Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpret dịch - Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpret Việt làm thế nào để nói

Simply being bilingual doesn't qual

Simply being bilingual doesn't qualify someone to interpret. Interpreting is not only a mechanical process of converting one sentence in language A into the same sentence in language B. Rather, it's a complex art in which thoughts and idioms that have no obvious counterparts from tongue to tongue _ or words that have several meanings must be quickly transformed in such a way that the message is clearly and accurately expressed to the listener.

At one international conference, an American speaker said, “You can't make a silk purse out of a sows ear”, which meant nothing to the Spanish audience. The interpretation was, “A monkey in a silk dress is still a monkey” _ an idiom the Spanish understood and that expressed the same idea.

There are 2 kinds of interpreters, simultaneous and consecutive. The former, sitting in a separated booth, usually at a large multilingual conference, speaks to listeners wearing headphones, interpreting what a foreign language speaker says _ actually a sentence behind. Consecutive interpreters are the ones most international negotiations use. They are employed for smaller meetings without sound booths and headphones. Consecutive interpretation also requires two-person teams. A foreign speaker says his piece while the interpreter, using a special shorthand, takes notes and during a pause, tells the client what was said.

to explain the scope of interpretug
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đơn giản chỉ is song ngữ insufficient điều kiện an ai which to giải thích. Giải thích does not only be a quá trình cơ học of change one câu in language A to the same câu in language sinh Thay vào đó, it is one nghệ thuật phức tạp in the suy nghĩ and thành ngữ has đối tác rõ ràng without lưỡi lưỡi _ or words có ý nghĩa nhiều must be nhanh chóng chuyển đổi theo one way that tin nhắn be rõ ràng and chính xác thể hiện to người nghe. Tại one hội nghị quốc tế, one diễn giả người Mỹ nói, "You can not perform one ví lụa from one tai lợn nái", mà means no gì để Khán giả Tây Ban Nha. Việc giải thích, "một con khỉ in one trang phục lụa still be a con khỉ" _ an thành ngữ Tây Ban Nha hiểu and mà bày tỏ ý tưởng. Không có 2 các loại thông dịch viên, đồng thời and liên tục. Trước đây, ngồi in one gian hàng riêng biệt, thường tại one hội nghị lớn đa ngôn ngữ, nói as người nghe đeo tai nghe, giải thích explain what one người nói ngôn ngữ nước ngoài nói _ actually is one câu Phía sau. Thông dịch viên liên tiếp is use đàm phán quốc tế nhất. Họ been tuyển dụng cho its cuộc họp less than without gian hàng âm thanh and tai nghe. Giải thích liên tiếp cũng yêu cầu its đội hai người. Một người nước ngoài nói of ông during thông dịch viên, dùng cách viết tắt đặc biệt, may ghi chú and in one tạm dừng, cho khách hàng explain what was nói. to interpret phạm vi of interpretug
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chỉ đơn giản bài hát is not enough ngữ tiêu chuẩn an người nào which to giải thích. Phiên not only be a quá trình cơ học change one câu in language A to the same câu in language B. Thay vào that, it is one nghệ thuật phức tạp, in which the following tư tưởng and thành ngữ without đối tác rõ ràng từ lưỡi to lưỡi _ or the words have many nghĩa non nhanh chóng chuyển in an cách mà the messages are thể hiện rõ ràng and chính xác to người nghe. Tại one hội nghị quốc tế, one loa Mỹ cho biết, "You can not make one ví lụa ra of a con lợn nái tai", that is not have gì để Khán giả Tây Ban Nha. Việc Giải thích là:. "Một con khỉ in one chiếc váy lụa still be a con khỉ" _ an thành ngữ tiếng Tây Ban Nha hiểu and bày tỏ those ý tưởng tương tự Có 2 loại thông dịch viên, đồng thời and liên tiếp . Các cựu, ngồi in one gian hàng tách biệt, is usually at one hội nghị đa ngôn ngữ lớn, nói with the thính giả đeo tai nghe, giải thích explain what one người nói ngôn ngữ nước ngoài nói _ actually is one câu đằng after. Thông dịch viên liên tiếp is users most cuộc đàm phán quốc tế sử dụng. They used for the cuộc họp less than but no gian hàng âm thanh and tai nghe. Diễn giải liên tiếp also đòi hỏi đội hai người. Một diễn giả nước ngoài nói tác phẩm của mình, during phiên dịch, sử dụng an cách viết tắt đặc biệt, ghi chép and in thời gian tạm dừng, nói with the customers explain what was nói. Giải thích phạm vi interpretug





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: