I do not know, men of Athens, how my accusers affected you; as for me, dịch - I do not know, men of Athens, how my accusers affected you; as for me, Việt làm thế nào để nói

I do not know, men of Athens, how m

I do not know, men of Athens, how my accusers affected you; as for me, I was almost carried away in spite of myself, so persuasively did they speak. And yet, hardly anything of what they said is true. Of the many lies they told, one in particular surprised me, namely that you should be careful not to be deceived by an accomplished speaker like me. That they were not ashamed to be immediately proved wrong by the facts, when I show myself not to be an accomplished speaker at all, that I thought was most shameless on their part—unless indeed they call an accomplished speaker the man who speaks the truth. If they mean that, I would agree that I am an orator, but not after their manner, for indeed, as I say, practically nothing they said was true. From me you will hear the whole truth, though not, by Zeus, gentlemen, expressed in embroidered and stylized phrases like theirs, but things spoken at random and expressed in the first words that come to mind, for I put my trust in the justice of what I say, and let none of you expect anything else. It would not be fitting at my age, as it might be for a young man, to toy with words when I appear before you. One thing I do ask and beg of you, gentlemen: if you hear me making my defence in the same kind of language as I am accustomed to use in the market place by the bankers' tables, where many of you have heard me, and elsewhere, do not be surprised or create a disturbance on that account. The position is this: this is my first appearance in a law court, at the age of seventy; I am therefore simply a stranger to the manner of speaking here. Just as if I were really a stranger, you would certainly excuse me if I spoke in that dialect and manner in which I had been brought up, so too my present request seems a just one, for you to pay no attention to my manner of speech—be it better or worse—but to concentrate your attention on whether what I say is just or not, for the excellence of a judge lies in this, as that of a speaker lies in telling the truth. It is right for me, gentlemen, to defend myself first against the first lying accusations made against me and my first accusers, and then against the later accusations and the later accusers. There have been many who have accused me to you for many years now, and none of their accusations are true. These I fear much more than I fear Anytus and his friends, though they too are formidable. These earlier ones, however, are more so, gentlemen; they got hold of most of you from childhood, persuaded you and accused me quite falsely, saying that there is a man called Socrates, a wise man, a student of all things in the sky and below the earth, who makes the worse argument the stronger. Those who spread that rumour, gentlemen, are my dangerous accusers, for their hearers believe that those who study these things do not even believe in the gods. Moreover, these accusers are numerous, and have been at it a long time; also, they spoke to you at an age when you would most readily believe them, some of you being children and adolescents, and they won their case by default, as there was no defence
What is most absurd in all this is that one cannot even know or mention their names unless one of them is a writer of comedies. Those who maliciously and slanderously persuaded you—who also, when persuaded themselves then persuaded others—all those are most difficult to deal with: one cannot bring one of them into court or refute him; one must simply fight with shadows, as it were, in making one's defence, and cross-examine when no one answers. I want you to realize too that my accusers are of two kinds: those who have accused me recently, and the old ones I mention; and to think that I must first defend myself against the latter, for you have also heard their accusations first, and to a much greater extent than the more recent. Very well then. I must surely defend myself and attempt to uproot from your minds in so short a time the slander that has resided there so long. I wish this may happen, if it is in any way better for you and me, and that my defence may be successful, but I think this is very difficult and I am fully aware of how difficult it is. Even so, let the matter proceed as the god may wish, but I must obey the law and make my defence. Let us then take up the case from its beginning. What is the accusation from which arose the slander in which Meletus trusted when he wrote out the charge against me? What did they say when they slandered me? I must, as if they were my actual prosecutors, read the affidavit they would have sworn. It goes something like this: Socrates is guilty of wrongdoing in that he busies himself studying things in the sky and below the earth; he makes the worse into the stronger argument, and he teaches these same things to others. You have seen this yourselves in the comedy of Aristophanes, a Socrates swinging about there, saying he was walking on air and talking a lot of other nonsense about things of which I know nothing at all. I do not speak in contempt of such knowledge, if someone is wise in these things—lest Meletus bring more cases against me—but, gentlemen, I have no part in it, and on this point I call upon the majority of you as witnesses. I think it right that all those of you who have heard me conversing, and many of you have, should tell each other if anyone of you has ever heard me discussing such subjects to any extent at all. From this you will learn that the other things said about me by the majority are of the same kind. Not one of them is true. And if you have heard from anyone that I undertake to teach people and charge a fee for it, that is not true either. Yet I think it a fine thing to be able to teach people as Gorgias of Leontini does, and Prodicus of Ceos, and Hippias of Elis. Each of these men can 1 go to any city and persuade the young, who can keep company with anyone of their own fellow citizens they want without paying, to leave the company of these, to join with themselves, pay them a fee, and be grateful to them besides. Indeed, I learned that there is another wise man from Paros who is visiting us, for I met a man who has spent more money on Sophists than everybody else put together, Callias, the son of Hipponicus. So I asked him—he has two sons—"Callias," I said, "if your sons were colts or calves, we could find and engage a supervisor for them who would make them excel in their proper qualities, some horse breeder or farmer. Now since they are men, whom do you have in mind to supervise them? Who is an expert in this kind of excellence, the human and social kind? I think you must have given thought to this since you have sons. Is there such a person," I asked, "or is there not?" "Certainly there is," he said. "Who is he?" I asked, "What is his name, where is he from? and what is his fee?" "His name, Socrates, is Evenus, he comes from Paras, and his fee is five minas." I thought Evenus a happy man, if he really possesses this art, and teaches for so moderate a fee. Certainly I would pride and preen myself if I had this knowledge, but I do not have it, gentlemen. One of you might perhaps interrupt me and say: "But Socrates, what is your occupation? From where have these slanders come? For surely if you did not busy yourself with something out of the common, all these rumours and talk would not have arisen unless you did something other than most people. Tell us what it is, that we may not speak in advisedly about you." Anyone who says that seems to be right, and I will try to show you what has caused this reputation and slander. Listen then. Perhaps some of you will think I am jesting, but be sure that all that I shall say is true. What has caused my reputation is none other than a certain kind of wisdom. What kind of wisdom? Human wisdom, perhaps. It may be that I really possess this, while those whom I mentioned just now are wise with a wisdom more than human; else I cannot explain it, for I certainly do not possess it, and whoever says I do is lying and speaks to slander me. Do not create a disturbance, gentlemen, even if you think I am boasting, for the story I shall tell does not originate with me, but I will refer you to a trustworthy source. I shall call upon the god at Delphi as witness to the existence and nature of my wisdom, if it be such. You know Chairephon. He was my friend from youth, and the friend of most of you, as he shared your exile and your return. You surely know the kind of man he was, how impulsive in any course of action. He went to Delphi at one time and ventured to ask the oracle—as I say, gentlemen, do not create a disturbance—he asked if any man was wiser than I, and the Pythian replied that no one was wiser. Chairephon is dead, but his brother will testify to you about this. Consider that I tell you this because I would inform you about the origin of the slander. When I heard of this reply I asked myself: "Whatever does the god mean? What is his riddle? I am very conscious that I am not wise at all; what then does he mean by saying that I am the wisest? For surely he does not lie; it is not legitimate for him to do so." For a long time I was at a loss as to his meaning; then I very reluctantly turned to some such investigation as this: I went to one of those reputed wise, thinking that there, if anywhere, I could refute the oracle and say to it: "This man is wiser than I, but you said I was." Then, when I examined this man—there is no need for me to tell you his name, he was one of our public men—my experience was something like this: I thought that he appeared wise to many people and especially to himself, but he was not. I then tried to show him that he thought himself wise, but that he was not. As a result he came to dislike me, and so did many of the bystanders. So I withdrew and thought to myself: "I am wiser than this man; it is likely that neither of us knows anything worthwhile, but he thinks he knows something when he does no
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tôi không biết, người đàn ông của Athens, làm thế nào buộc tội của tôi ảnh hưởng của bạn. Đối với tôi, tôi hầu như mang đi mặc dù bản thân mình, vì vậy persuasively đã làm họ nói. Và Tuy nhiên, hầu như không bất cứ điều gì về những gì họ nói là đúng sự thật. Nằm nhiều mà họ biết, một trong những đặc biệt ngạc nhiên tôi, cụ thể là bạn nên cẩn thận không để bị lừa dối bởi một loa hoàn hảo như tôi. Rằng họ đã không xấu hổ để được ngay lập tức chứng minh là sai bởi sự kiện, khi tôi thấy bản thân mình không phải là một diễn giả thực hiện ở tất cả, tôi nghĩ là Trân tráo nhất trên một phần của họ-trừ khi thực sự họ gọi một diễn giả thực hiện những người nói sự thật. Nếu họ có nghĩa là, tôi sẽ đồng ý rằng tôi là một nhà hùng biện, nhưng không phải sau khi theo cách của họ, cho thật vậy, như tôi đã nói, thực tế không có gì họ nói là đúng sự thật. Từ tôi, bạn sẽ nghe thấy toàn bộ sự thật, mặc dù không, bởi thần Zeus, quý ông, thể hiện trong cụm từ thêu và cách điệu giống như họ, nhưng những điều nói ngẫu nhiên và thể hiện trong những từ đầu tiên mà tôi suy nghĩ, cho tôi đặt niềm tin của tôi trong công lý của những gì tôi nói, và để cho không ai trong số bạn mong đợi bất cứ điều gì khác. Nó sẽ không lắp ở tuổi của tôi, vì nó có thể cho một người đàn ông trẻ, để đồ chơi với các từ ngữ khi tôi xuất hiện trước khi bạn. Một điều tôi hỏi và xin bạn, quý ông: nếu bạn nghe tôi làm cho quốc phòng của tôi trong cùng một loại ngôn ngữ như tôi quen sử dụng trong thị trường nơi các ngân hàng bàn, nơi nhiều người trong số bạn đã nghe tôi, và những nơi khác, không thể ngạc nhiên hoặc tạo ra một xáo trộn trên tài khoản đó. Vị trí là đây: đây là xuất hiện đầu tiên của tôi tại một tòa án pháp luật, ở tuổi bảy mươi; Tôi do đó chỉ đơn giản là một người lạ đến cách nói ở đây. Cũng giống như khi tôi đã thực sự là một người lạ, bạn sẽ chắc chắn tha cho tôi nếu tôi đã nói chuyện trong đó phương ngữ và cách mà tôi đã được đưa lên, do đó, quá yêu cầu hiện tại của tôi có vẻ như một chỉ là một, để bạn có thể không chú ý đến phong cách của tôi nói — có thể là tốt hơn hoặc tồi tệ hơn- nhưng để tập trung sự chú ý của bạn vào những gì tôi nói là chỉ hay không , cho sự xuất sắc của một thẩm phán nằm ở đây, như là một loa nằm ở nói sự thật. Nó là phù hợp với tôi, quý vị, để bảo vệ bản thân mình đầu tiên chống lại những lời buộc tội nằm đầu tiên được thực hiện chống lại tôi và buộc tội đầu tiên của tôi, và sau đó chống lại những lời buộc tội sau này và buộc tội sau này. Đã có nhiều người đã buộc tội tôi cho bạn trong nhiều năm nay, và không ai trong số những cáo buộc của họ là có thật. Chúng tôi lo sợ nhiều hơn tôi lo sợ Anytus và bạn bè của mình, mặc dù họ cũng là ghê gớm. Những người trước đó, Tuy nhiên, nhiều hơn như vậy, quý vị; họ nhận được giữ của hầu hết các bạn từ thời thơ ấu, đã thuyết phục bạn và bị cáo buộc tôi khá sai, nói rằng có một người đàn ông gọi là Socrates, một người đàn ông khôn ngoan, một sinh viên của tất cả mọi thứ trên bầu trời và dưới trái đất, những người làm cho các đối số tồi tệ hơn mạnh hơn. Những người Lan truyền tin đồn đó, quý vị đại biểu, là của tôi buộc tội nguy hiểm nhất của việc tin rằng những người nghiên cứu những việc làm thậm chí không tin vào các vị thần. Hơn nữa, những buộc tội rất nhiều, và có là ở đó một thời gian dài; Ngoài ra, họ đã nói chuyện với bạn tại một tuổi khi bạn sẽ đặt dễ dàng tin rằng chúng, một số bạn đang là trẻ em và thanh thiếu niên, và họ chiến thắng trường hợp của họ theo mặc định, như có là không có quốc phòngNhững gì là đặt ngớ ngẩn trong tất cả điều này là cái này thậm chí không thể biết hay đề cập đến tên của họ trừ khi một trong số họ là một nhà văn của phim hài. Những người cố và slanderously đã thuyết phục bạn — người ngoài ra, khi thuyết phục chính mình sau đó đã thuyết phục những người khác-đó là tất cả những khó khăn nhất để đối phó với: một trong không thể mang lại một trong số họ vào tòa án hoặc bác bỏ anh ta; một chỉ đơn giản là phải đấu với bóng tối, như nó đã được, trong việc đưa ra một của quốc phòng, và cross-examine khi không có ai trả lời. Tôi muốn bạn để nhận ra quá buộc tội của tôi của hai loại: những người đã buộc tội tôi mới, và những cái cũ tôi đề cập đến; và để nghĩ rằng tôi đầu tiên phải bảo vệ bản thân mình chống lại sau này, cho bạn cũng đã nghe lời buộc tội của họ lần đầu tiên, và đến một mức độ lớn hơn nhiều hơn mới hơn. Rất tốt sau đó. Tôi chắc chắn phải bảo vệ bản thân mình và cố gắng để uproot từ tâm trí của bạn trong một thời gian rất ngắn vu oan đã định cư có quá lâu. Tôi ước gì điều này có thể xảy ra, nếu nó là trong bất kỳ cách nào tốt hơn cho bạn và tôi, và rằng quốc phòng của tôi có thể thành công, nhưng tôi nghĩ rằng điều này là rất khó khăn và tôi hoàn toàn nhận thức được là khó khăn như thế nào. Mặc dù vậy, để cho việc tiến hành như là Thiên Chúa có thể, nhưng tôi phải tuân theo pháp luật và làm cho quốc phòng của tôi. Hãy cho chúng tôi sau đó đi lên trường hợp từ đầu của nó. Những lời buộc tội từ đó phát sinh vu khống trong đó Meletus đáng tin cậy khi ông đã viết ra phí đối với tôi là gì? Những gì đã làm họ nói rằng khi họ slandered tôi? Tôi phải, như thể họ là công tố viên thực tế của tôi, đọc bản tuyên thệ họ nào có tuyên thệ. Nó đi một cái gì đó như thế này: Socrates là phạm tội của hành vi sai trái trong đó ông busies tự học những thứ trên bầu trời và dưới trái đất; ông đã làm cho tồi tệ hơn vào đối số mạnh mẽ hơn, và ông đã dạy cho những điều tương tự cho người khác. Bạn có thấy mình trong bộ phim hài của Aristophanes, Socrates swinging về đó, nói rằng ông đã đi bộ trên không khí và nói chuyện rất nhiều vô nghĩa khác về những điều mà tôi không biết gì cả. Tôi không nói ở khinh của kiến thức như vậy, nếu ai đó là khôn ngoan trong những việc này-vì sợ Meletus mang lại cho các trường hợp khác đối với tôi-nhưng, thưa quý vị, tôi đã không có một phần trong nó, và vào thời điểm này tôi gọi khi phần lớn của bạn là nhân chứng. Tôi nghĩ rằng nó phải tất cả những người bạn của những người đã nghe nói tôi trò chuyện, và nhiều người trong số bạn có, nên nói với nhau nếu bất cứ ai của bạn đã bao giờ nghe nói tôi thảo luận về các đối tượng để bất kỳ mức độ ở tất cả. Từ đây, bạn sẽ tìm hiểu rằng những điều khác mà nói về tôi bởi phần lớn là của cùng một loại. Không phải một trong số họ là đúng sự thật. Và nếu bạn đã nghe từ bất cứ ai mà tôi thực hiện để dạy cho người dân và tính phí cho nó, đó là không đúng hoặc. Tuy vậy tôi nghĩ nó một điều tốt để có thể dạy cho người dân như Gorgias Leontini, và Prodicus của CEO và Hippias Elis. Mỗi người trong số người đàn ông có thể 1 đi đến bất kỳ thành phố và thuyết phục trẻ, những người có thể giữ cho các công ty với bất cứ ai của công dân đồng bào của họ, họ muốn mà không trả tiền, để lại công ty này, để tham gia với mình, họ phải trả một khoản phí, và được biết ơn đối với họ bên cạnh. Thật vậy, tôi đã học được rằng có là một người đàn ông khôn ngoan từ Paros người ghé thăm chúng tôi, cho tôi đã gặp một người đàn ông người đã dành nhiều tiền trên Sophists hơn tất cả mọi người khác để cùng nhau, Callias, con trai của Hipponicus. Vì vậy tôi hỏi anh ta-ông có hai người con trai — "Callias," tôi nói, "nếu con trai của bạn là colts hoặc bắp chân, chúng tôi có thể tìm thấy và tham gia một giảng viên hướng dẫn cho họ những người sẽ làm cho họ vượt trội trong chất lượng thích hợp của họ, một số nhà lai tạo ngựa hoặc nông dân. Bây giờ kể từ khi họ là người đàn ông, người mà bạn có trong tâm trí để giám sát chúng? Ai là một chuyên gia trong loại xuất sắc, loại của con người và xã hội? Tôi nghĩ rằng bạn phải có được tư tưởng này kể từ khi bạn có con trai. Có một người như vậy,"tôi hỏi," hoặc là có không? " "Chắc chắn không có," ông nói. "Những người là ông?" Tôi hỏi, "những gì là tên của ông, ông từ đâu? "và lệ phí của ông là gì?" "Tên anh, Socrates, là Evenus, ông đến từ Paras, và lệ phí của ông là năm minas." Tôi nghĩ rằng Evenus một người đàn ông hạnh phúc, nếu ông thực sự sở hữu này nghệ thuật, và dạy cho vừa phải như vậy một khoản phí. Chắc chắn tôi sẽ tự hào và preen bản thân mình nếu tôi đã có kiến thức này, nhưng tôi không có nó, thưa quý vị. Một trong những bạn có lẽ có thể làm gián đoạn tôi và nói: "nhưng Socrates, nghề nghiệp của bạn là gì? Từ nơi những slanders đã đến? Để chắc chắn nếu bạn đã không bận mình với một cái gì đó ra khỏi phổ biến, tất cả các những tin đồn và nói chuyện này sẽ không có phát sinh trừ khi bạn đã làm một cái gì đó khác hơn so với hầu hết mọi người. Cho chúng tôi biết những gì nó là, rằng chúng tôi có thể không nói trong advisedly về bạn." Bất cứ ai nói rằng có vẻ là đúng, và tôi sẽ cố gắng để cho bạn thấy những gì đã gây ra này danh tiếng và vu oan. Nghe rồi. Có lẽ một số bạn sẽ nghĩ tôi jesting, nhưng hãy chắc chắn rằng tất cả tôi sẽ nói là sự thật. Những gì đã gây ra danh tiếng của tôi là không có gì khác hơn so với một loại nhất định của sự khôn ngoan. Những loại của sự khôn ngoan? Trí tuệ của con người, có lẽ. Nó có thể là rằng tôi thực sự có điều này, trong khi những người mà tôi đã đề cập chỉ bây giờ được khôn ngoan với một sự khôn ngoan hơn con người; khác, tôi không thể giải thích nó, vì tôi chắc chắn không có nó, và bất cứ ai nói tôi làm là nói dối và nói với vu khống tôi. Không tạo ra một xáo trộn, thưa quý vị, ngay cả khi bạn nghĩ rằng tôi đang tự hào có, đối với những câu chuyện tôi sẽ cho biết không có nguồn gốc với tôi, nhưng tôi sẽ giới thiệu bạn đến một nguồn đáng tin cậy. Tôi sẽ gọi khi Thiên Chúa ở Delphi là làm chứng cho sự tồn tại và bản chất của sự khôn ngoan của tôi, nếu nó là như vậy. Bạn biết Chairephon. Ông là bạn của tôi từ thanh thiếu niên, và người bạn của hầu hết các bạn, như ông đã chia sẻ của bạn lưu vong và trở lại của bạn. Bạn chắc chắn biết các loại của người đàn ông anh là, làm thế nào bốc đồng trong bất kỳ khóa học của hành động. Ông đã đi tới Delphi một lúc và mạo hiểm để hỏi nhà tiên tri-như tôi nói, thưa quý vị, không tạo ra một xáo trộn-ông yêu cầu nếu bất kỳ người đàn ông đã khôn ngoan hơn tôi, và các Pythian trả lời rằng không có ai đã khôn ngoan. Chairephon chết, nhưng anh trai của ông sẽ làm chứng cho bạn về việc này. Xem xét rằng tôi cho bạn biết điều này bởi vì tôi sẽ thông báo cho bạn về nguồn gốc của sự vu khống. Khi tôi nghe nói các trả lời này tôi hỏi bản thân mình: "bất cứ điều gì Thiên Chúa có nghĩa? Câu đố của ông là gì? Tôi rất có ý thức rằng tôi là không khôn ngoan ở tất cả; điều gì sau đó hiện ông có nghĩa là bằng cách nói rằng tôi wisest? Để chắc chắn ông không nói dối; nó không phải là hợp pháp cho anh ta để làm như vậy." Trong một thời gian dài tôi đã ở một mất mát như ý nghĩa của mình; sau đó tôi rất miễn cưỡng quay sang một số điều tra như vậy như thế này: tôi đã đi đến một trong những người nổi tiếng khôn ngoan, nghĩ rằng có, nếu bất cứ nơi nào, tôi có thể bác bỏ lời tiên tri và nói với nó: "người đàn ông này là khôn ngoan hơn tôi, nhưng anh nói tôi là." Sau đó, khi tôi kiểm tra này người đàn ông-không cần cho tôi để cho bạn biết tên của mình, ông là một người công cộng-kinh nghiệm của tôi là một cái gì đó như thế này: tôi nghĩ rằng ông xuất hiện khôn ngoan để nhiều người và đặc biệt là cho chính mình, nhưng ông đã không. Sau đó tôi đã cố gắng để hiển thị các ông rằng ông nghĩ rằng mình khôn ngoan, nhưng ông đã không. Kết quả là ông đã đến không thích tôi, và vì vậy đã làm nhiều người trong số những người ngoài cuộc. Vì vậy, tôi đã rút và nghĩ đến bản thân mình: "tôi là khôn ngoan hơn người đàn ông này; nó có khả năng rằng trong chúng ta biết bất cứ điều gì đáng giá, nhưng ông nghĩ ông biết điều gì đó khi anh ta không có
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi không biết, người đàn ông của Athens, làm thế nào tố cáo của tôi bị ảnh hưởng bạn; như đối với tôi, tôi đã gần như mang đi bất chấp bản thân mình, vì vậy họ đã thuyết phục nói. Tuy nhiên, hầu như không bất cứ điều gì về những gì họ nói là đúng. Trong số rất nhiều những lời nói dối họ nói, một trong những đặc biệt làm tôi ngạc nhiên, mà cụ thể là bạn nên cẩn thận không để bị đánh lừa bởi một loa chuyên nghiệp như tôi. Rằng họ không thấy xấu hổ được ngay lập tức chứng minh là sai bởi những sự thật, khi tôi thấy bản thân mình không phải là một diễn giả tài năng ở tất cả, mà tôi nghĩ là vô liêm sỉ nhất trên họ bán trừ khi thực sự họ gọi là loa thành tựu người đàn ông đã nói sự thật . Nếu họ có ý nghĩa đó, tôi sẽ đồng ý rằng tôi là một nhà hùng biện, nhưng không phải sau khi cách của họ, cho thực sự, như tôi nói, thực tế không có gì họ nói là sự thật. Từ tôi bạn sẽ nghe toàn bộ sự thật, mặc dù không phải, bởi Zeus, quý ông, bày tỏ trong thêu và cách điệu cụm từ như của họ, nhưng những điều được nói một cách ngẫu nhiên và thể hiện những lời đầu tiên mà tôi suy nghĩ, cho tôi đặt niềm tin vào công lý những gì tôi nói, và để không ai trong số bạn mong đợi bất cứ điều gì khác. Nó sẽ không được lắp ở độ tuổi của tôi, vì nó có thể là một người đàn ông trẻ tuổi, để đồ chơi với các từ khi tôi xuất hiện trước mặt bạn. Một điều tôi hỏi và cầu xin các bạn, các quý ông: nếu bạn nghe thấy tôi làm cho quốc phòng của tôi trong cùng một loại ngôn ngữ như tôi quen với việc sử dụng trên thị trường bởi bàn của những người chủ ngân hàng, nơi mà nhiều bạn đã nghe tôi, và nơi khác, đừng ngạc nhiên hay tạo ra một sự xáo trộn trên tài khoản đó. Các vị trí là thế này: đây là sự xuất hiện đầu tiên của tôi tại một tòa án pháp luật, ở tuổi bảy mươi; Do đó tôi chỉ đơn giản là một người xa lạ với cách nói ở đây. Chỉ cần như thể tôi là thực sự là một người lạ, bạn chắc chắn sẽ tha thứ cho tôi nếu tôi nói bằng phương ngữ ấy và cách thức mà tôi đã được đưa lên, vì vậy quá yêu cầu hiện tại của tôi có vẻ như một chỉ là một, để bạn có thể không quan tâm đến cách của tôi giọng nói có thể là tốt hơn hoặc tồi tệ hơn, nhưng để tập trung sự chú ý của bạn về việc liệu những gì tôi nói chỉ cần hay không, đối với sự xuất sắc của một thẩm phán nằm trong này, cũng như của một loa nằm ở nói sự thật. Nó phù hợp với tôi, các quý ông, để bảo vệ bản thân mình đầu tiên chống lại những cáo buộc nói dối đầu tiên thực hiện đối với tôi và những người buộc tội đầu tiên của tôi, và sau đó chống lại những lời buộc tội sau đó và những người buộc tội sau đó. Đã có rất nhiều người đã bị buộc tội tôi đến với bạn trong nhiều năm nay, và không ai trong số những cáo buộc của họ là đúng sự thật. Những Tôi lo sợ nhiều hơn là tôi sợ Anytus và bạn bè của mình, mặc dù họ cũng là ghê gớm. Những người trước đó, tuy nhiên, là nhiều hơn như vậy, quý ông; họ đã giữ hầu hết các bạn từ thời thơ ấu, thuyết phục bạn và buộc tội tôi khá giả, nói rằng có một người đàn ông được gọi là Socrates, một người đàn ông khôn ngoan, một học sinh của tất cả mọi thứ trên trời và dưới đất, những người làm cho các lập luận tồi tệ hơn mạnh mẽ hơn. Những người truyền bá tin đồn rằng, quý ông, là những người buộc tội nguy hiểm của tôi, cho thính giả của họ tin rằng những người nghiên cứu những điều này thậm chí không tin vào các vị thần. Hơn nữa, những người tố cáo là rất nhiều, và đã ở đó một thời gian dài; cũng có, họ nói chuyện với bạn ở một thời đại mà bạn sẽ dễ dàng nhất tin họ, một số bạn là trẻ em và thanh thiếu niên, và họ đã thắng kiện của họ theo mặc định, vì không có quốc phòng
là gì ngớ ngẩn nhất trong tất cả điều này là chúng ta không thể thậm chí biết hoặc đề cập đến tên của họ trừ khi một trong số họ là một nhà viết hài kịch. Những người cố và slanderously thuyết phục bạn-người cũng vậy, khi thuyết phục bản thân sau đó thuyết phục người khác, tất cả những người đang có khó khăn nhất để đối phó với: người ta không thể mang lại một trong số họ ra tòa hay bác bỏ nó; một cách đơn giản phải chiến đấu với bóng tối, như nó là, trong việc phòng thủ của một người, và kiểm tra chéo khi không có một câu trả lời. Tôi muốn bạn nhận ra quá mà tố cáo của tôi có hai loại: những người đã bị buộc tội tôi gần đây, và những cái cũ tôi đề cập đến; và nghĩ rằng lần đầu tiên tôi phải bảo vệ bản thân mình chống lại sau, vì bạn cũng đã nghe những lời buộc tội của họ đầu tiên, và đến một mức độ lớn hơn nhiều so với gần đây. Vậy thì tốt. Tôi chắc chắn phải bảo vệ bản thân mình và cố gắng nhổ bật khỏi tâm trí của bạn trong một thời gian ngắn như vậy những vu khống rằng đã cư trú ở đó quá lâu. Tôi muốn điều này có thể xảy ra, nếu nó là trong bất kỳ cách nào tốt hơn cho bạn và tôi, và rằng quốc phòng của tôi có thể thành công, nhưng tôi nghĩ rằng điều này là rất khó khăn và tôi hoàn toàn nhận thức được khó khăn như thế nào nó được. Mặc dù vậy, để cho vấn đề tiến hành như vị thần có thể muốn, nhưng tôi phải tuân theo luật pháp và làm cho quốc phòng của tôi. Hãy để sau đó chúng tôi đưa ra các trường hợp từ đầu của nó. Các lời buộc tội từ đó nảy sinh những vu khống trong đó Meletus tin cậy khi ông đã viết ra các phí đối với tôi là gì? Họ nói gì khi họ vu khống cho tôi? Tôi phải, như thể họ là các công tố viên thực tế của tôi, đọc bản tuyên thệ họ sẽ tuyên thệ nhậm chức. Nó đi một cái gì đó như thế này: Socrates là phạm tội làm sai trái trong đó ông busies mình học những thứ trên trời và dưới đất; ông đã làm cho tồi tệ hơn vào lập luận mạnh mẽ hơn, và dạy những điều tương tự với những người khác. Bạn đã thấy mình trong bộ phim hài của Aristophanes, một Socrates đong đưa về ở đó, nói rằng ông đã đi bộ trên không khí và nói rất nhiều điều vô nghĩa khác về những điều mà tôi không biết gì cả. Tôi không nói được trong sự khinh thường của kiến thức như vậy, nếu một người nào đó là khôn ngoan trong những điều-kẻo Meletus mang trường hợp nhiều hơn so với tôi-nhưng, các quý ông, tôi không có một phần trong đó, và vào thời điểm này tôi kêu gọi phần lớn các bạn là người làm chứng . Tôi nghĩ rằng nó đúng rằng tất cả những người bạn của những người đã nghe tôi nói chuyện, và nhiều người trong số bạn có, nên nói với nhau nếu ai trong các bạn đã bao giờ nghe tôi thảo luận về các đối tượng này đến mức độ nào cả. Từ điều này bạn sẽ học được rằng những điều khác nói về tôi bởi phần lớn là cùng loại. Không một ai trong số họ là đúng. Và nếu bạn đã nghe từ bất cứ ai mà tôi thực hiện để dạy cho người dân và thu phí cho nó, đó là không đúng sự thật hoặc. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng đó là một điều tốt để có thể dạy cho người dân như Gorgias của Leontini không, và Prodicus của các CEO, và Hippias của Elis. Mỗi của những người đàn ông có thể đi đến 1 thành phố nào, thuyết phục các bạn trẻ, những người có thể giữ cho công ty với bất cứ ai đồng bào của họ, họ muốn mà không cần trả tiền, rời khỏi công ty trong số này, tham gia với mình, trả cho họ một khoản phí, và được biết ơn họ bên cạnh. Thật vậy, tôi đã học được rằng có một người đàn ông khôn ngoan từ Paros đang ở thăm chúng tôi, vì tôi đã gặp một người đàn ông đã dành nhiều tiền hơn trên Ngụy biện hơn mọi người khác để cùng nhau, Callias, con trai của Hipponicus. Vì vậy, tôi hỏi ông, ông có hai sons- "Callias," tôi nói, "nếu con trai mình là colts hoặc bê, chúng ta có thể tìm thấy và tham gia một giám sát viên cho họ có thể làm cho họ nổi trội trong chất thích hợp của họ, một số giống ngựa hay nông dân . Bây giờ kể từ khi họ là những người đàn ông, người mà bạn có trong tâm trí để giám sát họ? Ai là một chuyên gia trong các loại hình xuất sắc, những con người và loại xã hội? Tôi nghĩ rằng bạn phải đưa ra suy nghĩ đến điều này kể từ khi bạn có con trai. Có như vậy một người ", tôi hỏi," hoặc là có không? " "Chắc chắn là có," ông nói. "Anh ta là ai?" Tôi hỏi, "Tên của anh, mà là anh từ đâu? Và lệ phí của mình là gì là gì?" "Tên của ông, Socrates, là Evenus, ông đến từ Paras, và lệ phí của ông là năm Minas." Tôi nghĩ một người đàn ông Evenus hạnh phúc, nếu anh thực sự sở hữu nghệ thuật này, và dạy cho nên kiểm duyệt một khoản phí. Chắc chắn tôi sẽ tự hào và rỉa lông bản thân mình nếu tôi đã có kiến thức này, nhưng tôi không có nó, các quý ông. Một trong những bạn có lẽ có thể làm gián đoạn tôi và nói: "Nhưng Socrates, nghề nghiệp của bạn là gì Từ nơi có những xuyên tạc đi Để chắc chắn nếu bạn không bận rộn cho mình với một cái gì đó ra khỏi chung, tất cả những tin đồn này và nói sẽ không phát sinh? trừ khi bạn đã làm điều gì đó khác hơn so với hầu hết mọi người. Hãy cho chúng tôi nó là gì, mà chúng ta có thể không nói chuyện trong một cách thận về bạn. " Bất cứ ai nói rằng có vẻ là đúng, và tôi sẽ cố gắng để hiển thị cho bạn những gì đã gây ra danh tiếng này và vu khống. Nghe rồi. Có lẽ một số bạn sẽ nghĩ rằng tôi đang jesting, nhưng chắc chắn rằng tất cả những gì tôi sẽ nói là sự thật. Điều gì đã gây ra danh tiếng của tôi không ai khác hơn là một loại nhất định của trí tuệ là. Những loại trí tuệ? Trí tuệ của con người, có lẽ. Nó có thể được rằng tôi thực sự sở hữu này, trong khi những người mà tôi đã đề cập chỉ là bây giờ là khôn ngoan với một trí tuệ hơn người; khác tôi không thể giải thích nó, vì tôi chắc chắn không có nó, và bất cứ ai nói tôi làm là nói dối và nói để vu khống tôi. Đừng tạo ra một sự xáo trộn, quý ông, ngay cả khi bạn nghĩ rằng tôi khoe khoang, cho câu chuyện tôi sẽ kể không có nguồn gốc với tôi, nhưng tôi sẽ giới thiệu bạn với một nguồn đáng tin cậy. Tôi sẽ kêu gọi các vị thần trong Delphi là nhân chứng cho sự tồn tại và tính chất của sự khôn ngoan của tôi, nếu nó được như vậy. Bạn biết Chairephon. Ông là người bạn thân của tôi từ khi còn trẻ, và những người bạn của hầu hết các bạn, như ông chia sẻ lưu vong của mình và trở về. Bạn chắc chắn biết loại người ông, làm thế nào bốc đồng trong bất kỳ quá trình hành động. Ông đến Delphi cùng một lúc và mạo hiểm để yêu cầu oracle-như tôi nói, quý ông, không tạo ra một sự xáo trộn-anh hỏi nếu bất kỳ người đàn ông khôn ngoan hơn tôi, và Pythian trả lời rằng không có ai là khôn ngoan hơn. Chairephon là chết, nhưng anh trai của mình sẽ chứng minh cho bạn về điều này. Hãy xem xét rằng tôi nói với bạn điều này bởi vì tôi sẽ thông báo cho bạn về nguồn gốc của sự vu khống. Khi tôi nghe bài trả lời này, tôi đã tự hỏi mình: "Dù không có nghĩa là các vị thần bí ẩn của ông là gì Tôi rất ý thức rằng tôi không khôn ngoan chút nào; những gì sau đó không có nghĩa là anh ta bằng cách nói rằng tôi là người thông thái nhất Để chắc chắn anh??? không nói dối, nó không phải là hợp pháp cho anh ta làm như vậy ". Trong một thời gian dài tôi đã được ở một mất mát như ý nghĩa của mình; sau đó tôi rất miễn cưỡng quay lại một số điều tra như thế này: Tôi đã đi đến một trong những người nổi tiếng khôn ngoan, nghĩ rằng ở đó, nếu bất cứ nơi nào, tôi có thể bác bỏ oracle và nói với nó: "Người đàn ông này là khôn ngoan hơn tôi, nhưng bạn nói tôi được. " Sau đó, khi tôi kiểm tra này do con người không có nhu cầu cho tôi để cho bạn biết tên của mình, ông là một trong những người đàn ông nào của chúng tôi-tôi kinh nghiệm là một cái gì đó như thế này: Tôi nghĩ rằng ông đã xuất hiện khôn ngoan với nhiều người và đặc biệt là với chính mình, nhưng ông không. Sau đó tôi đã cố gắng để cho anh ta rằng anh ta nghĩ mình khôn ngoan, nhưng ông đã không được. Kết quả là ông đã không thích tôi, và do đó đã làm nhiều người trong số những người đứng xem. Vì vậy, tôi rút lui và nghĩ đến bản thân mình: "Tôi là khôn ngoan hơn người đàn ông này, nó có khả năng là cả hai chúng tôi biết bất cứ điều gì đáng giá, nhưng ông nghĩ rằng ông biết điều gì đó khi anh ta không có
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: