If a suspension of the scholarship is approved, the awardee must: i. r dịch - If a suspension of the scholarship is approved, the awardee must: i. r Việt làm thế nào để nói

If a suspension of the scholarship

If a suspension of the scholarship is approved, the awardee must:
i. return to their home country (with their family if accompanied) for the period of the suspension
ii. remain in contact with the Program Area in-Country during the period of the suspension
iii. seek the prior approval of DFAT and the institution before returning to Australia at the end of the suspension period
iv. contact the institution at least two months before they intend returning to Australia, to agree upon their scholarship recommencement date
v. contact the Department of Immigration and Border Protection for information about visa requirements.
If a suspension is granted on medical grounds, the awardee will be required to undergo a medical examination to see if they are fit to travel and to resume full-time study in Australia. This examination will be at the awardee’s expense.
Awardees may be required to provide documentary evidence of their fitness to study to DFAT and the institution before approval will be given for their return to Australia and before a return flight will be booked on their behalf.

Program Areasare to assess suspension requests in line with this policy, and seek approval from partner governments where applicable.
If a suspension is granted on medical grounds, the Program Areas may be required to assist the awardee in-Country during the period of suspension (see Sections 15.5 and 17.5).


The institution should assess a suspension request giving consideration to the remaining duration of the scholarship and the likely effects of the suspension (especially the break from study) on satisfactory completion of the course.
Requests for suspension are to be lodged by the institution as early as possible in OASIS and are to include the revised scholarship completion date and any additional costs, including the cost of return airfares for the suspensionin the absence of thereunion entitlement.
The institution should organise suspension travel to the awardee’s closest home airport and expense DFAT for the cost. Suspension travel should be organised as soon as possible after the suspension has been approved by DFAT.
The institution must suspend the awardee’s Overseas Student Health Cover for the suspension period.
If the awardee:
vi. has their scholarship suspended due to illness or accident, they will need an assessment of their health and capacity to manage their studies before they return from suspension. Where the awardee has not returned home because they were unfit to travel, the institution must help organise this assessment
vii. is deemed fit to return to their studies, the institution must assist the awardee to obtain a new DFAT (subclass 576) visa.
13.5. Transfers
13.5.1. A transfer between courses or to another institution is subject to Program Area approval, and where relevant, partner government approval. Transfers will only be considered where there is no alternative option available, and the transfer is in line with the priority areas as identified in the relevant country or region profile.
13.5.2. The course or institution transfer must not result in an extension of time to the scholarship.
13.5.3. Only one transfer request may be approved per awardee.
Change to field of study
13.5.4. A change to the field of study is not permitted (e.g. a request for a transfer from an arts to a science degree). However, an institution may recommend that an awardee change to a different course within the same field of study at an institution that would be more appropriate to the awardee’s and country priority needs.
Course transfer
13.5.5. A course transfer is entered in OASIS by the institution where the awardee is enrolled and approved by the Program Area.
A course transfer is used to transfer an awardee from one course to another at the same institution (at the same or lower level). If the name or CRICOS code of an enrolled course changes, an institution will need to enter a course transfer in OASIS.
Institution transfer
13.5.6. An institution transfer is used if the awardee is transferring (at the same or lower level) to a different institution.
13.5.7. Acceptable reasons for a transfer are:
i. movement of an academic supervisor (research awardees)
ii. the institution ceases to offer the course
iii. course downgrades
iv. the awardee fails to meet the entry requirements of their university after they have completed pre-course English or other preliminary courses, but they meet the entry requirements of a similar course at another university.

If an institution transfer is approved, the awardee must meet any costs associated with the transfer (e.g. costs of relocating).


Program Areas may approve a transfer only if:
v. the transfer institution is an institution contracted with DFAT
vi. the new course is considered by the Program Area to be consistent with the country program priorities and partner government requirements (where applicable)
vii. it will not result in an extension of time to the scholarship
viii. the awardee is likely to successfully complete the scholarship.

If the course to which an awardee transfers is shorter than the original course, the receiving institution must reduce the duration of the scholarship in OASIS and advise the awardee of their scholarship in line with their reduced study period.
13.6. Upgrades
13.6.1. Awardees are generally not permitted to upgrade to a higher level course (either within the same institution or at another institution) during or after completion of their scholarship. However, the following upgrades are permitted, subject to Program Area and partner government approval where relevant (please note that not all Program Areas allow for an upgrade):
i. where an institution has recommended an awardee to be invited to undertake an Honours program
ii. Masters by research awardees may be permitted, in exceptional circumstances, to upgrade to a PhD program if they meet the strict requirements as outlined in Sections 13.6.2 – 13.6.9.
Upgrade to a PhD
13.6.2. DFAT would prefer for the placement into the PhD to be confirmed during the scholarship application phase. However, as this is not always possible, the following outlines the criteria and procedures Program Areas will apply when considering a request for a scholarship to be upgraded to a PhD.
13.6.3. This policy recognises that building the research capacity in a developing country will contribute to its economic development and poverty reduction. Allowing upgrades from a Masters by research to a PhD program should mean that the awardee’s contribution to their home country’s research capacity will be enhanced.
13.6.4. Final approval by Program Areas will be effected by the awardee signing a deed of amendment to their acceptance of offer contract with DFAT. The deed of amendment will be sent to the awardee via the institution to be signed and returned to DFAT for the delegate to sign. Program Areaswill file one original and return two to the institution (one for its file and one for the awardee).
The awardee must submit their request for the upgrade to their institution including all supporting documentation, a minimum of 30 days before the awardee’s scholarship completion date(DFAT will not support awardees remaining in Australia pending any decision on approvals for an upgrade).
The awardee must submit the following with their request for an upgrade:
i. clear written justification for the upgrade, including evidence that they are likely to return to a position in their home country or region which will enable them to pass on their research skills (e.g. evidence of previous relevant employment in an academic or research environment; a letter of potential employment in such an institution on return home)
ii. evidence that they will be able to enhance research links between their home country and Australia
iii. a brief proposal, including a project timeline, demonstrating how the PhD will be completed within the total of four years, including how the Masters studies to date have contributed to achieving that deadline.
Once the Program Area has given in-principle approval for an upgrade, the awardee must subsequently provide evidence that they have been accepted into the proposed PhD program before final approval by the Program Area can be given.
If approval for the upgrade is given, the awardee must apply for a further visa to stay in Australia beyond the end date of their initial visa (see Section 8.5).


Program Areas and the partner government where applicable, may consider upgrades of exceptional awardees from a Masters by research to a PhD on a case-by-case basis under the following criteria:
iv. the PhD will be undertaken at the same institution at which the awardee is studying a Masters by research program under the scholarship
v. the upgrade will result in the study period (and hence the scholarship duration) not exceeding four years in total (i.e. the equivalent duration had the institution’s initial offer been for the PhD).
Program Areas must advise the Scholarships and Alumni Branch if an upgrade is approved, and upload the deed of amendment, signed by the awardee, in OASIS.


The institution must:
vi. submit the request for an upgrade, including all supporting documentation listed at Section 13.6.6, to Program Areas at least 30 days before the awardee’s scholarshipcompletion date
vii. ensure the supervisor and the institution’s chair of the Research Committee or equivalent supports the upgrade
viii. provide copies of all half-yearly reports submitted by the supervisor to the research committee or equivalent.


In the event that an upgrade is approved, the Scholarships and Alumni Branch will provide a “No Objection Letter” for the awardee to apply to the Department of Immigration and Border Protection for a further visa to remain in Australia beyond the initial visa end date.
13.7. Reductions
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nếu một hệ thống treo của học bổng được chấp thuận, awardee phải: i. trở về đất nước của họ (với gia đình của họ nếu đi kèm với) cho giai đoạn của hệ thống treo II. vẫn tiếp xúc với khu vực chương trình trong nước trong thời gian tạm dừngIII. tìm kiếm sự chấp thuận trước của DFAT và cơ sở giáo dục trước khi quay trở lại Úc vào giữa thời kỳ đình chỉIV. Hãy liên hệ với cơ sở giáo dục ít nhất hai tháng trước khi họ có ý định quay trở về Australia, đồng ý theo ngày của họ recommencement học bổngv. liên hệ với bộ di trú và bảo vệ biên giới để thông tin về yêu cầu thị thực.Nếu một hệ thống treo được cấp trên cơ sở y tế, awardee sẽ được yêu cầu phải trải qua một cuộc kiểm tra y tế để xem nếu họ có phù hợp để đi du lịch và tiếp tục các nghiên cứu toàn thời gian tại Úc. Kiểm tra này sẽ với chi phí của awardee. Bổng có thể được yêu cầu cung cấp tài liệu bằng chứng về thể lực của họ để nghiên cứu để DFAT và cơ sở giáo dục trước khi phê duyệt sẽ được cung cấp cho trở lại của họ đến tận Australia và trước khi một chuyến bay trở lại sẽ được đặt vào thay cho họ.Chương trình Areasare để đánh giá yêu cầu đình chỉ phù hợp với chính sách này, và tìm kiếm sự chấp thuận của chính phủ đối tác khi áp dụng.Nếu một hệ thống treo được cấp trên cơ sở y tế, các lĩnh vực chương trình có thể được yêu cầu để hỗ trợ awardee trong nước trong thời gian đình chỉ (xem phần 15.5 và 17,5).Cơ sở giáo dục phải đánh giá một yêu cầu đình chỉ đưa ra xem xét để trong suốt thời gian còn lại của học bổng và những ảnh hưởng khả năng của hệ thống treo (đặc biệt là phá vỡ từ nghiên cứu) tốt nghiệp các khóa học. Yêu cầu đối với hệ thống treo phải được nộp bởi tổ chức càng sớm càng tốt trong ốc đảo và phải bao gồm ngày hoàn thành sửa đổi học bổng và bất kỳ chi phí bổ sung, bao gồm cả chi phí vé máy bay trở lại cho suspensionin không có quyền lợi được thereunion. Cơ sở giáo dục nên tổ chức đình chỉ đi du lịch đến sân bay nhà gần nhất của awardee và chi phí DFAT cho chi phí. Du lịch đình chỉ nên được tổ chức càng sớm càng tốt sau khi việc đình chỉ đã được chấp thuận bởi DFAT.Cơ sở giáo dục phải đình chỉ của awardee sức khỏe sinh viên ở nước ngoài bao gồm trong thời gian đình chỉ.Nếu awardee:vi. có học bổng của họ bị đình chỉ do bệnh tật hoặc tai nạn, họ sẽ cần một đánh giá về sức khỏe và năng lực quản lý nghiên cứu của họ trước khi họ trở về từ đình chỉ của họ. Trường hợp awardee đã không trở về nhà vì họ là không thích hợp để đi du lịch, cơ sở giáo dục phải giúp tổ chức đánh giá nàyVII. được coi là phù hợp để trở về chương trình học, cơ sở giáo dục phải hỗ trợ awardee để có được một thị thực DFAT (phân lớp 576) mới.13,5. chuyển13.5.1. cuộc giao dịch giữa các khóa học hoặc cơ sở giáo dục khác là tùy thuộc vào khu vực chương trình phê duyệt, và trong trường hợp có liên quan, hợp tác chính phủ phê duyệt. Dịch vụ đưa đón sẽ chỉ được coi là nơi có là không có lựa chọn thay thế có sẵn, và việc chuyển giao là phù hợp với các khu vực ưu tiên như được xác định trong các quốc gia có liên quan hoặc vùng hồ sơ.13.5.2. chuyển khóa học hoặc cơ sở giáo dục phải không tạo ra một phần mở rộng của thời gian để học bổng.13.5.3. yêu cầu chuyển trại chỉ có một có thể được chấp thuận theo awardee.Thay đổi để lĩnh vực nghiên cứu13.5.4. thay đổi lĩnh vực nghiên cứu không được phép (ví dụ như một yêu cầu cho một chuyển từ một nghệ thuật đến một mức độ khoa học). Tuy nhiên, một cơ sở giáo dục có thể đề nghị một awardee thay đổi đến một khóa học khác nhau trong cùng một lãnh vực học tập tại một cơ sở giáo dục mà có thể thích hợp hơn với nhu cầu ưu tiên của awardee và quốc gia.Khóa học chuyển tiếp13.5.5. chuyển khóa học được nhập trong ốc đảo của tổ chức nơi awardee đăng ký và được chấp thuận bởi khu vực chương trình.Một khóa học chuyển được sử dụng để chuyển một awardee từ một khóa học khác tại cùng một cơ sở giáo dục (ở mức tương tự hoặc thấp hơn). Nếu tên hoặc mã CRICOS của một khóa học đăng ký thay đổi, một tổ chức sẽ cần phải nhập một chuyển khóa học trong OASIS.Tổ chức chuyển13.5.6. một chuyển giao cơ sở giáo dục được sử dụng nếu awardee chuyển giao (ở mức tương tự hoặc thấp hơn) với một tổ chức khác nhau.13.5.7. chấp nhận được lý do cho một chuyển giao là:i. chuyển động của một giảng viên hướng dẫn học tập (nghiên cứu học) II. các cơ sở giáo dục không còn cung cấp các khóa học III. khóa học hạIV. awardee không đáp ứng các yêu cầu đầu vào của đại học của họ sau khi họ đã hoàn thành khóa học dự bị tiếng Anh hay các khóa học sơ bộ, nhưng họ đáp ứng các yêu cầu đầu vào của một khóa học tương tự tại một trường đại học.Nếu một chuyển giao cơ sở giáo dục được chấp thuận, awardee phải đáp ứng bất kỳ chi phí nào liên quan đến việc chuyển giao (ví dụ như các chi phí của di dời).Khu vực chương trình có thể chấp nhận một chuyển nhượng chỉ khi:v. chuyển cơ sở giáo dục là một tổ chức ký hợp đồng với DFATvi. các khóa học mới được coi là của khu vực chương trình để phù hợp với quốc gia chương trình ưu tiên và các đối tác chính phủ yêu cầu (nếu có)VII. nó sẽ không dẫn đến một phần mở rộng của thời gian để học bổngVIII. những awardee có khả năng hoàn thành học bổng.Nếu các khóa học mà một awardee chuyển là ngắn hơn so với các khóa học ban đầu, cơ sở giáo dục nhận được phải làm giảm thời gian học bổng trong ốc đảo và tư vấn cho awardee của học bổng phù hợp với giai đoạn giảm nghiên cứu của họ.13.6. nâng cấp13.6.1. học thường không được phép để nâng cấp lên một khóa học cấp cao hơn (hoặc trong cùng một cơ sở giáo dục hoặc tại một trường khác) trong hoặc sau khi hoàn thành học bổng của họ. Tuy nhiên, các nâng cấp cho phép, tùy thuộc vào khu vực chương trình và đối tác chính phủ phê duyệt trong trường hợp có liên quan (Xin lưu ý rằng không phải tất cả các khu vực chương trình cho phép cho một nâng cấp):i. nơi cơ sở giáo dục đã đề nghị một awardee được mời để thực hiện một chương trình danh dựII. Thạc sĩ của nghiên cứu học có thể được cho phép, trong hoàn cảnh đặc biệt, để nâng cấp lên một chương trình tiến sĩ nếu họ đáp ứng các yêu cầu nghiêm ngặt như được nêu trong phần 13.6.2-13.6.9.Nâng cấp lên một tiến sĩ13.6.2. DFAT muốn cho vị trí vào nghiên cứu để được xác nhận trong giai đoạn ứng dụng học bổng. Tuy nhiên, như đây không phải là luôn luôn có thể, các phác thảo các lĩnh vực chương trình tiêu chuẩn và các thủ tục sẽ áp dụng khi xem xét một yêu cầu cho một học bổng để được nâng cấp lên một tiến sĩ.13.6.3. chính sách này công nhận rằng xây dựng năng lực nghiên cứu trong một quốc gia đang phát triển sẽ đóng góp của nó giảm nghèo và phát triển kinh tế. Cho phép nâng cấp từ một Thạc sĩ của nghiên cứu cho một chương trình tiến sĩ nên có ý nghĩa của awardee đóng góp cho quê hương của nghiên cứu khả năng sẽ được tăng cường. 13.6.4. cuối cùng sự phê chuẩn của chương trình khu vực sẽ bị ảnh hưởng bởi awardee ký kết một hành động của sửa đổi để chấp nhận của hợp đồng cung cấp với DFAT. Hành động của sửa đổi sẽ được gửi đến awardee thông qua cơ sở giáo dục được ký và quay trở lại DFAT cho đại biểu để đăng nhập. Chương trình Areaswill nộp một bản gốc và trở lại hai đến cơ sở giáo dục (một tập tin của nó) và một cho awardee.Awardee phải gửi yêu cầu của họ cho việc nâng cấp lên của cơ sở giáo dục bao gồm tất cả các tài liệu hỗ trợ, tối thiểu là 30 ngày trước ngày của awardee học bổng hoàn thành (DFAT sẽ không hỗ trợ bổng còn lại tại Úc đang chờ giải quyết bất kỳ quyết định chấp thuận cho một nâng cấp).Awardee phải nộp sau đây với yêu cầu của họ cho một nâng cấp:i. rõ ràng văn biện minh cho việc nâng cấp, bao gồm bằng chứng rằng họ có khả năng để trở về một vị trí ở quê nhà của họ hoặc khu vực mà sẽ cho phép họ vượt qua trên các kỹ năng nghiên cứu (ví dụ như bằng chứng của việc làm có liên quan trước đó trong một học hoặc nghiên cứu môi trường; thư tiềm năng làm việc trong một tổ chức ngày trở về)II. các bằng chứng rằng họ sẽ có thể để tăng cường nghiên cứu liên kết giữa các nước và ÚcIII. một đề nghị ngắn, trong đó có một dòng thời gian dự án, chứng minh làm thế nào tiến sĩ sẽ được hoàn thành trong tổng cộng bốn năm, bao gồm làm thế nào các thạc sĩ nghiên cứu đến nay đã đóng góp để đạt được thời hạn đó.Một khi các khu vực chương trình đã đưa ra trong nguyên tắc chấp thuận cho một nâng cấp, awardee sau đó phải cung cấp bằng chứng rằng họ đã được chấp nhận vào chương trình tiến sĩ được đề xuất trước khi phê duyệt cuối cùng của khu vực chương trình có thể được đưa ra.Nếu phê duyệt để nâng cấp được đưa ra, awardee phải xin visa thêm ở Úc vượt ngày kết thúc của Visa ban đầu (xem phần 8.5).Chương trình khu vực và đối tác chính phủ khi áp dụng, có thể xem xét nâng cấp xuất sắc bổng từ một Thạc sĩ bằng cách nghiên cứu với một tiến sĩ trên cơ sở của trường hợp theo các tiêu chí sau:IV. tiến sĩ sẽ được thực hiện tại cùng một cơ sở mà tại đó awardee đang học một Thạc sĩ của chương trình nghiên cứu theo học bổngv. nâng cấp sẽ kết quả trong giai đoạn nghiên cứu (và do đó thời gian học bổng) không quá bốn năm trong tổng số (tức là thời lượng tương đương của cơ sở giáo dục cung cấp ban đầu đã cho tiến sĩ).Chương trình khu vực phải thông báo cho học bổng và cựu sinh viên chi nhánh nếu nâng cấp được chấp thuận, và tải lên hành động của sửa đổi, chữ ký của awardee, trong OASIS.Cơ sở giáo dục phải:vi. gửi yêu cầu cho một nâng cấp, bao gồm tất cả các tài liệu hỗ trợ được liệt kê ở phần 13.6.6, đến các chương trình khu vực ít nhất 30 ngày trước của awardee scholarshipcompletion ngàyVII. đảm bảo người quản lý và các tổ chức chủ tịch Ủy ban nghiên cứu hay equivalent hỗ trợ nâng cấpVIII. cung cấp các bản sao của tất cả nửa năm báo cáo được gửi bởi người quản lý để ủy ban nghiên cứu hoặc tương đương.Trong trường hợp đó một bản nâng cấp được chấp thuận, học bổng và cựu sinh viên chi nhánh sẽ cung cấp một "không phản đối thư" cho awardee để áp dụng cho bộ di trú và bảo vệ biên giới cho một thị thực tiếp tục ở lại tại Úc vượt ngày kết thúc ban đầu visa.13.7. cắt giảm
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nếu một hệ thống treo của các học bổng được chấp thuận, được nhận giải thưởng phải:
i. trở về quê nhà của họ (với gia đình của họ nếu đi kèm) cho giai đoạn của việc đình chỉ
ii. duy trì liên lạc với khu vực Chương trình trong nước trong thời gian đình chỉ
iii. tìm kiếm sự chấp thuận trước của DFAT và tổ chức trước khi trở về Úc vào cuối giai đoạn đình chỉ
iv. liên hệ với tổ chức ít nhất hai tháng trước khi họ có ý định quay trở lại Úc, đồng ý học bổng của họ recommencement ngày
v. liên hệ với Sở Di Trú và Bảo vệ Biên giới để biết thông tin về các yêu cầu thị thực.
Nếu một hệ thống treo được cấp trên cơ sở y tế, các trao giải sẽ được yêu cầu phải trải qua một cuộc kiểm tra y tế để xem họ là phù hợp để đi du lịch và tiếp tục học toàn thời gian tại Úc . Việc kiểm tra này sẽ được chi phí do được nhận giải thưởng.
Đạt giải có thể được yêu cầu cung cấp chứng cứ tài liệu của tập thể dục của họ để nghiên cứu để DFAT và tổ chức trước khi phê duyệt sẽ được đưa ra cho họ trở về Úc và trước khi một chuyến bay trở về sẽ được đặt trên danh nghĩa của họ. Chương trình Areasare để đánh giá các yêu cầu đình chỉ phù hợp với chính sách này, và tìm kiếm sự chấp thuận của chính phủ đối tác khi áp dụng. Nếu một hệ thống treo được cấp trên cơ sở y tế, các vùng chương trình có thể được yêu cầu để hỗ trợ được nhận giải thưởng trong nước trong thời gian bị đình chỉ (xem phần 15,5 và 17,5). Các tổ chức cần đánh giá một yêu cầu đình chỉ khi xem xét thời gian còn lại của học bổng và những tác động của hệ thống treo (đặc biệt là giờ nghỉ từ nghiên cứu) khi hoàn thành tốt các khóa học. Yêu cầu đình chỉ phải được nộp bằng tổ chức càng sớm càng tốt trong OASIS và phải bao gồm ngày hoàn học bổng sửa đổi và bất kỳ chi phí, bao gồm chi phí vé máy bay trở lại cho suspensionin sự vắng mặt của thereunion quyền. Các tổ chức nên tổ chức đình chỉ đi tới sân bay về nhà gần nhất của được nhận giải thưởng và chi phí phát DFAT cho chi phí. Đình chỉ du lịch cần được tổ chức càng sớm càng tốt sau khi đình chỉ đã được phê duyệt bởi DFAT. Các tổ chức phải đình chỉ được nhận giải thưởng của y tế cho du học sinh bìa cho giai đoạn đình chỉ. Nếu được nhận giải thưởng: vi. đã được học bổng của bị đình chỉ do bệnh tật hoặc tai nạn, họ sẽ cần phải đánh giá về sức khỏe và năng lực quản lý nghiên cứu của họ trước khi họ trở về từ hệ thống treo. Trường hợp được nhận giải thưởng đã không trở về nhà, vì họ là không thích hợp để đi du lịch, tổ chức phải giúp tổ chức đánh giá này vii. được coi là phù hợp để trở lại các nghiên cứu của họ, tổ chức phải hỗ trợ được nhận giải thưởng để có được một DFAT mới (subclass 576) visa. 13.5. Chuyển 13.5.1. Việc chuyển giao giữa các khóa học hoặc một tổ chức khác thuộc thẩm quyền quyết Chương trình Diện tích, và nếu có thể, chính phủ đối tác. Việc chuyển tải chỉ được coi là nơi không có lựa chọn thay thế có sẵn, và việc chuyển giao là phù hợp với các lĩnh vực ưu tiên được xác định trong các nước có liên quan hoặc hồ sơ khu vực. 13.5.2. Các khóa học hoặc tổ chức chuyển giao không phải là kết quả trong một phần mở rộng của thời gian để các học bổng. 13.5.3. Chỉ có một yêu cầu chuyển nhượng có thể được chấp nhận theo được nhận giải thưởng. Thay đổi để lĩnh vực nghiên cứu 13.5.4. Một sự thay đổi trong lĩnh vực nghiên cứu là không được phép (ví dụ như một yêu cầu cho một chuyển giao từ một nghệ thuật đến một trình độ khoa học). Tuy nhiên, một tổ chức có thể đề nghị một sự thay đổi được nhận giải thưởng cho một khóa học khác nhau trong cùng một lĩnh vực nghiên cứu tại một cơ sở đó sẽ là phù hợp hơn với nhu cầu ưu tiên của được nhận giải thưởng và đất nước. Khóa học chuyển giao 13.5.5. Một chuyển nhiên được nhập vào OASIS của tổ chức nơi được nhận giải thưởng được tham gia và được chấp thuận bởi khu vực của Chương trình. Việc chuyển giao nhiên được sử dụng để chuyển một được nhận giải thưởng từ một khóa học khác tại các tổ chức tương tự (cùng cấp hoặc thấp hơn). Nếu tên hoặc CRICOS mã của một sự thay đổi quá trình học, một trường sẽ cần phải nhập vào một khóa học trong truyền OASIS. chuyển Viện 13.5.6. Một tổ chức chuyển giao được sử dụng nếu được nhận giải thưởng được chuyển giao (cùng cấp hoặc thấp hơn) cho một tổ chức khác nhau. 13.5.7. Lý do chấp nhận được đối với một truyền là: i. chuyển động của một giám sát học tập (đoạt giải năm nghiên cứu) ii. tổ chức các ngừng để cung cấp nhiên iii. hạ nhiên iv. các trao giải không đáp ứng các yêu cầu đầu vào của các trường đại học của họ sau khi họ đã hoàn thành trước khi khóa học tiếng Anh hoặc các khóa học sơ bộ khác, nhưng họ đáp ứng các yêu cầu đầu vào của một khóa học tương tự tại trường đại học khác. Nếu một tổ chức chuyển giao được chấp thuận, được nhận giải thưởng phải đáp ứng bất kỳ chi phí liên quan đến việc chuyển giao (ví dụ như chi phí di dời). Khu vực Chương trình có thể chấp thuận chuyển nhượng chỉ nếu: v. tổ chức chuyển giao là một tổ chức ký hợp đồng với DFAT vi. các khóa học mới được coi là của khu vực chương trình để phù hợp với các chương trình ưu tiên quốc gia và yêu cầu chính phủ đối tác (nếu có) vii. nó sẽ không dẫn đến một phần mở rộng của thời gian để các học bổng viii. sự được nhận giải thưởng là khả năng để hoàn thành chương trình học bổng. Nếu quá trình mà một chuyển được nhận giải thưởng là ngắn hơn so với quá trình ban đầu, đơn vị tiếp nhận phải giảm thời gian của học bổng trong OASIS và tư vấn cho được nhận giải thưởng của học bổng của họ phù hợp với nghiên cứu của họ giảm thời kỳ. 13.6. Nâng cấp 13.6.1. Đạt giải thường không được phép nâng cấp lên một trình độ cao hơn (hoặc trong cùng một trường hoặc tại một tổ chức khác) trong hoặc sau khi hoàn thành học bổng của họ. Tuy nhiên, việc nâng cấp sau đây được phép, theo Chương trình Diện tích và chính nơi có liên quan (xin lưu ý rằng không phải tất cả các vùng Chương trình cho phép nâng cấp) của chính phủ đối tác: i. nơi một tổ chức đã đề nghị một được nhận giải thưởng được mời thực hiện một chương trình Danh dự ii. Masters bởi người đoạt giải nghiên cứu có thể được cho phép, trong trường hợp đặc biệt, để nâng cấp lên một chương trình tiến sĩ nếu họ đáp ứng các yêu cầu nghiêm ngặt như đã nêu tại mục 13.6.2 -. 13.6.9 Nâng cấp lên một tiến sĩ 13.6.2. DFAT muốn cho các vị trí vào các tiến sĩ để được xác nhận trong giai đoạn xin học bổng. Tuy nhiên, vì đây không phải là lúc nào cũng có thể, đây phác thảo các tiêu chí và thủ tục vực Chương trình sẽ được áp dụng khi xem xét một yêu cầu cho một học bổng để được nâng cấp lên một tiến sĩ. 13.6.3. Chính sách này ghi nhận rằng, xây dựng năng lực nghiên cứu trong một đất nước đang phát triển sẽ góp phần phát triển kinh tế và xóa đói giảm nghèo. Nâng cấp cho phép từ một thạc bởi nghiên cứu để chương trình tiến sĩ phải có nghĩa là đóng góp của để được nhận giải thưởng cao năng lực nghiên cứu quốc gia chủ nhà của họ sẽ được tăng cường. 13.6.4. Chính thức của khu Chương trình sẽ được thực hiện bằng việc được nhận giải thưởng ký chứng thư sửa đổi để họ chấp nhận lời đề nghị hợp đồng với DFAT. Các chứng thư sửa đổi sẽ được gửi đến được nhận giải thưởng qua các tổ chức để được chữ ký và trả lại cho DFAT cho các đại biểu ký. Chương trình Areaswill nộp một bản gốc và trả lại hai để tổ chức các (một cho tập tin của nó và một cho được nhận giải thưởng). Các được nhận giải thưởng phải nộp theo yêu cầu của họ đối với các nâng cấp cho tổ chức của họ bao gồm tất cả các tài liệu hỗ trợ, tối thiểu là 30 ngày trước khi hoàn thành học bổng của được nhận giải thưởng . ngày (DFAT sẽ không hỗ trợ được nhận giải thưởng còn lại tại Úc cấp phát bất kỳ quyết định về việc chấp thuận cho việc nâng cấp) Các trao giải phải nộp sau đây với yêu cầu của họ để nâng cấp: i. minh chứng rõ ràng bằng văn bản cho việc nâng cấp, trong đó có bằng chứng cho thấy họ có khả năng quay trở lại một vị trí ở quê nhà hay khu vực mà sẽ cho phép họ vượt qua trên các kỹ năng nghiên cứu của họ (ví dụ như bằng chứng về việc làm có liên quan trước đó trong một môi trường học tập hoặc nghiên cứu; thư việc làm tiềm năng trong một tổ chức như vậy trên đường trở về nhà) ii. bằng chứng rằng họ sẽ có thể để tăng cường liên kết nghiên cứu giữa đất nước của họ và Úc iii. một đề nghị ngắn gọn, bao gồm cả một thời gian dự án, ra làm thế nào tiến sĩ sẽ được hoàn thành trong tổng cộng bốn năm, bao gồm cách mà các nghiên cứu Masters đến nay đã góp phần vào việc đạt được thời hạn đó. Một khi khu vực Chương trình đã được chấp thuận nguyên tắc cho một bản nâng cấp , các trao giải sau đó phải cung cấp bằng chứng cho thấy họ đã được chấp nhận vào chương trình tiến sĩ đề xuất trước khi chính thức của khu vực Chương trình có thể được đưa ra. Nếu chính để nâng cấp được cho, được nhận giải thưởng phải nộp đơn xin thị thực hơn nữa để ở lại Úc ngoài ngày kết thúc của thị thực ban đầu của họ (xem phần 8.5). Chương trình Khu vực và các đối tác chính phủ, nếu có, có thể xem xét nâng cấp của người được tặng thưởng đặc biệt từ một thạc bởi nghiên cứu cho một tiến sĩ về một cơ sở từng trường hợp cụ thể theo các tiêu chí sau đây: iv. tiến sĩ sẽ được thực hiện tại cùng một trường mà tại đó được nhận giải thưởng là học thạc sĩ của chương trình nghiên cứu của các học bổng v. việc nâng cấp sẽ cho kết quả trong thời gian nghiên cứu (và do đó thời gian học bổng) không quá bốn năm trong tổng số (tức là thời gian tương đương đã đề nghị ban đầu của tổ chức được cho các tiến sĩ). Khu vực Chương trình phải thông báo Học bổng và cựu sinh viên chi nhánh nếu một bản nâng cấp là phê duyệt và tải lên các hành động sửa đổi, có chữ ký của các được nhận giải thưởng, trong OASIS. Các tổ chức phải: vi. gửi yêu cầu để nâng cấp, bao gồm tất cả các tài liệu hỗ trợ được liệt kê tại mục 13.6.6, Program vực ít nhất là 30 ngày trước ngày scholarshipcompletion được nhận giải thưởng của vii. đảm bảo sự giám sát và chủ trì của tổ chức của Ủy ban nghiên cứu hoặc tương đương hỗ trợ nâng cấp viii. cung cấp bản sao của tất cả các báo cáo nửa năm một lần do các giám sát viên cho Ban nghiên cứu hoặc tương đương. Trong trường hợp một bản nâng cấp được phê duyệt, các cựu sinh viên Học bổng và chi nhánh sẽ cung cấp một "No Objection Letter" cho được nhận giải thưởng để áp dụng cho các Sở Di Trú và Bảo vệ Biên giới cho một thị thực hơn nữa để ở lại Úc vượt ra ngoài ban ngày kết thúc visa. 13.7. Giảm






































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: