20100:09:55,570 --> 00:09:57,810You can torch us all you want. There's nothing to tell.20200:09:57,810 --> 00:10:00,480He uses different people when he travels to Zepkow.20300:10:00,740 --> 00:10:02,910And even they don't know where the vault's buried.20400:10:02,910 --> 00:10:04,910Zepkow. Germany.20500:10:09,420 --> 00:10:10,510I lied.20600:10:11,550 --> 00:10:13,080Strucker has many vaults.20700:10:13,430 --> 00:10:14,630I know them all.20800:10:16,420 --> 00:10:18,400Just didn't know Zepkow was the one I needed.20900:10:21,720 --> 00:10:23,920Be proud. You stayed quiet.21000:10:25,860 --> 00:10:28,480You would've fit in good with my men.21100:10:35,970 --> 00:10:37,110Miss Price...21200:10:42,850 --> 00:10:44,070Welcome to S.H.I.E.L.D.21300:10:47,330 --> 00:10:50,500Not exactly running things out of your mom's basement, are we?21400:10:50,710 --> 00:10:52,470Did you give it a slick code name?21500:10:52,470 --> 00:10:54,650Classified. But to me, it's home.21600:10:54,740 --> 00:10:55,950That's cute.21700:10:56,060 --> 00:10:56,920Almost as cute21800:10:56,920 --> 00:10:59,580as flying me in circles for six hours on a plane.21900:10:59,740 --> 00:11:02,200I don't know if I'm in Albuquerque or Albania.22000:11:02,400 --> 00:11:05,210Imagine the possibilities. And be flattered.22100:11:05,240 --> 00:11:07,450I waived our usual blindfold protocol.22200:11:07,450 --> 00:11:09,890Oh, don't say you're going soft, Director.22300:11:10,140 --> 00:11:10,760Then again,22400:11:10,760 --> 00:11:13,560completely disabled my phone for the entire flight.22500:11:13,560 --> 00:11:15,720Couldn't even check my fantasy-football scores.22600:11:15,720 --> 00:11:17,020Such cruelty.22700:11:17,160 --> 00:11:18,340I can reactivate the phone,22800:11:18,340 --> 00:11:21,550but we'll need to sweep for wireless sniffers first.22900:11:22,330 --> 00:11:24,320Two words I never want to hear again.23000:11:25,550 --> 00:11:26,930Go for it, cowboy.23100:11:30,500 --> 00:11:32,120You left your intelligence-gathering phone23200:11:32,120 --> 00:11:33,600at your apartment, didn't you?23300:11:33,780 --> 00:11:36,500I almost didn't, but I thought it might be rude.23400:11:37,090 --> 00:11:39,890Please. We expect nothing less.23500:11:45,040 --> 00:11:47,220Incoming data upload from Rosalind's phone.23600:11:47,220 --> 00:11:47,980Okay.23700:11:47,980 --> 00:11:51,790Let's wake up the ATCU I.T. ASAP.23900:12:03,480 --> 00:12:05,420Oh, yeah. That's my favorite episode.24000:12:05,420 --> 00:12:06,930I mean, Darlene was set up perfectly...24100:12:06,930 --> 00:12:07,820every word she said.24200:12:09,000 --> 00:12:09,920Did you see that?24300:12:10,500 --> 00:12:11,370What was that?24400:12:13,200 --> 00:12:14,990Did you just hack the ATCU?24500:12:15,090 --> 00:12:16,610No, but the containment module24600:12:16,610 --> 00:12:19,340broadcasts some pretty intense encrypted homing signals.24700:12:19,340 --> 00:12:20,940You put it inside a corporate office,24800:12:20,940 --> 00:12:23,570and it'll wig the I.T. department out real good.24900:12:28,190 --> 00:12:30,050FBI cyber investigative task force.25000:12:30,050 --> 00:12:32,610How may I help you, Mr., uh, Wilson?25100:12:32,610 --> 00:12:34,320What exactly is going on over there?25200:12:34,930 --> 00:12:36,980Well, multiple agency servers25300:12:36,980 --> 00:12:38,750have been attacked in the last few minutes,25400:12:38,750 --> 00:12:41,110and the traffic traces back to your IPs.25500:12:41,740 --> 00:12:43,140We've already, uh, dispatched25600:12:43,140 --> 00:12:44,870a rapid-response unit to your location.25700:12:44,870 --> 00:12:47,610Please, just cooperate fully. Should be fine.25800:12:48,700 --> 00:12:51,670I can assure you, they're our absolute best.25900:12:51,970 --> 00:12:53,240Listen, agent Phillips,26000:12:53,240 --> 00:12:55,030our systems check out perfectly, okay?26100:12:55,030 --> 00:12:56,890We're showing no signs of a breach.26200:12:56,890 --> 00:12:58,060I don't think you'll be necessary here.26300:12:58,060 --> 00:12:59,620I think that it was a glitch.26400:12:59,970 --> 00:13:01,000A glitch, yeah.26500:13:01,000 --> 00:13:02,510Of course it looks like a glitch.26600:13:02,510 --> 00:13:03,730That's the point.26700:13:03,730 --> 00:13:06,540You congratulate yourself, crisis averted, then go home,26800:13:06,540 --> 00:13:08,080never noticing the polymorphic root kit26900:13:08,080 --> 00:13:09,600buried deep inside your system...27000:13:09,600 --> 00:13:11,150Until hackers activate it to...27100:13:11,150 --> 00:13:13,950Bypass that sweet, stateless multi...27200:13:13,950 --> 00:13:15,450Factor authentication...27300:13:15,450 --> 00:13:18,250Code you are so bloody proud of.27500:13:19,730 --> 00:13:20,860Red Sox fan?27600:13:20,860 --> 00:13:22,760Red coats, actually.27700:13:23,310 --> 00:13:24,810This guy does not look like FBI.27800:13:24,810 --> 00:13:25,550He wasn't.27900:13:25,550 --> 00:13:27,410Dane here crashed the Pentagon servers,28200:13:28,920 --> 00:13:30,300He's the best consultant we have.28300:13:30,300 --> 00:13:33,540Otherwise, he'd be in jail or I'd have shot him by now.28400:13:34,110 --> 00:13:36,400If he says that you have a problem, listen.28500:13:36,400 --> 00:13:37,750Our system's airtight.28600:13:38,350 --> 00:13:40,660Well, if your system's so secure,28700:13:40,670 --> 00:13:42,440how'd your staff's credentials leak out?
289
00:13:42,440 --> 00:13:42,960
What?
290
00:13:42,960 --> 00:13:44,120
No, no, no, no, no, no, no, no.
291
00:13:44,120 --> 00:13:46,320
There's no way someone got past our software.
292
00:13:46,320 --> 00:13:47,560
Who said anything about software?
293
00:13:47,560 --> 00:13:49,150
We think hardware was smuggled in.
294
00:13:49,150 --> 00:13:51,370
You called, detecting some sort of broadcast?
295
00:13:51,370 --> 00:13:52,960
The ATCU security is way too strong.
296
00:13:52,960 --> 00:13:55,490
Was nothing brought into this facility in the last 24 hours?
297
00:13:55,490 --> 00:13:58,050
No. Our employee's keys don't make it past security.
298
00:13:58,050 --> 00:14:00,110
We haven't brought in anything, except the, uh...
299
00:14:02,920 --> 00:14:03,890
Oh, no.
300
00:14:04,550 --> 00:14:05,980
I need to make a phone call.
đang được dịch, vui lòng đợi..
