(“Starbucks enters entrenched Vietnam coffee market | SeacoastOnline.c dịch - (“Starbucks enters entrenched Vietnam coffee market | SeacoastOnline.c Việt làm thế nào để nói

(“Starbucks enters entrenched Vietn

(“Starbucks enters entrenched Vietnam coffee market | SeacoastOnline.com”) Vietnam is the world's second-largest coffee producer and it has dozens of local chains as well as small coffee shops on nearly every street corner which present a major challenge for Starbucks.

Starbucks will have to compete with Trung Nguyen Coffee and Highlands Coffee, a homegrown brand as well as other coffee chains that have opened stores in Vietnam in recent years and who have more experience catering to the Vietnamese love of strong coffee, including the Australian coffee chain Gloria Jean's Coffees International, the California-based Coffee Bean & Tea Leaf, and Nestle instant coffee which is engineered to suit the Vietnamese palette is sold widely in Vietnamese supermarkets.

Another threat is Trung Nguyen’s plan to enter the U.S. market which follows the company’s rise to become the biggest roaster and packaged-coffee retailer in a country with a brewing tradition dating from 19th century plantations by French colonists. The chain’s 60 shops across the country serve Vietnamese-style individually brewed cups, along with varieties including Italian espresso and Turkish-style coffees, a mix which Vu expects to sell well in the United States as well.

Vu’s focus on specialty beans and roasting includes a variety called “Legendee” created to mimic the flavor of coffee brewed from beans that are recovered from the feces of civets, a weasel-like rodent. The civet coffee is considered a delicacy.

According to the company’s website, the coffee roaster discovered enzymes that mimic civet digestion and developed a process to give the coffee the same “magical flavor.

Vu said he intends to build a “coffee empire” and a global brand within the next 10 years, rivaling Starbucks. He said that the company is also considering an initial public offering and the timing has yet to be decided.

Vu won a medical degree before starting his roasting business. He developed Trung Nguyen from a shop he founded as a student into a coffee retailer with more than 3,000 employees. He plans to increase the number of cafes in Vietnam to 200 in the next two years.



Read more: http://www.businessteacher.org.uk/essays/marketing/the-starbucks-entrance-into-vietnam.php#ixzz3Xl7PxUpo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
(“Starbucks enters entrenched Vietnam coffee market | SeacoastOnline.com”) Vietnam is the world's second-largest coffee producer and it has dozens of local chains as well as small coffee shops on nearly every street corner which present a major challenge for Starbucks.Starbucks will have to compete with Trung Nguyen Coffee and Highlands Coffee, a homegrown brand as well as other coffee chains that have opened stores in Vietnam in recent years and who have more experience catering to the Vietnamese love of strong coffee, including the Australian coffee chain Gloria Jean's Coffees International, the California-based Coffee Bean & Tea Leaf, and Nestle instant coffee which is engineered to suit the Vietnamese palette is sold widely in Vietnamese supermarkets.Another threat is Trung Nguyen’s plan to enter the U.S. market which follows the company’s rise to become the biggest roaster and packaged-coffee retailer in a country with a brewing tradition dating from 19th century plantations by French colonists. The chain’s 60 shops across the country serve Vietnamese-style individually brewed cups, along with varieties including Italian espresso and Turkish-style coffees, a mix which Vu expects to sell well in the United States as well.Vu’s focus on specialty beans and roasting includes a variety called “Legendee” created to mimic the flavor of coffee brewed from beans that are recovered from the feces of civets, a weasel-like rodent. The civet coffee is considered a delicacy.According to the company’s website, the coffee roaster discovered enzymes that mimic civet digestion and developed a process to give the coffee the same “magical flavor.Vu said he intends to build a “coffee empire” and a global brand within the next 10 years, rivaling Starbucks. He said that the company is also considering an initial public offering and the timing has yet to be decided.Vu won a medical degree before starting his roasting business. He developed Trung Nguyen from a shop he founded as a student into a coffee retailer with more than 3,000 employees. He plans to increase the number of cafes in Vietnam to 200 in the next two years.Read more: http://www.businessteacher.org.uk/essays/marketing/the-starbucks-entrance-into-vietnam.php#ixzz3Xl7PxUpo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
("Starbucks vào cố thủ trên thị trường cà phê Việt Nam | SeacoastOnline.com"). Việt Nam là lớn thứ hai sản xuất cà phê trên thế giới và nó có hàng chục chuỗi địa phương cũng như các cửa hàng cà phê nhỏ trên gần như mọi góc phố đó là một thách thức lớn cho Starbucks Starbucks sẽ phải cạnh tranh với cà phê Trung Nguyên và Highlands Coffee, một thương hiệu cây nhà lá vườn cũng như chuỗi cà phê khác đã mở cửa hàng ở Việt Nam trong những năm gần đây và những người có kinh nghiệm phục vụ nhiều hơn cho tình yêu của cà phê Việt mạnh mẽ, bao gồm các chuỗi cà phê Úc Gloria Jean Coffees International, trụ sở tại California Coffee Bean & Tea Leaf, và Nestle cà phê hòa tan được thiết kế để phù hợp với các bảng màu Việt được bán rộng rãi tại các siêu thị Việt. mối đe dọa khác là kế hoạch của Trung Nguyên vào thị trường Mỹ mà sau của công ty tăng trở thành các nhà rang xay lớn nhất và bán lẻ đóng gói cà phê trong một đất nước có truyền thống sản xuất bia có niên đại từ thế kỷ 19 bởi các đồn điền thực dân Pháp. 60 cửa hàng của chuỗi trên toàn quốc phục vụ kiểu Việt Nam ly ủ cá nhân, cùng với nhiều loại bao gồm cà phê espresso và Thổ Nhĩ Kỳ-phong cách cà phê Ý, một hỗn hợp mà Vũ hy vọng sẽ bán tốt tại Hoa Kỳ. Trọng tâm Vũ về đậu đặc sản và rang bao gồm nhiều gọi là "Legendee" tạo ra để bắt chước các hương vị của cà phê ủ từ đậu sẽ được thu lại từ phân của cầy hương, một loài gặm nhấm giống chồn sống. Cà phê cầy được coi là một món ăn. Theo trang web của công ty, các nhà rang xay cà phê phát hiện enzyme có thể bắt chước tiêu hóa cầy hương và phát triển một quá trình để cho cà phê cùng một "hương vị kỳ diệu. Vũ cho biết ông dự định xây dựng một "đế chế cà phê" và một thương hiệu toàn cầu trong vòng 10 năm tới, sánh với Starbucks. Ông cho biết rằng công ty cũng đang xem xét đầu ra công chúng và thời gian vẫn chưa được quyết định. Vũ giành được một mức độ y tế trước khi bắt đầu kinh doanh rang của ông. Ông đã phát triển Trung Nguyên từ một cửa hàng ông thành lập như là một học sinh vào một nhà bán lẻ cà phê với hơn 3.000 nhân viên. Ông có kế hoạch tăng số lượng các quán cà phê ở Việt Nam đến 200 trong hai năm tới. Đọc thêm:















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: