Traffic congestion, often bad enough to require drastic control measur dịch - Traffic congestion, often bad enough to require drastic control measur Việt làm thế nào để nói

Traffic congestion, often bad enoug

Traffic congestion, often bad enough to require drastic control measures, was a feature of city life at least as early as Roman times. A basic cause, then as now, was poor city planning, with roads laid out in such a way as to bring traffic from all quarters to a central crossing point. In the 1st century BC Julius Caesar banned wheeled traffic from Rome during the daytime, a measure gradually extended to cities in the provinces. Late in the 1st century AD the emperor Hadrian was forced to limit the total number of carts entering Rome.
About 1500 Leonardo da Vinci, envisioning a revolutionary solution to urban traffic problems – then acute in the crowded and busy Italian cities – proposed separating wheeled and pedestrian traffic by creating routes at different levels. Except for the railway, however, few segregated route systems were established before the 20th century.
Congestion was severe enough in European cities of the 17th century to require ordinances prohibiting parking on certain streets and establishing one-way traffic. The arrival of the railway brought temporary relief to the growing problem of road traffic control, though it created congestion at terminals inside cities. The automobile, with its increase first in speed and then in numbers over horse-drawn transport, rapidly created a new situation that was to become one of the characteristic problems of urban industrialized society in the 20th century.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tắc nghẽn giao thông, thường xấu, đủ để yêu cầu các biện pháp kiểm soát mạnh mẽ, là một tính năng của cuộc sống thành phố ít càng sớm như thời La Mã. Một nguyên nhân cơ bản, sau đó như bây giờ, là thành phố nghèo lập kế hoạch, với những con đường được đặt ra như vậy là để mang lại lưu lượng truy cập từ tất cả các khu để một điểm trung tâm qua. Trong thế kỷ 1 TCN Julius Caesar Cấm xe lưu lượng truy cập từ Rome vào ban ngày, một biện pháp từng bước mở rộng đến các thành phố ở các tỉnh. Vào cuối kỷ 1 Hoàng đế Hadrian đã phải hạn chế tổng số xe nhập Rome.Khoảng 1500 Leonardo da Vinci, envisioning một giải pháp cách mạng cho đô thị lưu lượng truy cập vấn đề-sau đó cấp đông đúc và bận rộn ý thành phố – đề xuất tách bánh và lưu lượng truy cập cho người đi bộ bằng cách tạo ra các tuyến đường ở các cấp độ khác nhau. Ngoại trừ đường sắt, Tuy nhiên, vài con đường tách biệt hệ thống đã được thiết lập trước thế kỷ 20.Tắc nghẽn là đủ nghiêm trọng ở các thành phố châu Âu thế kỷ 17 để yêu cầu các pháp lệnh cấm đỗ xe trên đường phố nhất định và thiết lập một cách lưu lượng truy cập. Sự xuất hiện của tuyến đường sắt đã mang cứu trợ tạm thời cho vấn đề ngày càng tăng của đường giao thông điều khiển, mặc dù nó tạo ra tắc nghẽn tại thiết bị đầu cuối bên trong thành phố. Ô tô, tăng của nó lần đầu tiên ở tốc độ và sau đó trong số hơn horse-rút ra vận chuyển, nhanh chóng tạo ra một tình huống mới mà đã trở thành một trong những vấn đề đặc trưng của khu đô thị công nghiệp hóa xã hội trong thế kỷ 20.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tắc nghẽn giao thông, thường xuyên, đủ xấu để yêu cầu các biện pháp kiểm soát quyết liệt, là một tính năng của cuộc sống thành phố ít nhất là sớm như thời La Mã. Một nguyên nhân cơ bản, sau đó cũng như bây giờ, đã quy hoạch thành phố nghèo, với những con đường đặt ra trong một cách nào đó để mang lại lưu lượng từ tất cả các quý tới điểm qua trung tâm. Vào thế kỷ thứ 1 trước Công nguyên Julius Caesar bị cấm giao thông bánh từ Rome vào ban ngày, một biện pháp dần dần mở rộng ra các thành phố ở các tỉnh. Cuối thế kỷ 1 sau hoàng đế Hadrian đã buộc phải hạn chế tổng số xe nhập Roma.
Về 1500 Leonardo da Vinci, hình dung một giải pháp cách mạng cho vấn đề giao thông đô thị - sau đó cấp tại các thành phố đông đúc và bận rộn Ý - đề xuất tách bánh và giao thông cho người đi bộ bằng cách tạo ra các tuyến đường ở các cấp độ khác nhau. Ngoại trừ các tuyến đường sắt, tuy nhiên, vài hệ thống đường tách biệt đã được thành lập trước thế kỷ 20.
Tắc nghẽn là đủ nghiêm trọng ở các thành phố châu Âu thế kỷ 17 để yêu cầu lệnh cấm đỗ xe trên đường phố nhất định và thiết lập giao thông một chiều. Sự xuất hiện của đường sắt đưa cứu trợ tạm thời cho vấn đề phát triển của kiểm soát giao thông đường bộ, mặc dù nó đã tạo ra tình trạng tắc nghẽn tại cảng bên trong thành phố. Chiếc ô tô, với sự gia tăng của nó đầu tiên về tốc độ và sau đó trong số trên các phương tiện giao thông ngựa, nhanh chóng tạo ra một tình hình mới đó là trở thành một trong những vấn đề đặc trưng của xã hội công nghiệp đô thị trong thế kỷ 20.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: