CHAPTER 6 - Aerodrome physical characteristicsSection 6.1: GeneralIntr dịch - CHAPTER 6 - Aerodrome physical characteristicsSection 6.1: GeneralIntr Việt làm thế nào để nói

CHAPTER 6 - Aerodrome physical char

CHAPTER 6 - Aerodrome physical characteristics
Section 6.1: General
Introduction
The standards in this chapter are the statutory requirements for physical
characteristics that apply to the planning, design, construction and maintenance
for facilities at certified and registered aerodromes.
The standards for aerodromes used by aircraft operating under GA and for
private operations under VFR are set out in Chapter 13.
The standards set out in this chapter govern characteristics such as the
dimensions and shape of runways, taxiways, aprons and related facilities
provided for the safe movement of aircraft.
Aerodrome sitting, including runway useability and number and orientation of
runways, aerodrome master planning and matters relating to economics,
efficiency and the environment at an aerodrome are not within the scope of these
standards.
The standards in this chapter are intended for the planning and construction of
new or upgraded aerodrome facilities. Where an existing facility does not meet
these standards, DCA may approve the use of such facilities by an aircraft larger
than that which the facilities are designed for, with, or without, restrictions on the
operations of such aircraft.
The aerodrome standards for glider facilities set out in Section 6.7 are applicable
to glider facilities provided at a certified aerodrome. The operations of glider
aircraft at certified aerodromes is only to be undertaken with prior formal approval
from DCA
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CHAPTER 6 - Aerodrome physical characteristicsSection 6.1: GeneralIntroductionThe standards in this chapter are the statutory requirements for physicalcharacteristics that apply to the planning, design, construction and maintenancefor facilities at certified and registered aerodromes. The standards for aerodromes used by aircraft operating under GA and forprivate operations under VFR are set out in Chapter 13.The standards set out in this chapter govern characteristics such as thedimensions and shape of runways, taxiways, aprons and related facilitiesprovided for the safe movement of aircraft.Aerodrome sitting, including runway useability and number and orientation ofrunways, aerodrome master planning and matters relating to economics,efficiency and the environment at an aerodrome are not within the scope of thesestandards.The standards in this chapter are intended for the planning and construction ofnew or upgraded aerodrome facilities. Where an existing facility does not meetthese standards, DCA may approve the use of such facilities by an aircraft larger than that which the facilities are designed for, with, or without, restrictions on theoperations of such aircraft.The aerodrome standards for glider facilities set out in Section 6.7 are applicableto glider facilities provided at a certified aerodrome. The operations of glideraircraft at certified aerodromes is only to be undertaken with prior formal approvaltừ DCA
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CHƯƠNG 6 - đặc tính vật lý Aerodrome
Phần 6.1: Tổng
Giới thiệu
Các tiêu chuẩn trong chương này là các quy định pháp lý đối với vật lý
đặc điểm áp dụng cho việc lập kế hoạch, thiết kế, xây dựng và bảo trì
cho các thiết bị aerodromes chứng nhận và đăng ký.
Các tiêu chuẩn cho sân bay được sử dụng bởi điều hành máy bay dưới GA và cho
các hoạt động tư nhân theo VFR được quy định trong Chương 13.
Các tiêu chuẩn đặt ra trong chương này chi phối các đặc điểm như
kích thước và hình dạng của đường băng, đường lăn, sân đỗ và các cơ sở có liên quan
cung cấp cho phong trào an toàn của máy bay.
Aerodrome ngồi, bao gồm cả đường băng useability và số lượng và định hướng của
đường băng, quy hoạch phi trường và các vấn đề liên quan đến kinh tế,
hiệu quả và môi trường tại một phi trường không nằm trong phạm vi của các
tiêu chuẩn.
Các tiêu chuẩn trong chương này được dành cho việc lập kế hoạch và xây dựng
mới hoặc nâng cấp cơ sở vật chất phi trường. Trường hợp cơ sở hiện tại không đáp ứng được
các tiêu chuẩn này, DCA có thể chấp thuận việc sử dụng các cơ sở vật chất như vậy bởi một máy bay lớn
hơn mà các thiết bị được thiết kế cho, với, hoặc không có, hạn chế về
hoạt động của máy bay đó.
Các tiêu chuẩn phi trường cho các cơ sở tàu lượn đặt ra trong phần 6.7 được áp dụng
cho các cơ sở cung cấp tàu lượn tại một phi trường được chứng nhận. Các hoạt động của tàu lượn
máy bay tại aerodromes chứng nhận chỉ được thực hiện với sự chấp thuận chính thức trước khi
từ DCA
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: