SECTION 2 TEST SITE SELECTION AND PLANNING This section provides simpl dịch - SECTION 2 TEST SITE SELECTION AND PLANNING This section provides simpl Việt làm thế nào để nói

SECTION 2 TEST SITE SELECTION AND P

SECTION 2
TEST SITE SELECTION AND PLANNING
This section provides simple steps for screening sites for bioventing applications. A
flowchart is provided to help you determine if bioventing is the right technology for a
specific candidate site. A review of site data is required, and an initial soil gas survey can
be useful in completing the test plan.
2.1 SITE SCREENING
Despite its widespread success, bioventing is not appropriate technology for all
petroleum spill sites. At some sites it would be a poor use of time and money to conduct
a bioventing pilot test. Figure 2.1 provides a flowchart tohelp you determine if a
bioventing pilot test is appropriate for a specific candidate site. Note that some sites may
be too small to justify bioventing if they canbe excavated and soil disposed of for less
than the cost of setting up and operating a bioventing system.
2.2 SITE DATA REVIEW
If the site meets the basic criteria specified in Figure 2.1, a more detailed review and
collection of site data will assist in the test plan preparation. The following information
is needed to plan a bioventing pilot test.
• Name and contact information for the Air Force project manager.
• Name and contact information for the facility manager or person responsible for
the physical site.
• Name and contact information for regulatory person with oversight
responsibilities.
• A brief history of the site and the source of contamination.
• A site map showing existing soil contamination levels, locations, and depths.
• A description of site geology and hydrogeology. A cross-section showing site
geology and the water table inrelation to soil contamination is very helpful.
• The location of all monitoring wells on the site and well completion diagrams
including the screened intervals.
• The location of the nearest power supply - preferably a 120/240V breaker box with
at least 30 amps of open capacity.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
PHẦN 2
thử nghiệm trang web lựa chọn và lập kế hoạch
phần này cung cấp các bước đơn giản để sàng lọc các trang web cho các ứng dụng bioventing. A
sơ đồ được cung cấp để giúp bạn xác định nếu bioventing là công nghệ phù hợp cho một
trang web cụ thể ứng cử viên. Bình luận của trang web dữ liệu là cần thiết, và một cuộc khảo sát khí ban đầu đất có thể
được hữu ích trong hoàn thành kế hoạch thử nghiệm.
2.1 TRANG WEB KIỂM TRA
Mặc dù sự thành công của phổ biến rộng rãi, bioventing không phải là các công nghệ thích hợp cho tất cả
dầu khí cố tràn dầu trang web. Tại một số trang web, nó sẽ là một người nghèo sử dụng thời gian và tiền bạc để tiến hành
một thử nghiệm phi công bioventing. 2.1 hình cung cấp một tohelp sơ đồ bạn xác định nếu một
bioventing phi công thử nghiệm là thích hợp cho một trang web cụ thể ứng cử viên. Lưu ý rằng một số trang web có thể
được quá nhỏ để biện minh cho bioventing nếu họ canbe khai quật và đất xử lý của ít
hơn chi phí của việc thiết lập và điều hành một hệ thống bioventing.
2.2 trang web dữ liệu xem lại
nếu trang web đáp ứng các tiêu chí cơ bản được chỉ định trong hình 2.1, thêm một chi tiết xem xét và
thu thập dữ liệu trang web sẽ hỗ trợ trong việc chuẩn bị kế hoạch thử nghiệm. Các thông tin sau
là cần thiết để lên kế hoạch một thử nghiệm phi công bioventing.
• Tên và thông tin liên lạc cho quân dự án quản lý.
• Tên và thông tin liên lạc cho các cơ sở quản lý hoặc người chịu trách nhiệm cho
trang web vật lý.
• Tên và thông tin liên lạc cho quy định người với sự giám sát
trách nhiệm.
• Một khái quát lịch sử của các trang web và nguồn ô nhiễm.
• A bản đồ trang web hiển thị sẵn có mức độ ô nhiễm đất, địa điểm, và sâu.
• Một mô tả của trang web địa chất và thuỷ văn. Một trang web đang hiện mặt cắt ngang
địa chất và inrelation bảng nước để ô nhiễm đất là rất hữu ích.
• Vị trí giếng giám sát tất cả trên trang web và cũng hoàn thành sơ đồ
bao gồm các đoạn kiểm tra.
• Địa điểm của việc cung cấp điện gần nhất - tốt hơn là một công tắc 120/240V hộp với
ít nhất 30 amps của khả năng mở.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SECTION 2
TEST SITE SELECTION AND PLANNING
This section provides simple steps for screening sites for bioventing applications. A
flowchart is provided to help you determine if bioventing is the right technology for a
specific candidate site. A review of site data is required, and an initial soil gas survey can
be useful in completing the test plan.
2.1 SITE SCREENING
Despite its widespread success, bioventing is not appropriate technology for all
petroleum spill sites. At some sites it would be a poor use of time and money to conduct
a bioventing pilot test. Figure 2.1 provides a flowchart tohelp you determine if a
bioventing pilot test is appropriate for a specific candidate site. Note that some sites may
be too small to justify bioventing if they canbe excavated and soil disposed of for less
than the cost of setting up and operating a bioventing system.
2.2 SITE DATA REVIEW
If the site meets the basic criteria specified in Figure 2.1, a more detailed review and
collection of site data will assist in the test plan preparation. The following information
is needed to plan a bioventing pilot test.
• Name and contact information for the Air Force project manager.
• Name and contact information for the facility manager or person responsible for
the physical site.
• Name and contact information for regulatory person with oversight
responsibilities.
• A brief history of the site and the source of contamination.
• A site map showing existing soil contamination levels, locations, and depths.
• A description of site geology and hydrogeology. A cross-section showing site
geology and the water table inrelation to soil contamination is very helpful.
• The location of all monitoring wells on the site and well completion diagrams
including the screened intervals.
• The location of the nearest power supply - preferably a 120/240V breaker box with
at least 30 amps of open capacity.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: