Page 1 of 21 Project No.: S-35028 TENDER DOCUMENT AMAPS PROJECT C01D E dịch - Page 1 of 21 Project No.: S-35028 TENDER DOCUMENT AMAPS PROJECT C01D E Việt làm thế nào để nói

Page 1 of 21 Project No.: S-35028 T

Page 1 of 21
Project No.: S-35028
TENDER DOCUMENT
AMAPS PROJECT
C01D EARLY WORK - TEMPORARY POWER
Owner:
Procter & Gamble Indochina Limited
Dong An Industrial Park, Binh Hoa Ward, Thuan An District
Binh Duong Province, Vietnam
Purchaser:
M+W (Vietnam) Company Limited
12th Floor, Petroland Tower, #12 Tan Trao Street, District 7
Ho Chi Minh City, Vietnam
Page 2 of 21
Tender Documents
(1) Tender Instructions
(2) Form of Tender
(3) Terms & Conditions
Appendix 1
(4) Contract Price Breakdown / Schedule of Rates / Preliminaries Breakdown
(5) Programme / Time Schedule
(6) Technical Specifications and Drawings
Form of Contract
PART 1 – COMMERCIAL CONDITIONS
PART 2 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
PART 3 – DRAWINGS
General Terms and Conditions of Contract for Supply and Installation Works
Page 3 of 21
(1) Tender Instruction
INSTRUCTIONS AND CONDITIONS OF TENDERING
1. Submission Requirement
Bidder is requested to submit a bona fide Proposal consisting of the following:
Note: for item a) to e) below, please print the relevant pages from the tender document
(PDF file) enclosed in the CD-ROM, fill in, sign and stamp accordingly.
a) Contract Price Breakdown / Schedule of Rates / Preliminaries Breakdown and Bill of
Quantities (where applicable) must be fully priced with each items extended, cost and
totalled as appropriate.
b) Form of Tender duly filled in, signed and dated.
c) Confirmation on receipt of GENERAL CONDITIONS by signing and acknowledging on
page 10 of this Tender Documents.
d) Appendix 1 where applicable.
e) Technical Schedules - duly filled in as may be requested in Part 2 – Technical
Specifications
f) The Bid must include a duly authorized signed statement that the Bid was arrived
independently of other Bidders, or alternatively highlighting any proposed joint ventures,
arrangements, agreements or the like to be entered into during the duration of the
Contract. The bidder may include such statement in his cover letter.
g) Resources Programme
The Bidder shall submit with his Bid a detailed resources programme which shall show
the proposed type, quantity and quality of both plant and staff at all stages throughout
the Contract period. A project organisation chart indicating if the appointed staff are
working part time or full time and Curriculum Vitae of key personnel should also be
provided.
h) Other documentation as appropriate, e.g. Bidder’s Drawings.
i) The Bidder shall provide a description of any litigation in which the company currently
involved.
j) Project Reference List
The Bidder shall submit a detail project reference list of your past and current project
indicating (i) the date of contract, (ii) brief scope of work and (iii) estimated contract
value.
Page 4 of 21
2. Submission of Bid
Please submit your bid (1 original + 2 duplicate set + 1 soft copy) proposal (complete
with commercial and technical information) in sealed envelopes marked:
“PRIVATE AND CONFIDENTIAL”
C01D EARLY WORK - TEMPORARY POWER
AMAPS PROJECT
and shall be addressed and delivered to the head office of:
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Attn: Mr. Stefan Dauer
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
2.2 Bid will remain valid for ninety (90) calendar days from the final date for submission of
Bids stipulated in the invitation to Bid and no Bidder may withdraw his Bid within the
validity period.
2.3 Every notice to be given to the Bidder will be posted to the Bidder’s address. Such
posting will be deemed receipt of such notice.
2.4 Non-compliance with the above conditions, in any respect or Bid not received by the
closing time and date will render the Bid liable to rejection.
2.5 The Purchaser is not bound to accept the lowest or any Bid which may be received.
3. Expense
All expenses incurred by the Bidder in the preparation of the Bid are to be borne by the Bidder.
4. Compliance with Tender Document
a) The Bidder must comply strictly with the Tender Document of which the Commercial
Conditions, Technical Specifications and Drawings form mutual parts. Any deviations,
qualifications or exclusions must be clearlystated in a deviation list as enclosed
herewith in Appendix 1.
b) Unless a deviation list is submitted, it is deemed the Bidder’s offer is complying fully with
the requirements specified in the Tender Document. No later claims due to failure of the
Bidder to notify the Purchaser of deviations from the Tender Document at the time of
biding or any misunderstanding of the requirements of the Tender Document will be
entertained.
c) The Bidder must first submit his Bid based on the materials or systems as specified in
the Tender Document. Only after having complied with the requirement specified in the
preceding paragraph, the Bidder if he so desires may submit (on separate typed pages
on his letter head) alternative proposal in the Bid Document. The deviations shall be
detailed and itemised with complete reference to the Tender Document. For alternative
proposal bid, the bidder must:
(i) Submit full specifications of materials, system and workmanship for the
alternatives he proposes;
Page 5 of 21
(ii) Clearly define those areas where compliance with the Tender requirements
will cause significant delay and/or financial penalties;
(iii) Highlight any significant advantage in performance, cost and/or delivery of the
alternatives.
d) Anything mentioned in any relevant specifications and not indicated in drawings, or
indicated in the drawings and not mentioned in the specifications, shall be done as if
indicated or mentioned in both. Further anything customarily necessary for proper
completion of the work shall be furnished and installed although not shown on the
drawings or mentioned in the specifications.
5. No Alteration
No unauthorised alteration or erasure to the text of the Tender Document will be
permitted. Any Bid containing such alteration or erasure may not be considered.
6. Check Number of Pages
The Bidder is required to check the numbers on the pages of the Tender Document against the page numbers given in the Contents,the drawings against the drawing list
and should he find any pages or drawings missing, in duplicate, or indistinct, he must
inform the Purchaser at once and have the same rectified.
7. Queries
a) The Bidder is requested to raise any queries in writing with the Purchaser at least three
days before the date for submission of Bids. Only answers in writing by the Purchaser
shall be deemed to affect the Tender Document in any way. Relevant letters and
documents shall become part of the Contract Document.
b) All contractual questions and other non-technical issues shall be addressed to:
Mr. Stefan Dauer – Project Manager Email: Stefan.Dauer@mwgroup.net
Mr. Tran Trong Hung – Commercial Manager
Email: Hung.TranTrong@mwgroup.net
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
c) All technical questions shall be addressed to:
Mr. Stefan Dauer – Project Manager Email: Stefan.Dauer@mwgroup.net
Mr. Tran Thai Hoang – Construction Manager
Email: TranThai.Hoang@mwgroup.net
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
Page 6 of 21
d) Should the Bidder for any reason whatsoever be in doubt about the precise meaning of
any item or figure contained in the Tender Document a query should be raised in the
manner as described above.
e) No liability will be admitted, nor claim allowed in respect of errors in the Bid submitted
due to mistakes in the Tender Document which should have been rectified in the
manner described above.
8. Sufficiency of Bid
The Bidder is advised to visit the site during the Tender period to fully acquaint himself
of the locality of the site, the site conditions and all other matters relating to the works
prior to submitting the Bid. The Bidder is required to inform and make appointment with
the Purchaser for such site visit.
8.1 The Bidder shall ensure that his Bid adequately provides for the whole works either
shown in the drawings or described in the documents and/or as may be required
inherently by the nature of the project.
8.2 The Bidder shall be deemed to have made allowance in his pricing generally to cover
items of preliminaries, overheads, supervisions and other expenses including any
expenses in connection with Prime Cost, Provisional and other items, if these have not
been priced against the respective items.
8.3 The Technical Specifications and Drawings shall be read in conjunction with each other.
Any item included in one shall be deemed to be included in the other and the Bidder
shall allow for all costs in his Bid. They are not necessarily complete in reflecting the full
scope of work, particularly in respect of details.
8.4 In the event of the Bidder being successful in his bid, the onus shall fully rest with the
successful Bidder to ascertain the information given as to its sufficiency and
correctness. The successful Bidder shall make site measurements as he deems
necessary to check on the correctness or adequacy of the information supplied. No
claims will be accepted on grounds of insufficient or incorrectness of information given
or of ignorance of the conditions under which the work will be executed.
8.5 The Bidder shall satisfy himself that adequate information has been given for the
purpose of determining the firm lump sum prices for the works as specified.
9. Pricing
9.1 If any item contained in the Price Summary is not priced, it shall be deemed either the
cost has been included elsewhere or no remuneration is required
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trang thứ 1 của 21 Dự án số: S-35028 TÀI LIỆU ĐẤU THẦU DỰ ÁN AMAPS C01D ĐẦU LÀM VIỆC - TẠM THỜI SỨC MẠNHChủ đầu tư: Procter & Gamble Indochina Limited Đồng một khu công nghiệp, Phường hòa bình, huyện thuận An Tỉnh Bình Dương, Việt Nam Mua: M + W (Việt Nam) công ty TNHH 12 tầng, Petroland Tower, #12 Tan Trao Street, Quận 7 TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam Trang 2 của 21 Tài liệu đấu thầu (1) hướng dẫn hồ sơ dự thầu (2) hình thức đấu thầu (3) điều khoản & điều kiện Phụ lục 1 (4) hợp đồng giá phân tích / lịch trình độ / chuẩn Niu Di-lân (5) chương trình / thời gian lịch trình (6) thông số kỹ thuật kỹ thuật và bản vẽ Các hình thức hợp đồng PHẦN 1-ĐIỀU KIỆN THƯƠNG MẠI PHẦN 2-THÔNG SỐ KỸ THUẬT PHẦN 3-BẢN VẼ Tổng điều khoản và điều kiện của hợp đồng cung cấp và công trình cài đặt Trang 3 của 21 (1) hướng dẫn hồ sơ dự thầu HƯỚNG DẪN VÀ ĐIỀU KIỆN CỦA THẦU 1. nộp hồ sơ yêu cầu Nhà thầu được yêu cầu để gửi một đề nghị bona fide bao gồm những điều sau đây: Lưu ý: cho mục một) để e) dưới đây, xin vui lòng in trang có liên quan từ các tài liệu đấu thầu (Tập tin PDF) kèm theo trong đĩa CD-ROM đó, điền vào, ký tên và đóng dấu cho phù hợp. a) hợp đồng giá phân tích / lịch trình độ / chuẩn phân tích và các hóa đơn của Số lượng (nếu có) phải đầy đủ giá với mỗi mục mở rộng, chi phí và Tổng cộng thuộc là thích hợp. b) hình thức bỏ thầu hợp lệ điền vào, ký kết và ngày. c) xác nhận nhận được các điều kiện chung bằng cách đăng và thừa nhận trên Trang 10 của tài liệu đấu thầu này. d) phụ lục 1 khi áp dụng. e) kỹ thuật lịch - hợp lệ điền vào như là có thể được yêu cầu trong phần 2-kỹ thuật Thông số kỹ thuật f) giá thầu phải bao gồm một tuyên bố đã ký được ủy quyền hợp lệ giá thầu đã đến độc lập với nhà thầu khác, hoặc cách khác với bất kỳ đề xuất liên doanh, sắp xếp, thỏa thuận hoặc như thế để được nhập vào trong thời gian của các Hợp đồng. Nhà thầu có thể bao gồm tuyên bố như vậy trong thư xin của mình. g) nguồn tài nguyên chương trình Nhà thầu sẽ nộp với giá thầu của mình một chương trình chi tiết tài nguyên đó sẽ hiển thị đề xuất loại, số lượng và chất lượng của thực vật và các nhân viên ở các giai đoạn tất cả trong suốt giai đoạn hợp đồng. Một dự án tổ chức biểu đồ cho thấy nếu các nhân viên bổ nhiệm làm việc bán thời gian hoặc toàn thời gian và lý lịch nhân cũng phải cung cấp. h) tài liệu như là thích hợp, ví dụ như trả giá của bản vẽ. i) người trả giá sẽ cung cấp một mô tả về bất kỳ tranh tụng trong đó công ty hiện nay tham gia. j) dự án tham khảo danh sách Người trả giá sẽ gửi chi tiết dự án tham khảo danh sách các dự án trong quá khứ và hiện tại của bạn cho thấy (i) ngày của hợp đồng, (ii) ngắn phạm vi công việc và (iii) ước tính hợp đồng giá trị. Trang 4 của 21 2. trình giá thầu Xin vui lòng gửi đề xuất giá thầu (1 gốc + 2 trùng lặp tập + 1 bản sao mềm) của bạn (đầy đủ với thương mại và kỹ thuật thông tin) trong phong bì kín đánh dấu: "TƯ NHÂN VÀ BÍ MẬT" C01D ĐẦU LÀM VIỆC - TẠM THỜI SỨC MẠNH DỰ ÁN AMAPS và sẽ được giải quyết và gửi đến trụ sở của: M + W (Việt Nam) công ty TNHH 12thSàn, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street Quận 7, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam Attn: Ông Stefan Dauer Điện thoại: + 84 (8) 9229 người 5410 Fax: + 84 (8) 5410 9228 2.2 giá thầu sẽ vẫn còn hợp lệ cho 90 ngày lịch từ ngày cuối cùng để nộp Giá thầu quy định tại lời mời để giá thầu và không có nhà thầu có thể rút giá của mình trong vòng các thời hạn hiệu lực. 2.3 mọi thông báo được đưa ra cho người trả giá sẽ được đăng lên địa chỉ của nhà thầu. Như vậy gửi bài sẽ được coi là nhận được thông báo như vậy. 2.4 phòng không tuân thủ với các điều kiện ở trên, trong bất kỳ sự tôn trọng hoặc giá thầu không nhận được bởi các đóng cửa thời gian và ngày sẽ khiến giá thầu trách nhiệm pháp lý từ chối. 2.5 người mua không bị ràng buộc để chấp nhận là thấp nhất hoặc bất kỳ giá thầu nào mà có thể được nhận được. 3. chi phí Tất cả các chi phí phát sinh do người trả giá trong việc chuẩn bị của giá thầu phải được sinh ra bởi nhà thầu. 4. tuân thủ với tài liệu đấu thầu một) người trả giá phải tuân thủ chặt chẽ với các tài liệu đấu thầu trong đó thương mại Điều kiện, đặc điểm kỹ thuật và bản vẽ mẫu bộ phận lẫn nhau. Bất kỳ độ lệch, bằng cấp hoặc loại trừ phải là clearlystated trong một danh sách độ lệch do bao bọc Theo thông tư này trong phụ lục 1. b) trừ khi một danh sách độ lệch gửi, nó được coi là ưu đãi người trả giá tuân thủ đầy đủ với Các yêu cầu quy định trong các tài liệu đấu thầu. Không có khiếu nại sau này do sự thất bại của các Các nhà thầu để thông báo cho người mua của các độ lệch từ tài liệu đấu thầu tại thời điểm biding hoặc bất kỳ sự hiểu lầm của các yêu cầu của các tài liệu đấu thầu sẽ giải trí. c) người trả giá phải lần đầu tiên gửi giá của mình dựa trên tài liệu hoặc các hệ thống theo quy định tại tài liệu đấu thầu. Chỉ sau khi có tuân thủ các yêu cầu quy định tại các đoạn, người trả giá nếu anh ta vì vậy mong muốn có thể gửi (trên trang đánh máy riêng biệt trên đầu thư) các đề nghị thay thế trong tài liệu giá thầu. Các độ lệch sẽ chi tiết và itemised với tham chiếu đầy đủ đến tài liệu đấu thầu. Thay thế đề nghị giá thầu, người trả giá phải: (i) nộp đầy đủ chi tiết kỹ thuật của vật liệu, Hệ thống và tay nghề cho các lựa chọn thay thế ông đề xuất; Trang 5 / 21 (ii) rõ ràng xác định những lĩnh vực mà tuân thủ các yêu cầu đấu thầu sẽ gây ra sự chậm trễ đáng kể và/hoặc hình phạt tài chính; (iii) đánh dấu bất kỳ lợi thế đáng kể trong hiệu suất, chi phí và/hoặc phân phối các lựa chọn thay thế. d) bất cứ điều gì được đề cập trong bất kỳ đặc điểm kỹ thuật có liên quan và không chỉ định trong bản vẽ, hoặc chỉ ra trong các bản vẽ và không được đề cập trong các thông số kỹ thuật, sẽ được thực hiện như nếu chỉ định hoặc được đề cập trong cả hai. Xem thêm bất cứ điều gì customarily cần thiết cho thích hợp hoàn thành các công việc được trang bị và cài đặt mặc dù không được hiển thị trên các bản vẽ hoặc được đề cập trong các thông số kỹ thuật. 5. không có thay đổi Không thay đổi trái phép hoặc erasure cho văn bản của tài liệu đấu thầu sẽ là cho phép. Bất kỳ giá thầu nào có chứa các thay đổi hoặc erasure có thể không được xem xét. 6. kiểm tra số lượng các trang Người trả giá là phải kiểm tra các con số trên các trang của tài liệu đấu thầu đối với những con số trang được đưa ra trong các nội dung, các bản vẽ chống lại danh sách vẽ và ông sẽ tìm thấy bất kỳ trang hoặc bản vẽ mất tích, trong bản sao, hoặc không rõ ràng, ông phải thông báo cho người mua cùng một lúc và có cùng một sửa chữa. 7. truy vấn một) người trả giá yêu cầu để nâng cao bất kỳ truy vấn bằng văn bản với người mua ít nhất ba ngày trước ngày nộp giá thầu. Câu trả lời duy nhất bằng văn bản của người mua được coi là ảnh hưởng đến các tài liệu đấu thầu trong bất kỳ cách nào. Thư có liên quan và tài liệu sẽ trở thành một phần của tài liệu hợp đồng. b) hợp đồng tất cả câu hỏi và các vấn đề kỹ thuật sẽ được gửi đến: Ông Stefan Dauer-quản lý dự án Email: Stefan.Dauer@mwgroup.netÔng Trần Trong hùng-trưởng phòng thương mại Thư điện tử: Hung.TranTrong@mwgroup.net M + W (Việt Nam) công ty TNHH 12thSàn, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street Quận 7, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam Điện thoại: + 84 (8) 9229 người 5410 Fax: + 84 (8) 5410 9228 c) tất cả các câu hỏi kỹ thuật sẽ được gửi đến: Ông Stefan Dauer-quản lý dự án Email: Stefan.Dauer@mwgroup.netÔng Trần Thái hoàng-quản lý xây dựng Thư điện tử: TranThai.Hoang@mwgroup.net M + W (Việt Nam) công ty TNHH 12thSàn, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street Quận 7, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam Điện thoại: + 84 (8) 9229 người 5410 Fax: + 84 (8) 5410 9228 Trang 6 của 21 d) phải trả giá vì bất kỳ lý do gì là nghi ngờ về ý nghĩa chính xác của bất kỳ mục hoặc con số trong tài liệu đấu thầu một truy vấn cần được nâng lên ở các cách như mô tả ở trên. e) không có trách nhiệm sẽ được thừa nhận, cũng không yêu cầu bồi thường cho phép đối với lỗi trong nỗ lực gửi do những sai lầm trong tài liệu đấu thầu đó nên đã được khắc phục trong các cách mô tả ở trên. 8. đầy đủ của giá thầu Người trả giá là nên để truy cập vào các trang web trong giai đoạn đấu thầu để hoàn toàn quen mình của địa phương của các trang web, các điều kiện trang web và tất cả các vấn đề khác liên quan đến các công trình trước khi gửi giá thầu. Người trả giá là cần thiết để thông báo và thực hiện các cuộc hẹn với người mua cho trang web truy cập. 8.1 người trả giá phải đảm bảo rằng giá thầu của mình đầy đủ cung cấp cho toàn bộ hoạt động hoặc Hiển thị trong các bản vẽ hoặc được mô tả trong các tài liệu và/hoặc là có thể được yêu cầu vốn bởi bản chất của dự án. 8.2 người trả giá sẽ được coi là đã thực hiện phụ cấp trong của mình thường giá cả để trang trải Các mặt hàng chuẩn, overheads, supervisions và các chi phí khác bao gồm bất kỳ Các chi phí liên quan đến chi phí nguyên tố, lâm thời và các mặt hàng khác, nếu không có những được giá chống lại các mục tương ứng. 8.3 các thông số kỹ thuật và bản vẽ sẽ được đọc kết hợp với nhau. Bất kỳ mục nào được bao gồm trong một được coi là để được bao gồm trong khác và người trả giá sẽ cho phép cho tất cả các chi phí trong giá của mình. Họ là không nhất thiết phải hoàn thành trong phản ánh đầy đủ phạm vi công việc, đặc biệt là đối với thông tin chi tiết. 8.4 trong trường hợp của người trả giá được thành công trong nỗ lực của mình, các onus sẽ nghỉ ngơi đầy đủ với các Các nhà thầu thành công để xác định các thông tin được đưa ra như đầy đủ của nó và đúng đắn. Nhà thầu thành công sẽ làm cho trang web đo như ông xét thấy cần thiết để kiểm tra về tính chính xác hoặc đầy đủ của thông tin được cung cấp. Không yêu cầu bồi thường sẽ được chấp nhận vào căn cứ của không đủ hoặc tỏ thông tin cho hoặc của sự thiếu hiểu biết của các điều kiện theo đó các công việc sẽ được thực hiện. 8.5 nhà thầu sẽ đáp ứng mình đầy đủ thông tin đã được trao cho các mục đích của việc xác định giá trọn một công ty cho các tác phẩm theo quy định. 9. giá cả 9.1 nếu bất kỳ mục nào chứa trong phần tóm tắt giá không phải là giá, nó sẽ được coi là một trong hai các chi phí đã được bao gồm ở nơi khác hoặc không có thù lao là cần thiết
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Page 1 of 21
Project No.: S-35028
TENDER DOCUMENT
AMAPS PROJECT
C01D EARLY WORK - TEMPORARY POWER
Owner:
Procter & Gamble Indochina Limited
Dong An Industrial Park, Binh Hoa Ward, Thuan An District
Binh Duong Province, Vietnam
Purchaser:
M+W (Vietnam) Company Limited
12th Floor, Petroland Tower, #12 Tan Trao Street, District 7
Ho Chi Minh City, Vietnam
Page 2 of 21
Tender Documents
(1) Tender Instructions
(2) Form of Tender
(3) Terms & Conditions
Appendix 1
(4) Contract Price Breakdown / Schedule of Rates / Preliminaries Breakdown
(5) Programme / Time Schedule
(6) Technical Specifications and Drawings
Form of Contract
PART 1 – COMMERCIAL CONDITIONS
PART 2 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
PART 3 – DRAWINGS
General Terms and Conditions of Contract for Supply and Installation Works
Page 3 of 21
(1) Tender Instruction
INSTRUCTIONS AND CONDITIONS OF TENDERING
1. Submission Requirement
Bidder is requested to submit a bona fide Proposal consisting of the following:
Note: for item a) to e) below, please print the relevant pages from the tender document
(PDF file) enclosed in the CD-ROM, fill in, sign and stamp accordingly.
a) Contract Price Breakdown / Schedule of Rates / Preliminaries Breakdown and Bill of
Quantities (where applicable) must be fully priced with each items extended, cost and
totalled as appropriate.
b) Form of Tender duly filled in, signed and dated.
c) Confirmation on receipt of GENERAL CONDITIONS by signing and acknowledging on
page 10 of this Tender Documents.
d) Appendix 1 where applicable.
e) Technical Schedules - duly filled in as may be requested in Part 2 – Technical
Specifications
f) The Bid must include a duly authorized signed statement that the Bid was arrived
independently of other Bidders, or alternatively highlighting any proposed joint ventures,
arrangements, agreements or the like to be entered into during the duration of the
Contract. The bidder may include such statement in his cover letter.
g) Resources Programme
The Bidder shall submit with his Bid a detailed resources programme which shall show
the proposed type, quantity and quality of both plant and staff at all stages throughout
the Contract period. A project organisation chart indicating if the appointed staff are
working part time or full time and Curriculum Vitae of key personnel should also be
provided.
h) Other documentation as appropriate, e.g. Bidder’s Drawings.
i) The Bidder shall provide a description of any litigation in which the company currently
involved.
j) Project Reference List
The Bidder shall submit a detail project reference list of your past and current project
indicating (i) the date of contract, (ii) brief scope of work and (iii) estimated contract
value.
Page 4 of 21
2. Submission of Bid
Please submit your bid (1 original + 2 duplicate set + 1 soft copy) proposal (complete
with commercial and technical information) in sealed envelopes marked:
“PRIVATE AND CONFIDENTIAL”
C01D EARLY WORK - TEMPORARY POWER
AMAPS PROJECT
and shall be addressed and delivered to the head office of:
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Attn: Mr. Stefan Dauer
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
2.2 Bid will remain valid for ninety (90) calendar days from the final date for submission of
Bids stipulated in the invitation to Bid and no Bidder may withdraw his Bid within the
validity period.
2.3 Every notice to be given to the Bidder will be posted to the Bidder’s address. Such
posting will be deemed receipt of such notice.
2.4 Non-compliance with the above conditions, in any respect or Bid not received by the
closing time and date will render the Bid liable to rejection.
2.5 The Purchaser is not bound to accept the lowest or any Bid which may be received.
3. Expense
All expenses incurred by the Bidder in the preparation of the Bid are to be borne by the Bidder.
4. Compliance with Tender Document
a) The Bidder must comply strictly with the Tender Document of which the Commercial
Conditions, Technical Specifications and Drawings form mutual parts. Any deviations,
qualifications or exclusions must be clearlystated in a deviation list as enclosed
herewith in Appendix 1.
b) Unless a deviation list is submitted, it is deemed the Bidder’s offer is complying fully with
the requirements specified in the Tender Document. No later claims due to failure of the
Bidder to notify the Purchaser of deviations from the Tender Document at the time of
biding or any misunderstanding of the requirements of the Tender Document will be
entertained.
c) The Bidder must first submit his Bid based on the materials or systems as specified in
the Tender Document. Only after having complied with the requirement specified in the
preceding paragraph, the Bidder if he so desires may submit (on separate typed pages
on his letter head) alternative proposal in the Bid Document. The deviations shall be
detailed and itemised with complete reference to the Tender Document. For alternative
proposal bid, the bidder must:
(i) Submit full specifications of materials, system and workmanship for the
alternatives he proposes;
Page 5 of 21
(ii) Clearly define those areas where compliance with the Tender requirements
will cause significant delay and/or financial penalties;
(iii) Highlight any significant advantage in performance, cost and/or delivery of the
alternatives.
d) Anything mentioned in any relevant specifications and not indicated in drawings, or
indicated in the drawings and not mentioned in the specifications, shall be done as if
indicated or mentioned in both. Further anything customarily necessary for proper
completion of the work shall be furnished and installed although not shown on the
drawings or mentioned in the specifications.
5. No Alteration
No unauthorised alteration or erasure to the text of the Tender Document will be
permitted. Any Bid containing such alteration or erasure may not be considered.
6. Check Number of Pages
The Bidder is required to check the numbers on the pages of the Tender Document against the page numbers given in the Contents,the drawings against the drawing list
and should he find any pages or drawings missing, in duplicate, or indistinct, he must
inform the Purchaser at once and have the same rectified.
7. Queries
a) The Bidder is requested to raise any queries in writing with the Purchaser at least three
days before the date for submission of Bids. Only answers in writing by the Purchaser
shall be deemed to affect the Tender Document in any way. Relevant letters and
documents shall become part of the Contract Document.
b) All contractual questions and other non-technical issues shall be addressed to:
Mr. Stefan Dauer – Project Manager Email: Stefan.Dauer@mwgroup.net
Mr. Tran Trong Hung – Commercial Manager
Email: Hung.TranTrong@mwgroup.net
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
c) All technical questions shall be addressed to:
Mr. Stefan Dauer – Project Manager Email: Stefan.Dauer@mwgroup.net
Mr. Tran Thai Hoang – Construction Manager
Email: TranThai.Hoang@mwgroup.net
M+W (Vietnam) Company Limited 12
th
Floor, Petroland Tower, 12 Tan Trao Street
District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (8) 5410 9229 Fax:+84 (8) 5410 9228
Page 6 of 21
d) Should the Bidder for any reason whatsoever be in doubt about the precise meaning of
any item or figure contained in the Tender Document a query should be raised in the
manner as described above.
e) No liability will be admitted, nor claim allowed in respect of errors in the Bid submitted
due to mistakes in the Tender Document which should have been rectified in the
manner described above.
8. Sufficiency of Bid
The Bidder is advised to visit the site during the Tender period to fully acquaint himself
of the locality of the site, the site conditions and all other matters relating to the works
prior to submitting the Bid. The Bidder is required to inform and make appointment with
the Purchaser for such site visit.
8.1 The Bidder shall ensure that his Bid adequately provides for the whole works either
shown in the drawings or described in the documents and/or as may be required
inherently by the nature of the project.
8.2 The Bidder shall be deemed to have made allowance in his pricing generally to cover
items of preliminaries, overheads, supervisions and other expenses including any
expenses in connection with Prime Cost, Provisional and other items, if these have not
been priced against the respective items.
8.3 The Technical Specifications and Drawings shall be read in conjunction with each other.
Any item included in one shall be deemed to be included in the other and the Bidder
shall allow for all costs in his Bid. They are not necessarily complete in reflecting the full
scope of work, particularly in respect of details.
8.4 In the event of the Bidder being successful in his bid, the onus shall fully rest with the
successful Bidder to ascertain the information given as to its sufficiency and
correctness. The successful Bidder shall make site measurements as he deems
necessary to check on the correctness or adequacy of the information supplied. No
claims will be accepted on grounds of insufficient or incorrectness of information given
or of ignorance of the conditions under which the work will be executed.
8.5 The Bidder shall satisfy himself that adequate information has been given for the
purpose of determining the firm lump sum prices for the works as specified.
9. Pricing
9.1 If any item contained in the Price Summary is not priced, it shall be deemed either the
cost has been included elsewhere or no remuneration is required
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: