In today’s competitive business environment, individuals want to think dịch - In today’s competitive business environment, individuals want to think Việt làm thế nào để nói

In today’s competitive business env

In today’s competitive business environment, individuals want to think of themselves as indispensable to the success of an organization. Because an individual’s perception that he or she is the most important person on a team can get in the way, Kawasaki maintains that many people would rather see a company fail than thrive without them. He advises that we must begin to move past this and to see the value that different perceptions and values can bring to a company, and the goal of any individual should be to make the organization that one works for stronger and more dynamic. Under this type of thinking, leaving a company in better shape than one found it becomes a source of pride. Kawasaki has had many different roles in his professional career and as a result realized that while different perceptions and attitudes might make the implementation of new protocol difficult, this same diversity is what makes an organization more valuable. Some managers fear diversity and the possible complexities that it brings, and they make the mistake of hiring similar individuals without any sort of differences. When it comes to hiring, Kawasaki believes that the initial round of interviews for new hires should be held over the phone. Because first impressions are so important, this ensures that external influences, negative or positive, are not part of the decision-making process.

Many people come out of business school believing that if they have a solid financial understanding, then they will be a successful and appropriate leader and manager. Kawasaki has learned that mathematics and finance are the “easy” part of any job. He observes that the true challenge comes in trying to effectively manage people. With the benefit of hindsight, Kawasaki regrets the choices he made in college, saying, “I should have taken organizational behavior and social psychology” to be better prepared for the individual nuances of people. He also believes that working hard is a key to success and that individuals who learn how to learn are the most effective over time.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In today’s competitive business environment, individuals want to think of themselves as indispensable to the success of an organization. Because an individual’s perception that he or she is the most important person on a team can get in the way, Kawasaki maintains that many people would rather see a company fail than thrive without them. He advises that we must begin to move past this and to see the value that different perceptions and values can bring to a company, and the goal of any individual should be to make the organization that one works for stronger and more dynamic. Under this type of thinking, leaving a company in better shape than one found it becomes a source of pride. Kawasaki has had many different roles in his professional career and as a result realized that while different perceptions and attitudes might make the implementation of new protocol difficult, this same diversity is what makes an organization more valuable. Some managers fear diversity and the possible complexities that it brings, and they make the mistake of hiring similar individuals without any sort of differences. When it comes to hiring, Kawasaki believes that the initial round of interviews for new hires should be held over the phone. Because first impressions are so important, this ensures that external influences, negative or positive, are not part of the decision-making process.Many people come out of business school believing that if they have a solid financial understanding, then they will be a successful and appropriate leader and manager. Kawasaki has learned that mathematics and finance are the “easy” part of any job. He observes that the true challenge comes in trying to effectively manage people. With the benefit of hindsight, Kawasaki regrets the choices he made in college, saying, “I should have taken organizational behavior and social psychology” to be better prepared for the individual nuances of people. He also believes that working hard is a key to success and that individuals who learn how to learn are the most effective over time.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong môi trường kinh doanh cạnh tranh ngày nay, các cá nhân muốn suy nghĩ của mình là không thể thiếu cho sự thành công của một tổ chức. Do nhận thức của một cá nhân mà anh ta hoặc cô ấy là người quan trọng nhất trong một nhóm có thể nhận được trong cách, Kawasaki cho rằng nhiều người sẽ thích thấy một công ty thất bại còn hơn phát triển mạnh mà không có họ. Ông khuyên rằng chúng ta phải bắt đầu di chuyển qua đây và nhìn thấy giá trị mà nhận thức và giá trị khác nhau có thể mang lại cho một công ty, và các mục tiêu của bất cứ cá nhân nên được để làm cho tổ chức một hoạt động cho mạnh mẽ hơn và năng động hơn. Theo loại tư duy này, để lại một công ty ở hình dạng tốt hơn so với một thấy nó sẽ trở thành một nguồn tự hào. Kawasaki đã có nhiều vai trò khác nhau trong sự nghiệp chuyên nghiệp của mình và kết quả là nhận ra rằng trong khi nhận thức và thái độ khác nhau có thể làm cho việc thực hiện các giao thức mới khó khăn, sự đa dạng này cùng là những gì làm cho một tổ chức có giá trị hơn. Một số nhà quản lý lo sợ sự đa dạng và phức tạp nhất mà nó mang lại, và họ làm cho những sai lầm của việc thuê các cá nhân tương tự mà không cần bất kỳ loại khác biệt. Khi nói đến việc thuê, Kawasaki tin rằng vòng đầu của cuộc phỏng vấn cho nhân viên mới nên được tổ chức qua điện thoại. Bởi vì những ấn tượng đầu tiên rất quan trọng, điều này đảm bảo rằng ảnh hưởng bên ngoài, tiêu cực hay tích cực, không phải là một phần của quá trình ra quyết định. Nhiều người đi ra khỏi trường kinh doanh tin rằng nếu họ có một sự hiểu biết vững chắc về tài chính, sau đó họ sẽ là một thành công và nhà lãnh đạo và quản lý thích hợp. Kawasaki đã học được rằng toán học và tài chính là "dễ" của bất cứ công việc. Ông quan sát thấy những thách thức thực sự đến trong cố gắng để quản lý hiệu quả mọi người. Với lợi ích của sự nhận thức muộn, Kawasaki hối tiếc lựa chọn của anh được thực hiện trong trường đại học, nói rằng, "Tôi nên đã lấy hành vi tổ chức và tâm lý xã hội" để chuẩn bị tốt hơn cho các sắc thái riêng biệt của người dân. Ông cũng tin rằng làm việc chăm chỉ là chìa khóa để thành công và cá nhân người học cách học có hiệu quả nhất theo thời gian.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: