bertone: Tôi đã đọc những câu chuyện tin tức và tôi có ấn tượng rằng thỉnh thoảng những người xem xét việc họ biết sự thật thích cá chép và sao chép và dán các câu chuyện mà không có đủ phân biệt.

một ví dụ về điều này là báo cáo về căn hộ Vatican của tôi, với các thông tin nhầm lẫn về kích thước của nó, mà tiếp tục được lặp đi lặp lại mặc dù sửa chữa của tôi về điều này, trong một cách mà làm biến dạng hành vi của tôi trong một cách mà không có gì để làm với thực tế.

tôi muốn đề cập đến những gì giáo hoàng Francis nói trong lời nói đầu của ông cho cuốn sách của tôi khi ông nói rằng thoải mà các công chức của nhà thờ được đo không phải là rằng đó quyết định bởi các tiêu đề trang, nhưng là sự cống hiến nhiều đo bằng im lặng và hào phóng để phục vụ cho cơ thể của Chúa Kitô và lợi ích của người đàn ông.

khi nói đến các vấn đề quản trị nó là quan trọng cần lưu ý rằng các thư ký của nhà nước không chi phối một cách tự trị và thẩm quyền. Ông thực hiện các nguyên tắc và các ưu tiên của chính quyền tối cao của nhà thờ và chặt chẽ giúp Đức Thánh Cha trong nhiệm vụ của mình.

Trong tác phẩm này, thư ký của nhà nước được hỗ trợ bởi nhân viên của mình từ các phần khác nhau của bộ phận của mình, như được trình bày trong một số tài liệu trái.

các nguyên tắc trái, ví dụ các tông đồ hiến pháp Pastor Bonus, làm cho rõ ràng rằng các thư ký của nhà nước phải tôn trọng các lĩnh vực trách nhiệm của văn phòng Vatican, giáo đoàn, Toà án, Hội đồng và các cơ quan chính thức của họ. Vai trò của các thư ký của nhà nước là để tạo thuận lợi cho sự tương tác của các văn phòng, mà không vi phạm quyền tự trị của.

ZENIT: một trong những lời chỉ trích, cuối cùng, liên quan đến một sự đầu tư tại Lux Vide mà bạn tôn trọng. Đầu tư này cũng xuất hiện trong báo cáo gửi bởi IOR (Vatican ngân hàng) ngày 9 tháng 7. Bạn có thể bình luận?

Nó là một quá trình lâu dài của nghiên cứu và phân biệt mà bắt đầu từ năm 2009 và mà đến một kết thúc vào tháng 12 năm 2012, khi nào, trong cuộc họp chung của Ủy ban giám sát hồng y với sự hỗ trợ của Prelate và hội đồng quản trị Superintendence (tức là các cơ quan quản lý chính của IOR) với một ý kiến thuận lợi, Tôi trình bày đề nghị để cộng tác với Lux Vide cho các sản phẩm của tiểu thuyết và phim thật sự trong kinh thánh và Thiên Chúa giáo cảm hứng, để những người có một nền giáo dục và các thành viên của dự án ecclesial truyền giáo. Đề xuất này được phê duyệt bằng lời nói sự nhất trí và đã được ghi lại trong phút. Vấn đề của việc học tập các chi tiết kỹ thuật của hoạt động tài chính này không phụ thuộc vào tôi nhưng các cơ quan quản lý của IOR người nào đã có để giữ trong tâm trí mục đích của viện, thể hiện trong nhiều cách khác nhau trong lợi của giáo hội phổ quát. Lux Vide là một công ty có liên quan trong lĩnh vực truyền thông trong ngành công nghiệp phim và truyền hình, có những đặc điểm tôi đã nói. Tôi nhớ rằng người sáng lập của IOR mình, Piô XII, đã tài trợ tại 'Istituto Luce' sản xuất của bộ phim "Mục sư Angelicus".

ZENIT: là cựu thư ký của nhà nước, làm thế nào là mối quan hệ của bạn với giáo hoàng Francis và cũng với Đức Giáo hoàng Benedict XVI, bạn thấy họ đôi khi?

Cardinal Bertone: mối quan hệ của chúng tôi là tốt và thân mật. Tôi cuối cùng đã nói chuyện với giáo hoàng Francis cuối tháng và chúng tôi nói chuyện về bộ phim "Mục sư Angelicus" và ông đã nói chuyện về cuộc sống của mình như là một cậu bé ở Buenos Aires.

đối với Benedict XVI tôi tiếp tục để có một mối quan hệ thân thiện và tình cảm. Ông đã có lòng tốt để mời tôi ăn trưa ngày kỷ niệm của tôi phối tư ngày 1 tháng 7. Chúng tôi nói chuyện về những lần tốt, chúng tôi đã có trong khi làm việc với nhau và chia sẻ mối quan tâm phổ biến của chúng tôi, cả hai trong quan hệ với chúng tôi làm việc trong các giáo đoàn cho học thuyết của Đức tin và trong thời gian tôi là bộ trưởng ngoại giao.

ZENIT: cuối cùng, những gì bạn làm bây giờ với thời gian của bạn?

Cardinal Bertone: tôi tin rằng một giám mục không bao giờ rời khỏi trách nhiệm mục vụ của ông, do đó, miễn là Thiên Chúa ban cho tôi sức mạnh. Cam kết của tôi cho giáo hội vẫn giữ nguyên, ngay cả sau khi tôi về hưu.

tôi vẫn còn là một thành viên tư vấn của một số bộ phận Vatican và tôi gratefully chấp nhận những cơ hội để giúp đỡ trong một số giáo xứ và nhóm cộng đồng để kỷ niệm công chúng hoặc tham gia vào hội nghị. Tôi nhận được yêu cầu cho cuộc gặp gỡ với các cá nhân và các nhóm mà yêu cầu lời khuyên của tôi và tôi nhận được thư từ nhiều nơi, tôi cố gắng để đối phó với. Tôi cũng có trong tâm trí thêm Ấn phẩm và tôi cũng dành nhiều thời gian trong cầu nguyện và thông cùng với những người xung quanh tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
by Pope Francis, what does it say about the diplomatic work of the Holy See?

Cardinal Bertone: Above all in recent times the Holy See has undertaken an intense and sustained effort to prevent war, promote peace and economic development, and to defend human rights and brotherhood among all peoples.

If we look back at the recent conflicts the Holy See has tried in many ways to prevent them and once they have started it has made every effort to assist the victims and to heal the wounds of war. It’s clear that in the last year both the Holy See and Pope Francis have made strenuous efforts to promote peace in Syria and the Holy Land.

The priorities of pontifical diplomacy are evident if you look at the table of contents of my book. From my own personal experience and the journeys I have undertaken I can outline the priorities that I have presented in various diplomatic encounters.

The defence of human rights, for example, the fundamental importance of human dignity, the need for an international guarantee of religious liberty, that is today menaced in many parts, the development of peoples on the basis of solidarity.

I remember especially the meeting I had with the presidents of Argentina and Chile, on the occasion of the 25th anniversary of the Beagle peace accord, and also the encounter with the heads of state and government at a meeting with the Organization for Security and Co-operation in Europe, held at Astana in Kazakhstan.

ZENIT: Nevertheless, Eminence, some have been critical of the way in which you have governed the Curia. What do you have to say in your defence?

Cardinal Bertone: I have read these news stories and I have the impression that sometimes those who consider they know the truth prefer to carp and copy and paste stories without sufficient discernment.

An example of this are the reports about my Vatican apartment, with mistaken information about its size, that continue to be repeated in spite of my corrections on this, in a way that distorts my behavior in a way that has nothing to do with reality.

I would like to refer to what Pope Francis said in his preface to my book when he said that the yardstick by which the servants of the Church are measured is not that which is dictated by the front page headlines, but is measured more by the silent and generous dedication to serve the body of Christ and the good of men.

When it comes to matters of governance it is important to note that the Secretary of State does not govern in an autonomous and authoritative manner. He carries out the guidelines and priorities of the Supreme Authority of the Church and closely assists the Holy Father in his mission.

In this work the Secretary of State is supported by his staff from the various sections of his department, as set out in a number of pontifical documents.

These pontifical guidelines, for example the Apostolic Constitution Pastor Bonus, make clear that the Secretary of State must respect the areas of responsibility of the Vatican offices, congregations, tribunals, councils and other official bodies. The role of the Secretary of State is to facilitate the interaction of these offices, without infringing their autonomy.

ZENIT: One of these criticisms, ultimately, involved an investment in Lux Vide that you upheld. This investment also showed up in the report submitted by the IOR (Vatican Bank) on July 9. Can you comment?

It was a long process of study and discernment that started since 2009 and which came to an end in December 2013, when, during the joint meeting of the Supervisory Commission of Cardinals with the assistance of the Prelate and the Board of Superintendence (i.e. the main management bodies of the IOR) with a favorable opinion, I presented the proposal to collaborate with Lux Vide for its productions of fiction and movies of true biblical and Christian inspiration, to those with an educational background and members of ecclesial evangelization projects. This proposal gained unanimous verbal approval and was recorded in the minutes. The problem of studying the technical details of this financial operation didn’t depend on me but the managerial bodies of the IOR who would have had to keep in mind the purpose of the Institute, expressed in various ways in favor of the universal Church. Lux Vide is a relevant company in the field of communications in the film and television industry, having the characteristics I have said. I remember that the founder of IOR himself, Pius XII, had financed at the ‘Istituto Luce’ the production of the film "Pastor Angelicus".

ZENIT: As the former Secretary of State, how is your relationship with Pope Francis and also with Pope Benedict XVI, do you see them sometimes?

Cardinal Bertone: Our relations are good and cordial. I last spoke with Pope Francis towards the end of May and we talked about the film “Pastor Angelicus” and he spoke about his life as a young boy in Buenos Aires.

As for Benedict XVI I continue to have a friendly and affectionate relationship. He had the kindness to invite me to lunch on the anniversary of my priestly ordination on July 1. We talked about the good times we had while working together and sharing our common concerns, both in relation to our work in the Congregation for the Doctrine of the Faith and during the time I was Secretary of State.

ZENIT: Lastly, what do you do now with your time?

Cardinal Bertone: I am convinced that a bishop doesn’t ever leave his pastoral responsibilities, so long as God gives me strength. My commitment to the Church remains the same, even after my retirement.

I am still a consulting member of a number of Vatican departments and I gratefully accept the opportunities to help out in some parishes and community groups to celebrate masses or participate in conferences. I receive requests for encounters with individuals and groups that ask my advice and I receive mail from many places, which I try to respond to. I also have in mind further publications and I also spend time in prayer and communion together with people around me.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: