A reference must be a public, neutral object - one that does not exist dịch - A reference must be a public, neutral object - one that does not exist Việt làm thế nào để nói

A reference must be a public, neutr

A reference must be a public, neutral object - one that does not exist merely in a person’s mind, and that has existence without any association with a perceiver. A sense, on the other hand, is a description given usually in an attempt to point to a particular reference. When talking about a particular sense of a word, therefore, there need not be an associated reference, since it is possible to describe something well enough that a listener might have a pretty good idea of what something is, and yet there still not be an existent public neutral object to which the sense refers.

A good example of this, and one which seems to be frequently used, is that of the unicorn, whose sense is easily expressible - a horse with a single horn on its nose, and perhaps magical capabilities - yet there does not appear to be a reference for such a creature, for, whilst there is a description, there is no public, neutral unicorn in existence. Likewise with the case of ‘magical capabilities’, we can imagine what such things would be like - with strange and unexpected occurrences seeming to occur in correspondence with the will of the particular creature wielding the capabilities - without such things existing. Some might try to claim that it is not in fact possible to talk using words which do not in fact have a reference, and they might explain that in talking about a unicorn we are in fact referring to the literary references to unicorns, and that through such references unicorns do exert some sort of existence. Dummett disagrees with this claim, and I think he is right to do so. We are not simply talking about a literary convention, allowing people to know what unicorns ‘really are’ (or otherwise what we mean when referring to the conventions and descriptions themselves?), but instead we are talking about them as if they were real, in just the way we are able to talk about cats since they are real. Senses, therefore, can be imagined or invented, though references, being independent of people, clearly cannot.
Bela · 4 years ago
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một tài liệu tham khảo phải là một đối tượng công cộng, trung lập - mà không tồn tại chỉ là trong tâm trí của một người, và điều đó đã tồn tại mà không có bất kỳ liên kết với một perceiver. Một cảm giác, mặt khác, là một mô tả thường được đưa ra trong một nỗ lực để trỏ đến một tham chiếu cụ thể. Khi nói về một cảm giác đặc biệt của một từ, do đó, cần phải là một tài liệu tham khảo liên quan, kể từ khi nó có thể để mô tả một cái gì đó cũng đủ mà một người nghe có thể có một ý tưởng khá tốt về những gì một cái gì đó là, và còn có vẫn không có một đối tượng tồn tại khu vực trung lập mà ý nghĩa đề cập. Một ví dụ tốt về điều này, và một trong đó dường như được sử dụng thường xuyên, là của kỳ lân, có ý nghĩa là một cách dễ dàng expressible - một con ngựa với một chiếc sừng trên mũi của nó, và khả năng có lẽ huyền diệu - chưa có không xuất hiện được một tham chiếu cho các sinh vật như vậy, đối với, trong khi không có mô tả, không có lân công cộng, trung lập trong sự tồn tại. Tương tự như vậy với trường hợp của 'khả năng huyền diệu', chúng ta có thể tưởng tượng những gì những điều đó sẽ như - với sự kiện kỳ lạ và bất ngờ seeming để xảy ra trong các thư từ với sẽ của các sinh vật cụ thể khả năng cầm - mà không có những thứ sẵn có. Một số có thể cố gắng để tuyên bố rằng nó không phải là trong thực tế có thể nói chuyện bằng cách sử dụng từ mà không phải trong thực tế có một tham chiếu, và họ có thể giải thích rằng trong nói về một con kỳ lân chúng ta trong thực tế đề cập đến các tài liệu tham khảo văn học kỳ lân, và thông qua các tài liệu tham khảo unicorns phát huy một số loại tồn tại. Dummett không đồng ý với tuyên bố này, và tôi nghĩ rằng ông là phải làm như vậy. Chúng tôi không chỉ đơn giản là nói về một hội nghị văn chương, cho phép mọi người biết những gì kỳ lân 'thực sự là' (hoặc nếu không những gì chúng tôi có nghĩa là khi đề cập đến các công ước và mô tả mình?), nhưng thay vào đó chúng ta đang nói về họ nếu như họ đã được thực sự, chỉ có cách chúng tôi có thể nói về mèo kể từ khi họ đang thực sự. Giác quan, do đó, có thể tưởng tượng hoặc phát minh ra, mặc dù tài liệu tham khảo, đang được độc lập dân tộc, rõ ràng không thể.Bela · 4 năm trước
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một tài liệu tham khảo phải là một, trung lập đối tượng công chúng - một trong đó không tồn tại chỉ trong tâm trí của một người, và rằng có sự tồn tại mà không có bất kỳ liên kết với một người nhận biết. Một cảm giác, mặt khác, là một mô tả cho thường trong một nỗ lực để trỏ đến một tham chiếu cụ thể. Khi nói về một ý nghĩa đặc biệt của một từ, do đó, không cần phải là một tài liệu tham khảo liên quan, vì nó có thể để mô tả một cái gì đó cũng đủ để người nghe có thể có một ý tưởng khá tốt về những gì một cái gì đó có nữa, mà vẫn không phải là một . tồn tại đối tượng trung lập công mà trong đó ý nghĩa ám chỉ

một ví dụ tốt về điều này, và một trong đó dường như thường xuyên được sử dụng, đó là của kỳ lân, có nghĩa là dễ dàng có thể diển tả - một con ngựa với một sừng trên mũi của nó, và có lẽ huyền diệu khả năng - nhưng có vẻ không phải là một tài liệu tham khảo cho một sinh vật như vậy, cho, trong khi có một mô tả, không có công, kỳ lân trung lập trong sự tồn tại. Tương tự như vậy với các trường hợp "khả năng kỳ diệu ', chúng ta có thể tưởng tượng ra những điều như vậy sẽ là như thế - với sự xuất hiện kỳ lạ và bất ngờ dường như xảy ra trong tương ứng với ý muốn của các sinh vật đặc biệt wielding khả năng - không có những điều như vậy tồn tại. Một số có thể cố gắng để khẳng định rằng nó không phải là trong thực tế có thể nói chuyện bằng lời nói mà không làm trong thực tế có một tài liệu tham khảo, và họ có thể giải thích rằng khi nói về một con kỳ lân chúng tôi đang trong thực tế đề cập đến các tài liệu tham khảo văn học cho kỳ lân, và rằng thông qua tài liệu tham khảo kỳ lân như vậy không gây một số loại tồn tại. Dummett không đồng ý với tuyên bố này, và tôi nghĩ rằng ông là quyền làm như vậy. Chúng tôi không chỉ nói về một quy ước văn học, cho phép mọi người biết những gì con ngựa một sừng 'thực sự là' (hoặc những gì chúng tôi có nghĩa là khi đề cập đến các công ước và mô tả bản thân?), Nhưng thay vào đó chúng ta đang nói về họ như thể họ thực sự, chỉ trong cách chúng ta có thể nói chuyện về mèo vì họ là có thật. Senses, do đó, có thể tưởng tượng hoặc phát minh, mặc dù tài liệu tham khảo, độc lập được với mọi người, rõ ràng có thể không.
Bela · 4 năm trước
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: