Điều 7: Xử phạt không tổn hại đến quyền và biện pháp khắc phục đã ban cho Bên A theo Hợp đồng này và pháp luật nói chung, nếu Bên B là vi phạm bất kỳ nghĩa vụ của mình, Bên B phải nộp phạt như sau khác: 7. 1 Trong trường hợp thiếu của bất kỳ thiết bị, dụng cụ và vật liệu cung cấp cho Bên B, Bên A sẽ làm cho phút. Bên B có trách nhiệm cho một hình phạt của [50%] của Phí dịch vụ một ngày cho vị trí có liên quan Cleaner, và các thiết bị đó, các công cụ và vật liệu phải được thực hiện ngay lập tức. Bên B phải nộp tiền phạt [100%] của Phí dịch vụ một ngày cho sạch, nếu đủ các thiết bị nói trên, công cụ, vật liệu có thể không được thực hiện sau hai giờ sau đó. Nếu một bụi vi phạm nhiệm vụ này ba lần mỗi tháng, Bên A có quyền yêu cầu Bên B phải nộp phạt 8% Phí dịch vụ trong tháng có liên quan và / hoặc đơn phương chấm dứt hợp đồng này theo Điều 8.4. 7. 2 Nếu Bên B không thể sửa chữa hoặc khắc phục máy móc, dụng cụ, thiết bị đổ vỡ hoặc phải được bảo trì do trong vòng 48 giờ như các vỡ xuống hoặc trưởng thành của mình về sự kiện bảo hành, Bên A sẽ làm cho phút và Bên B sẽ phải trả tiền phạt của [50%] của một ngày Phí dịch vụ cho mỗi ngày chậm đền bù cho phù hợp. 7. 3 Nếu bất kỳ Cleaner không thực hiện đúng nhiệm vụ của mình trong suốt ca làm việc, và không khắc phục được vi phạm của mình sau khi nhắc nhở lần thứ hai từ bên A, Bên A sẽ làm cho phút và Bên B sẽ phải trả tiền phạt của [50%] một ngày của dịch vụ Lệ phí Cleaner có liên quan. 7. 4 Nếu Bên A không được thông báo của Bên B những thiếu vị trí bất kỳ như mô tả trong Điều 2.2 hoặc Phụ lục 1 của Hợp đồng này (tiết kiệm cho Cleaner bãi rác, thiết bị vệ sinh sạch sẽ, ăn trưa, ăn tối hoặc trong giờ nghỉ), Bên A sẽ Làm biên bản này, và Bên B sẽ phải trả tiền phạt của [50%] của một ngày cho vị trí có liên quan. Nếu một bụi vi phạm quy định này ba lần mỗi tháng, Bên A có quyền theo quyết định riêng của mình để ngay lập tức chấm dứt hợp đồng. 7. 5 không tổn hại đến hình phạt nêu trên, nếu Bên B vi phạm các nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng này, và hành vi đó không được khắc phục theo yêu cầu của Bên A trong vòng 07 ngày kể từ ngày thông báo có liên quan của Bên A cho Bên B, Bên A sẽ làm cho phút và Bên B sẽ phải trả tiền phạt của [50%] của một tháng Phí dịch vụ cho các khu vực có liên quan. Điều 8: THỜI HẠN HỢP ĐỒNG - CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG 8. 1. Thời hạn của Liên Hợp đồng có hiệu lực từ [............] để [............ ..]. 8. 2 Hợp đồng có thể được chấm dứt trong các trường hợp sau đây: (a) Các hợp đồng hết hạn và các bên không đồng ý gia hạn nó nữa. (B) Một trong hai Bên thông báo cho Bên kia về ý định chấm dứt hợp đồng bằng cách cho một 30 ngày trước thông báo. (c) Một trong hai Bên là trong quá trình tố tụng phá sản hoặc giải thể. (d) Nếu một trong hai bên vi phạm các điều khoản của Hợp đồng này và không có biện pháp thích hợp để khắc phục hậu quả trong thời hạn bảy (07) ngày kể từ khi nhận được văn bản Thông báo của Đảng không vi phạm. (e) Trong trường hợp người cung cấp dịch vụ vi phạm hợp đồng và / hoặc nhân viên của nhà cung cấp dịch vụ của vi phạm quy định của Big C hoặc các quy định khác có liên quan, các nhà cung cấp dịch vụ phải trả cho Big C bị phạt 50% giá trị của dịch vụ phí trong ngày có liên quan. (f) Các trường hợp khác theo quy định của pháp luật. 8. 3 Trong Thời hạn của hợp đồng này, hai Bên đó chấm dứt đơn phương hợp đồng này mà không đưa ra lý do chính đáng hoặc vi phạm các khoảng thời gian thông báo trước theo Điều 6.2 (b) phải chịu trách nhiệm cho một hình phạt 8% giá trị hàng tháng của hợp đồng này cho đến khi chấm dứt hẹn hò. Trong một trường hợp như vậy thì Bên vi phạm phải chịu trách nhiệm bồi thường của Đảng không vi phạm đối với bất kỳ thiệt hại thực tế phát sinh của Đảng không vi phạm. 8. 4 Không ảnh hưởng đến hình phạt của Điều 7, trong trường hợp Bên A ghi nhận rằng chất lượng Vệ sinh Dịch vụ cung cấp bởi Bên A không thực hiện theo Điều 2.4 của Hợp đồng này và / hoặc đã vi phạm quy định của Bên A từ ba lần trong vòng một tháng, Đảng B phải thanh toán cho Bên A một hình phạt theo quy định tại Điều 6.2 (e). Từ những lời nhắc nhở âm thứ ba do Bên A và Bên B vẫn không khắc phục mọi hậu quả có liên quan, Bên A có quyền chấm dứt Hợp đồng này bất cứ lúc nào mà không cần báo trước bằng văn bản, và Bên A sẽ không bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào do việc chấm dứt sớm như vậy . 8. 5 Trong thời hạn 15 ngày kể từ khi hết thời hạn của hợp đồng này, nếu hợp đồng này không được gia hạn, nó sẽ tự động chấm dứt mà không phút chấm dứt. Điều 9 LUẬT PHÁP VÀ THẨM QUYỀN 9. 1 Hợp đồng này sẽ được điều chỉnh bởi và giải thích theo luật pháp của Việt Nam. 9. 2 Bất kỳ tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Hiệp định này sẽ được trước hết là cố gắng hoà giải bằng thương lượng. Nếu các bên không giải quyết các tranh chấp thông qua đàm phán và thảo luận trong vòng ba mươi (30) ngày, kể từ ngày ra thông báo tranh chấp, tranh chấp đó sẽ được giải quyết bởi các Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam bên cạnh Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam ("VIAC") phù hợp với các quy tắc trọng tài của VIAC. Các vụ tranh chấp sẽ được giải quyết bởi ba (03) Trọng tài viên. Địa điểm trọng tài sẽ là Thành phố Hồ Chí Minh, và ngôn ngữ của trọng tài sẽ là tiếng Việt phù hợp với các quy tắc của VIAC. Các quyết định trọng tài hoặc quyết định cuối cùng, ràng buộc và cưỡng chế thi hành đối với các Bên và các bên phải thực hiện đúng các điều khoản của điều này trọng tài giải thưởng. Điều 10 MISCELLANEOUS 10. 1 Các đề mục trong Hợp đồng này được chèn vào chỉ để tiện và phải được bỏ qua khi construing Hợp đồng này. 10. 2 Các phụ lục kèm theo Quy trình và các tài liệu khác được đề cập trong hợp đồng này sẽ được coi là một phần không tách rời của Hợp đồng này. 10. 3 Trừ khi có thoả thuận của các Bên trong văn bản, các quyền và nghĩa vụ quy định trong hợp đồng này sẽ không được sửa đổi, bổ sung hoặc thay đổi bởi một trong hai bên mà không có sự đồng ý bằng văn bản của bên kia 10. 4 Các bên cam kết thực hiện đúng các điều lệ đạo đức theo quy định tại Phụ lục 2 kèm theo. Nếu một Bên vi phạm bất kỳ điều khoản của Hiến chương Đạo đức, Bên kia có quyền tự ý chấm dứt sớm hợp đồng ngay lập tức mà không cần báo trước bằng văn bản hoặc bồi thường theo quy định tại Điều 8.3. 10. 5 Các bên cam kết và bảo đảm rằng: (a) Các bên có quyền pháp lý và năng lực và quyền lực đầy đủ để ký kết và thực hiện hợp đồng này và tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng này. Khi thực hiện, hợp đồng sẽ tạo thành các nghĩa vụ hợp lệ và ràng buộc duy nhất của các bên. (B) việc thi hành và giao, và hiệu suất của các Bên về nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng này sẽ không dẫn đến sự vi phạm bất kỳ điều khoản của hiến pháp của họ các văn bản, giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc kinh doanh (như các trường hợp). (c) việc ký kết hợp đồng này là hoàn toàn tự nguyện và không có bất kỳ sự ép buộc hoặc lừa dối. 10. 6 Hợp đồng này (cùng với bất kỳ tài liệu dưới đây gọi hoặc thực hiện contemporaneously bởi các Bên trong kết nối theo) là hiện thân của tất cả các điều khoản và điều kiện đã thoả thuận giữa các bên để đối tượng của hợp đồng này và thay thế và hủy bỏ trong tất cả các khía cạnh tất cả các thỏa thuận trước đây và cam kết, nếu có, giữa các bên liên quan về chủ đề của Quy chế này, dù bằng văn bản hoặc bằng miệng. với 10. 7 Lưu như được quy định trong hợp đồng này, các quyền và nghĩa vụ của các Bên dưới đây không được chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng. 10. 8 Bất kỳ thông báo sẽ được coi là đã được phục vụ cho người nhận (a) nếu nó được gửi bởi dịch vụ đăng ký ba (03) ngày làm việc, kể từ ngày niêm yết, và (b) nếu nó được gửi bằng tay, vào ngày giao hàng. 10. 9 Nếu bất kỳ điều khoản của Hợp đồng này được tổ chức bất hợp pháp, không hợp lệ hoặc không thể thực thi toàn bộ hoặc một phần trong bất cứ quyền hạn, các điều khoản khác của hợp đồng này sẽ tiếp tục có hiệu lực; và tính hợp pháp, hợp lệ và tính thực thi của quy định đó sẽ không bị ảnh hưởng. 10. 10 Hợp đồng này được lập thành bốn (04) phiên bản ban đầu, hai (02) trong ngôn ngữ Việt và hai (02) trong ngôn ngữ tiếng Anh. Cả hai phiên bản có giá trị như nhau, nhưng phiên bản tiếng Việt sẽ được áp dụng trong trường hợp có sự khác biệt hoặc trong trường hợp tranh chấp về ý nghĩa của hợp đồng này. Mỗi Bên sẽ giữ lại mỗi của các phiên bản gốc tiếng Việt và tiếng Anh của Hợp đồng này một bộ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
