designing the concept art for Lelouch, the series' original character  dịch - designing the concept art for Lelouch, the series' original character  Việt làm thế nào để nói

designing the concept art for Lelou

designing the concept art for Lelouch, the series' original character designers, Clamp, had initially conceived of his hair color as being white.[1] Nanase Ohkawa, head writer at Clamp, said she had visualized him as being a character to which "everyone" could relate to as being "cool", literally, a "beauty". While developing the character during the initial planning stages, the series' core staff at Sunrise, director Gorō Taniguchi, writer Ichirō Ōkouchi, and the production team discussed numerous possible influences for the character with Clamp, such as the Japanese idol duos KinKi Kids and Tackey & Tsubasa.[2]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
thiết kế khái niệm nghệ thuật cho Lelouch, thiết kế nhân vật gốc loạt, kẹp, ban đầu đã hình thành của màu tóc của mình như là màu trắng. [1] Nanase Ohkawa, nhà văn người đầu tại Clamp, cho biết cô đã hình dung ông là một nhân vật mà "tất cả mọi người" có thể liên quan đến như là "mát mẻ", nghĩa là, một "đẹp". Trong khi phát triển các nhân vật trong các giai đoạn lập kế hoạch ban đầu, các lõi nhân viên lúc mặt trời mọc, giám đốc Goro Taniguchi, nhà văn Ichirō Ōkouchi, và các nhóm sản xuất đã thảo luận nhiều nhất có thể ảnh hưởng đến cho nhân vật với kẹp, chẳng hạn như những duos thần tượng Nhật bản KinKi trẻ em và Tackey & Tsubasa. [2]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
thiết kế nghệ thuật khái niệm cho Lelouch, loạt 'thiết kế nhân vật gốc, Clamp, đã bước đầu hình thành các màu tóc của mình như là màu trắng. [1] Nanase Ohkawa, nhà văn đầu tại Clamp, cho biết cô đã hình dung về ông ta là một nhân vật mà " tất cả mọi người "có thể liên quan đến như là" mát mẻ ", theo nghĩa đen, một" vẻ đẹp ". Trong khi phát triển các nhân vật trong các giai đoạn lập kế hoạch ban đầu, cán bộ nòng cốt của series tại Sunrise, giám đốc Goro Taniguchi, nhà văn Ichiro Ōkouchi, và đội ngũ sản xuất đã thảo luận rất nhiều ảnh hưởng nhất có thể cho các nhân vật với Clamp, chẳng hạn như các thần tượng Nhật Bản bộ đôi KinKi Kids và Tackey & Tsubasa. [2]
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: