Filial piety, filiality, or filial devotion (xià o, 孝) is considered a dịch - Filial piety, filiality, or filial devotion (xià o, 孝) is considered a Việt làm thế nào để nói

Filial piety, filiality, or filial

Filial piety, filiality, or filial devotion (xià o, 孝) is considered among the greatest of virtues and must be shown towards both the living and the dead. The term "filial", meaning "of a child", denotes the respect and obedience that a child, originally a son, should show to his parents, especially to his father. This relationship was extended by analogy to a series of five relationships or five cardinal relationships (五伦 Wǔlún):

1. ruler and subject (君臣),
2. father and son (父子),
3. husband and wife (夫婦),
4. elder and younger brother (兄弟),
5. between friends (朋友)

Specific duties were prescribed to each of the participants in these sets of relationships. Such duties were also extended to the dead, where the living stood as sons to their deceased family. This led to the veneration of ancestors.
In time, filial piety was also built into the Chinese legal system: a criminal would be punished more harshly if the culprit had committed the crime against a parent, while fathers exercised enormous power over their children. Much the same was true of other unequal relationships.
The main source of our knowledge of the importance of filial piety is The Book of Filial Piety, a work attributed to Confucius but almost certainly written in the third century BC. Filial piety has continued to play a central role in Confucian thinking to the present day.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Filial piety, filiality hoặc hiếu cống hiến (xià o, 孝) được coi là một trong những lớn nhất của Đức tính và phải được hiển thị đối với cuộc sống và cái chết. Thuật ngữ "hiếu", có nghĩa là "của một đứa trẻ", biểu thị sự tôn trọng và Vâng lời một đứa trẻ, ban đầu là một con trai, nên hiển thị cho cha mẹ của ông, đặc biệt là với cha mình. Mối quan hệ này đã được kéo dài bằng cách tương tự với một loạt các mối quan hệ năm hoặc năm mối quan hệ khác nhau (五伦 Wǔlún):1. người cai trị và chủ đề (君臣),2. cha và con trai (父子),3. người chồng và vợ (夫婦),4. người cao tuổi và trẻ hơn anh trai (兄弟),5. giữa bạn bè (朋友)Nhiệm vụ cụ thể được quy định cho mỗi người trong số những người tham gia trong các bộ mối quan hệ. Nhiệm vụ như vậy cũng được mở rộng để chết, nơi cuộc sống lại như là con trai của gia đình đã chết. Điều này dẫn đến lòng tổ tiên.Trong thời gian, filial piety cũng được xây dựng trong hệ thống pháp luật Trung Quốc: một hình sự sẽ bị trừng phạt hơn cách gay gắt nếu thủ phạm đã cam kết tội phạm chống lại cha mẹ, trong khi người cha thực hiện quyền lực to lớn hơn con cái của họ. Nhiều như vậy là đúng sự thật của các mối quan hệ bất bình đẳng.Nguồn chính của chúng tôi kiến thức về tầm quan trọng của filial piety là The Book of Filial Piety, một tác phẩm do khổng tử nhưng gần như chắc chắn bằng văn bản trong thế kỷ thứ ba TCN. Filial piety đã tiếp tục đóng một vai trò trung tâm trong nho giáo suy nghĩ cho đến ngày nay.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lòng hiếu thảo, hiếu thảo, hoặc hiếu (Xia o,孝) được coi là một trong những lớn nhất của đức hạnh và phải được thể hiện đối với cả người sống và người chết. Thuật ngữ "hiếu thảo", ý nghĩa "của một đứa trẻ", biểu thị sự kính trọng và vâng lời rằng một đứa trẻ, ban đầu là một đứa con trai, nên chỉ cho cha mẹ, đặc biệt là cho cha mình. Mối quan hệ này đã được mở rộng bằng cách tương tự để một loạt các năm mối quan hệ hoặc năm mối quan hệ hồng y (五伦Wǔlún): 1. người cai trị và chủ đề (君臣), 2. cha và con trai (父子), 3. Chồng và vợ (夫婦), 4. anh trai và trẻ hơn (兄弟), 5. giữa những người bạn (朋友) Nhiệm vụ cụ thể được quy định cho từng người tham gia trong các bộ mối quan hệ. Nhiệm vụ như vậy cũng đã được mở rộng đối với người chết, nơi sinh hoạt đứng như con trai để gia đình người quá cố của họ. Điều này dẫn đến việc tôn kính tổ tiên. Trong thời gian, lòng hiếu thảo cũng đã được tích hợp vào hệ thống pháp luật Trung Quốc: một tên tội phạm sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc hơn nếu thủ phạm đã phạm các tội ác chống lại cha mẹ, khi cha thực hiện quyền lực to lớn đối với con cái của họ. Điều tương tự cũng đúng trong các mối quan hệ bất bình đẳng khác. Các nguồn chính của kiến thức của chúng ta về tầm quan trọng của lòng hiếu thảo là The Book of Lòng Hiếu Thảo, một tác phẩm do Khổng Tử nhưng gần như chắc chắn được viết vào thế kỷ thứ ba trước Công nguyên. Lòng hiếu thảo đã tiếp tục đóng một vai trò trung tâm trong tư tưởng Nho giáo cho đến ngày nay.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: