American courts have yet to rule on the question of fair use for paper dịch - American courts have yet to rule on the question of fair use for paper Việt làm thế nào để nói

American courts have yet to rule on

American courts have yet to rule on the question of fair use for paper or electronic copies made for educational purposes. But two cases from the 1990s examined fair use for commercial photocopying, and they offer some analogous insights. The first case is the landmark ruling in Basic Books, Inc. v. Kinko’s Graphics Corp. Kinko’s was held to be infringing copyrights when it photocopied book chapters for sale to students as “coursepacks” for their university classes.
Purpose: When conducted by Kinko’s, the copying was for commercial purposes, and not for educational purposes. Therefore, this factor weighs against fair use.
Nature: Most of the works were factual—they were works of history, sociology, and other fields of study. This factor tips in favor of fair use.
Amount: The court analyzed the percentage used of each work, finding that copying 5 to 25 percent of the original full book was excessive. This factor tips against fair use.
Effect: The court found a direct adverse effect on the market for the books, because the coursepacks competed with the potential sales of the original books as assigned reading for the students. The photocopying of selected chapters realistically undercut sales of the books to those students, tipping this factor against fair use.
The publishers in the Kinko’s case urged
the court to rule that any “anthology” or coursepack could not be allowed under fair use. The court rejected that contention, concluding instead that one must analyze each article, chapter, or other work
separately and determine whether each item in the coursepack is within the law.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tòa án Hoa Kỳ vẫn chưa cai trị về vấn đề công bằng sử dụng cho giấy hoặc bản sao điện tử được thực hiện cho mục đích giáo dục. Nhưng kiểm tra các trường hợp hai từ những năm 1990 hội chợ sử dụng cho thương mại Photocopy, và họ cung cấp một số hiểu biết tương tự. Trường hợp đầu tiên là phán quyết mốc trong Basic Books, Inc v. Kinko đồ họa Corp Kinko được tổ chức để vi phạm bản quyền khi nó chụp chương sách để bán cho sinh viên như "coursepacks" cho các lớp học đại học. Mục đích: Khi thực hiện bởi Kinko, sao chép các đã cho mục đích thương mại, và không cho mục đích giáo dục. Vì vậy, yếu tố này nặng chống lại sử dụng hợp lý.Thiên nhiên: Hầu hết các tác phẩm đã được thực tế-họ đã là các công trình lịch sử, xã hội học, và các lĩnh vực khác của nghiên cứu. Yếu tố này lời khuyên trong lợi của sử dụng hợp lý.Số tiền: Tòa án phân tích tỷ lệ sử dụng của mỗi công việc, việc tìm kiếm rằng sao chép 5 đến 25 phần trăm của cuốn sách đầy đủ ban đầu là quá nhiều. Yếu tố này Mẹo sử dụng công bằng.Có hiệu lực: Tòa án tìm thấy một ảnh hưởng xấu đến trực tiếp trên thị trường cho những cuốn sách, bởi vì các coursepacks cạnh tranh với việc bán hàng tiềm năng của những cuốn sách ban đầu như là đọc được chỉ định cho các sinh viên. Các Photocopy đã chọn chương thực tế thịt phi lê bán hàng trong những cuốn sách cho những sinh viên, tới hạn yếu tố này sử dụng công bằng.Các nhà xuất bản trong trường hợp của Kinko kêu gọitòa án để cai trị rằng bất kỳ "tập hợp" hoặc coursepack có thể không được cho phép theo sử dụng hợp lý. Tòa án từ chối ganh đua đó, thay vào đó kết luận rằng một trong những phải phân tích mỗi bài viết, chương, hoặc công việc khácmột cách riêng biệt và xác định mỗi mục trong coursepack là trong vòng pháp luật.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tòa án Mỹ vẫn chưa quyết định về các vấn đề sử dụng hợp lý cho giấy hoặc bản điện tử được thực hiện cho mục đích giáo dục. Nhưng hai trường hợp từ những năm 1990 đã kiểm tra sử dụng hợp lý cho việc sao chụp thương mại, và họ cung cấp một số thông tin tương tự. . Trường hợp đầu tiên là quyết định mang tính bước ngoặt trong Sách Basic, Inc. v Kinko Graphics Corp. Kinko đã được tổ chức là vi phạm bản quyền khi sao chụp các chương sách để bán cho sinh viên như "Coursepacks" cho các lớp đại học của họ.
Mục đích: Khi tiến hành bởi Kinko việc sao chép là cho mục đích thương mại, và không nhằm mục đích giáo dục. Vì vậy, yếu tố này chỉ nặng chống lại công bằng sử dụng.
Nature: Hầu hết các công trình đã thực tế-họ là công trình của lịch sử, xã hội học, và các lĩnh vực khác của cuộc nghiên cứu. Yếu tố này lời khuyên có lợi cho công bằng sử dụng.
Số tiền: Các tòa án đã phân tích tỷ lệ sử dụng của từng công trình, thấy rằng sao chép 5-25 phần trăm của các cuốn sách đầy đủ ban đầu là quá mức. Yếu tố này lời khuyên đối với sử dụng hợp lý.
Tác dụng: Các tòa án thấy một ảnh hưởng xấu trực tiếp trên thị trường cho những cuốn sách, vì Coursepacks cạnh tranh với các doanh tiềm năng trong những cuốn sách ban đầu là đọc được giao cho các sinh viên. Các photocopy của chương được chọn thực tế bán hàng cắt xén trong những cuốn sách cho các học sinh, lật yếu tố này không bị sử dụng công bằng.
Các nhà xuất bản trong trường hợp của Kinko kêu gọi
tòa án phán quyết rằng bất kỳ "tuyển tập" hoặc coursepack không thể được cho phép trong sử dụng hợp lý. Tòa án bác bỏ luận điểm rằng, thay vì kết luận rằng người ta phải phân tích từng bài, chương, hoặc các công việc khác
một cách riêng biệt và xác định xem mỗi mục trong coursepack là đúng luật.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: