44100:44:41,368 --> 00:44:44,147Just stupid of me according to the rul dịch - 44100:44:41,368 --> 00:44:44,147Just stupid of me according to the rul Việt làm thế nào để nói

44100:44:41,368 --> 00:44:44,147Jus

441
00:44:41,368 --> 00:44:44,147
Just stupid of me according to the rules unreasonable.

442
00:44:44,233 --> 00:44:47,001
As regulations in the library?

443
00:44:47,367 --> 00:44:51,043
- Wong betrayed? - Your ability to expand rapidly.

444
00:44:51,446 --> 00:44:54,428
You need a safe place to practice matranya.

445
00:45:13,275 --> 00:45:15,102
You are now in a mirror dimension.

446
00:45:15,128 --> 00:45:17,143
You're there but unseen.

447
00:45:18,011 --> 00:45:20,353
The real world does not affect anything that happens here.

448
00:45:21,153 --> 00:45:24,621
Use dimensional mirror for practice, reflection,

449
00:45:25,510 --> 00:45:27,791
Sometimes also to neutralize the threat.

450
00:45:28,001 --> 00:45:30,703
You do not want to be stuck here without sling-ring.

451
00:45:30,738 --> 00:45:33,702
Wait. What do you mean "threat"?

452
00:45:43,063 --> 00:45:45,335
Learn about the infinite nature ...

453
00:45:45,336 --> 00:45:47,637
... Also includes studying the endless dangers.

454
00:45:47,672 --> 00:45:52,087
If I tell you all, and you're not ready, you're going out of here with fear.

455
00:45:58,008 --> 00:46:00,481
What do you know about it?

456
00:46:02,932 --> 00:46:05,038
No one knows exactly what.

457
00:46:05,792 --> 00:46:09,102
I know is he was never told of his past.

458
00:46:09,160 --> 00:46:10,865
You follow it even if you do not know who he is?

459
00:46:11,066 --> 00:46:13,380
I know him so fast, and I do not think them.

460
00:46:13,784 --> 00:46:15,484
Cruel, but good.

461
00:46:16,812 --> 00:46:18,512
Because of him, I could be like this.

462
00:46:20,537 --> 00:46:22,258
Believe in your teacher.

463
00:46:22,728 --> 00:46:25,909
- Do not cheat. - As Kaecilius?

464
00:46:25,925 --> 00:46:26,425
Correct.

465
00:46:31,624 --> 00:46:33,324
You know him.

466
00:46:33,866 --> 00:46:37,267
When she came to us, she lost everything she loved.

467
00:46:37,302 --> 00:46:39,015
He was grieving, poor man.

468
00:46:39,016 --> 00:46:41,311
Looking for answers about Mystic Arts.

469
00:46:41,346 --> 00:46:44,806
He's smart schoolgirl, her proud, stubborn.

470
00:46:44,915 --> 00:46:47,491
He doubted the Ancient One, and we reject teachings.

471
00:46:54,726 --> 00:46:56,426
He left the room-Taj.

472
00:46:56,641 --> 00:46:59,266
Supporters follow like sheep.

473
00:46:59,267 --> 00:47:01,511
Seduced by false doctrines.

474
00:47:01,546 --> 00:47:04,609
- He stole the forbidden ritual, right? - Yes.

475
00:47:05,248 --> 00:47:06,948
What are the do?

476
00:47:08,740 --> 00:47:10,440
There is no longer a question.

477
00:47:11,352 --> 00:47:13,771
- Meaning? - That is the question.

478
00:47:15,444 --> 00:47:17,144
It is a relic.

479
00:47:17,414 --> 00:47:20,687
Some miracle is too strong to be avoided, you must specify the object.

480
00:47:21,963 --> 00:47:24,253
Sometimes it can absorb the energy that we do not expect.

481
00:47:24,424 --> 00:47:27,096
This is a stick ...

482
00:47:27,574 --> 00:47:29,274
... The Living Tribunal.

483
00:47:32,596 --> 00:47:34,296
There are many relics.

484
00:47:34,312 --> 00:47:36,012
Use it as easy as ...

485
00:47:36,064 --> 00:47:37,791
... Like a foot.

486
00:47:37,792 --> 00:47:41,927
It's easy to say, right? When can I get it?

487
00:47:41,928 --> 00:47:44,440
- When you're ready. - I'll definitely be ready.

488
00:47:44,475 --> 00:47:47,059
You'll be ready when you decide you're ready.

489
00:47:47,846 --> 00:47:49,546
Now,

490
00:47:50,541 --> 00:47:52,241
prepare your weapons.

491
00:47:52,879 --> 00:47:54,767
Good.

492
00:48:00,661 --> 00:48:04,602
Opponent! Opponent as your life was at stake!

493
00:48:10,438 --> 00:48:12,941
Because one day it could have been me.

494
00:48:33,313 --> 00:48:36,397
Christine...

495
00:48:40,474 --> 00:48:45,113
This time I wrote an email only to ...

496
00:49:23,691 --> 00:49:25,391
Wong?

497
00:49:37,161 --> 00:49:38,861
OK.

498
00:49:38,862 --> 00:49:41,879
First, open your eyes Agamotto.

499
00:50:02,319 --> 00:50:04,019
Good.

500
00:50:27,433 --> 00:50:29,133
OK.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
44100:44:41, 368--> 00:44:44, 147Chỉ ngu ngốc của tôi theo các quy tắc không hợp lý.44200:44:44, 233--> 00:44:47, 001Theo quy định trong thư viện?44300:44:47, 367--> 00:44:51, 043-Wong đã phản bội? -Khả năng mở rộng nhanh chóng.44400:44:51, 446--> 00:44:54, 428Bạn cần một nơi an toàn để thực hành matranya.44500:45:13, 275--> 00:45:15, 102Bạn đang ở trong một kích thước gương.44600:45:15, 128--> 00:45:17, 143Bạn đang có nhưng không nhìn thấy.44700:45:18, 011--> 00:45:20, 353Thế giới thực không ảnh hưởng đến bất cứ điều gì sẽ xảy ra ở đây.44800:45:21, 153--> 00:45:24, 621Sử dụng máy nhân bản chiều thực tế, phản ánh,44900:45:25, 510--> 00:45:27, 791Đôi khi cũng để vô hiệu hóa các mối đe dọa.45000:45:28, 001--> 00:45:30, 703Bạn không muốn bị mắc kẹt ở đây mà không cần treo chiếc nhẫn.45100:45:30, 738--> 00:45:33, 702Đợi. Điều gì làm bạn có nghĩa là "mối đe dọa"?45200:45:43, 063--> 00:45:45, 335Tìm hiểu về bản chất vô hạn...45300:45:45, 336--> 00:45:47, 637... Cũng bao gồm nghiên cứu các mối nguy hiểm bất tận.45400:45:47, 672--> 00:45:52, 087Nếu tôi nói cho bạn tất cả, và bạn không phải sẵn sàng, bạn sẽ ra khỏi đây với sợ hãi.45500:45:58, 008--> 00:46:00, 481Bạn biết gì về nó?45600:46:02, 932--> 00:46:05, 038Không ai biết chính xác những gì.45700:46:05, 792--> 00:46:09, 102Tôi biết là ông không bao giờ được nói với quá khứ của mình.45800:46:09, 160--> 00:46:10, 865Bạn làm theo nó ngay cả khi bạn không biết hắn là ai?45900:46:11, 066--> 00:46:13, 380Tôi biết anh ta quá nhanh, và tôi không nghĩ rằng họ.46000:46:13, 784--> 00:46:15, 484Ác, nhưng rất tốt.46100:46:16, 812--> 00:46:18, 512Bởi vì anh ta, tôi có thể là như thế này.46200:46:20, 537--> 00:46:22, 258Tin tưởng vào giáo viên của bạn.46300:46:22, 728--> 00:46:25, 909-Không ăn. -Như Kaecilius?46400:46:25, 925--> 00:46:26, 425Chính xác.46500:46:31, 624--> 00:46:33, 324Bạn biết anh ta.46600:46:33, 866--> 00:46:37, 267Khi cô đến với chúng tôi, cô ấy mất tất cả những gì cô ấy yêu.46700:46:37, 302--> 00:46:39, 015Ông đã đau buồn, người nghèo.46800:46:39, 016--> 00:46:41, 311Tìm kiếm câu trả lời về nghệ thuật huyền bí.46900:46:41, 346--> 00:46:44, 806Ông là nữ sinh thông minh, cô ấy tự hào, bướng bỉnh.47000:46:44, 915--> 00:46:47, 491Ông nghi ngờ một cổ đại, và chúng ta từ chối lời dạy.47100:46:54, 726--> 00:46:56, 426Ông rời phòng-Taj.47200:46:56, 641--> 00:46:59, 266Những người ủng hộ thực hiện theo như cừu.47300:46:59, 267--> 00:47:01, 511Thuyết phục bởi học thuyết sai.47400:47:01, 546--> 00:47:04, 609-Ông lấy trộm các nghi thức bị cấm, đúng không? -Vâng.47500:47:05, 248--> 00:47:06, 948Làm là gì?47600:47:08, 740--> 00:47:10, 440Không còn là một câu hỏi.47700:47:11, 352--> 00:47:13, 771-Nghĩa là? -Đó là câu hỏi.47800:47:15, 444--> 00:47:17, 144Nó là một di tích.47900:47:17, 414--> 00:47:20, 687Một số phép lạ là quá mạnh để có thể tránh được, bạn phải chỉ rõ đối tượng.48000:47:21, 963--> 00:47:24, 253Đôi khi nó có thể hấp thụ năng lượng mà chúng tôi không mong đợi.48100:47:24, 424--> 00:47:27, 096Đây là một thanh...48200:47:27, 574--> 00:47:29, 274... Tòa án sống.48300:47:32, 596--> 00:47:34, 296Có rất nhiều di tích.48400:47:34, 312--> 00:47:36, 012Sử dụng nó dễ dàng như...48500:47:36, 064--> 00:47:37, 791... Giống như một bàn chân.48600:47:37, 792--> 00:47:41, 927Dễ dàng để nói, đúng không? Khi có thể nhận được nó?48700:47:41, 928--> 00:47:44, 440-Khi bạn đã sẵn sàng. -Tôi chắc chắn sẽ được sẵn sàng.48800:47:44, 475--> 00:47:47, 059Bạn sẽ được sẵn sàng khi bạn quyết định bạn đã sẵn sàng.48900:47:47, 846--> 00:47:49, 546Bây giờ,49000:47:50, 541--> 00:47:52, 241chuẩn bị vũ khí của bạn.49100:47:52, 879--> 00:47:54, 767Tốt.99_00:48:00, 661--> 00:48:04, 602Đối thủ! Các đối thủ như là cuộc sống của bạn là lúc cổ phần!49300:48:10, 438--> 00:48:12, 941Bởi vì một ngày nó có thể đã là tôi.49400:48:33, 313--> 00:48:36, 397Christine...49500:48:40, 474--> 00:48:45, 113Thời gian này tôi đã viết một email chỉ để...49600:49:23, 691--> 00:49:25, 391Wong?49700:49:37, 161--> 00:49:38, 861Ok.49800:49:38 862--> 00:49:41, 879Trước tiên, mở đôi mắt của bạn Agamotto.49900:50:02, 319--> 00:50:04, 019Tốt.50000:50:27, 433--> 00:50:29, 133Ok.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
441
00: 44: 41.368 -> 00: 44: 44.147
Chỉ cần ngu ngốc của tôi theo quy định bất hợp lý.

442
00: 44: 44.233 -> 00: 44: 47.001
Theo quy định trong thư viện?

443
00: 44: 47.367 -> 00: 44: 51.043
- Wong bị phản bội? - Khả năng mở rộng nhanh chóng.

444
00: 44: 51.446 -> 00: 44: 54,428
Bạn cần một nơi an toàn để thực hành matranya.

445
00: 45: 13.275 -> 00: 45: 15.102
Bây giờ bạn đang ở trong một tấm gương . Kích thước

446
00: 45: 15.128 -> 00: 45: 17.143
Bạn đang ở đó nhưng không nhìn thấy.

447
00: 45: 18.011 -> 00: 45: 20.353
. thế giới thực không ảnh hưởng đến bất cứ điều gì xảy ra ở đây

448
00 : 45: 21.153 -> 00: 45: 24.621
Sử dụng chiều gương cho thực tế, phản ánh,

449
00: 45: 25.510 -> 00: 45: 27.791
Đôi khi cũng để trung hòa các mối đe dọa.

450
00: 45: 28.001 -> 00: 45: 30.703
Bạn không muốn bị mắc kẹt ở đây mà không sling-ring.

451
00: 45: 30.738 -> 00: 45: 33.702
Wait. Những gì bạn có nghĩa là "mối đe dọa"?

452
00: 45: 43.063 -> 00: 45: 45.335
Tìm hiểu về bản chất vô hạn ...

453
00: 45: 45.336 -> 00: 45: 47.637
... Cũng bao gồm nghiên cứu những nguy hiểm vô tận.

454
00: 45: 47.672 -> 00: 45: 52.087
Nếu tôi nói với tất cả các bạn, và bạn không sẵn sàng, bạn sẽ ra khỏi đây với nỗi sợ hãi.

455
00: 45: 58.008 -> 00: 46: 00.481
bạn biết gì về nó?

456
00: 46: 02.932 -> 00: 46: 05.038
Không ai biết chính xác những gì.

457
00: 46: 05.792 -> 00: 46: 09.102
tôi biết là anh không bao giờ được kể về quá khứ của mình.

458
00: 46: 09.160 -> 00: 46: 10.865
các bạn làm theo nó ngay cả khi bạn không biết mình là ai?

459
00: 46: 11.066 -> 00: 46: 13.380
tôi biết anh ấy rất nhanh chóng, và tôi không nghĩ rằng họ.

460
00: 46: 13.784 -> 00: 46: 15.484
Cruel, nhưng tốt.

461
00: 46: 16.812 -> 00: 46: 18.512
Vì anh, tôi có thể được như thế này.

462
00: 46: 20.537 -> 00: 46: 22.258
. tin vào giáo viên

463
00: 46: 22.728 -> 00: 46: 25.909
- không ăn gian. - Như Kaecilius?

464
00: 46: 25.925 -> 00: 46: 26.425
đúng.

465
00: 46: 31.624 -> 00: 46: 33.324
Bạn biết anh ta.

466
00: 46: 33.866 -> 00:46 : 37.267
Khi cô ấy đến với chúng tôi, cô mất tất cả mọi thứ cô yêu.

467
00: 46: 37.302 -> 00: 46: 39.015
Anh đau buồn, người đàn ông nghèo.

468
00: 46: 39.016 -> 00: 46: 41.311
Nhìn cho câu trả lời về Nghệ thuật Mystic.

469
00: 46: 41.346 -> 00: 46: 44.806
Anh ấy là nữ sinh thông minh, cô tự hào, bướng bỉnh.

470
00: 46: 44.915 -> 00: 46: 47.491
Anh nghi ngờ Một cổ đại, và chúng ta bác bỏ giáo lý.

471
00: 46: 54.726 -> 00: 46: 56.426
Anh rời khỏi phòng-Taj.

472
00: 46: 56.641 -> 00: 46: 59.266
. những người ủng hộ theo như cừu

473
00: 46: 59.267 -> 00: 47: 01.511
Bị quyến rũ bởi những học thuyết sai.

474
00: 47: 01.546 -> 00: 47: 04.609
- Ông đã đánh cắp các nghi lễ cấm, phải không? . - Có

475
00: 47: 05.248 -> 00: 47: 06.948
được sự làm gì?

476
00: 47: 08.740 -> 00: 47: 10.440
Có không còn là một câu hỏi.

477
00: 47: 11.352 - -> 00: 47: 13.771
- Ý nghĩa? - Đó là câu hỏi.

478
00: 47: 15.444 -> 00: 47: 17.144
Đây là một di tích.

479
00: 47: 17.414 -> 00: 47: 20.687
Một số phép lạ là quá mạnh để tránh được, bạn phải xác định đối tượng.

480
00: 47: 21.963 -> 00: 47: 24.253
Đôi khi nó có thể hấp thụ năng lượng mà chúng ta không mong đợi.

481
00: 47: 24.424 -> 00: 47: 27.096
Đây là một thanh .. .

482
00: 47: 27.574 -> 00: 47: 29.274
... Tòa Living.

483
00: 47: 32.596 -> 00: 47: 34.296
có rất nhiều di tích.

484
00: 47: 34.312 -> 00: 47: 36.012
Sử dụng nó cũng dễ như ...

485
00: 47: 36.064 -> 00: 47: 37.791
... Giống như một chân.

486
00: 47: 37.792 -> 00: 47: 41.927
Thật dễ dàng phải nói, phải không? Khi tôi có thể có được nó?

487
00: 47: 41.928 -> 00: 47: 44.440
- Khi bạn đã sẵn sàng. - Tôi chắc chắn sẽ sẵn sàng.

488
00: 47: 44.475 -> 00: 47: 47.059
Bạn sẽ sẵn sàng khi bạn quyết định bạn đã sẵn sàng.

489
00: 47: 47.846 -> 00: 47: 49.546
Giờ ,

490
00: 47: 50.541 -> 00: 47: 52.241
chuẩn bị vũ khí của bạn.

491
00: 47: 52.879 -> 00: 47: 54.767
Tốt.

492
00: 48: 00.661 -> 00: 48: 04.602
đối thủ ! Đối thủ như cuộc sống của bạn đang bị đe dọa!

493
00: 48: 10.438 -> 00: 48: 12.941
Bởi vì một ngày nào đó có thể là tôi.

494
00: 48: 33.313 -> 00: 48: 36.397
Christine ...

495
00: 48: 40.474 -> 00: 48: 45.113
lần này tôi đã viết một email chỉ để ...

496
00: 49: 23.691 -> 00: 49: 25.391
Wong?

497
00: 49: 37.161 -> 00 : 49: 38.861
OK.

498
00: 49: 38.862 -> 00: 49: 41.879
. Trước tiên, mở mắt của bạn Agamotto

499
00: 50: 02.319 -> 00: 50: 04.019
. Tốt

500
00: 50: 27.433 - -> 00: 50: 29.133
OK.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: