30100:14:08,710 --> 00:14:10,690We've had some major breakthroughs here...30200:14:10,710 --> 00:14:14,830Advances in alien biology, robotics, prosthetics.30300:14:14,910 --> 00:14:16,680Well, it cuts a hell of a silhouette.30400:14:17,090 --> 00:14:19,260You know, ?they mostly got it right.30500:14:21,280 --> 00:14:23,130So you did reactivate it.30600:14:24,110 --> 00:14:26,780Hello, I.T. Department that calls me ?only when there's a problem.30700:14:26,780 --> 00:14:27,710What's the problem?30800:14:27,710 --> 00:14:29,200There's an FBI task force here.30900:14:29,200 --> 00:14:31,040An energy pulse ?was detected inside our facility31000:14:31,040 --> 00:14:33,790right before, um... an apparent security leak.31100:14:33,790 --> 00:14:35,060Have you found the cause?31200:14:35,060 --> 00:14:35,920Well, ma'am, I think it could be31300:14:35,920 --> 00:14:38,400the S.H.I.E.L.D. containment module we brought in.31400:14:40,120 --> 00:14:43,000Dearest, is it possible that your containment module31500:14:43,000 --> 00:14:45,580tried to access the ATCU's system?31600:14:45,580 --> 00:14:46,310Absolutely.31700:14:46,320 --> 00:14:48,470It scans any local network it finds.31800:14:48,510 --> 00:14:49,820All our hardware does.31900:14:49,820 --> 00:14:50,820Well, we noticed,32000:14:50,820 --> 00:14:52,880và chúng ta phải đi và tắt mà.32100:14:53, 010--> 00:14:54, 470Không thể đổ lỗi cho người đã cố gắng.32200:14:56, 330--> 00:14:57, 460Hey, Steve,32300:14:57, 460--> 00:15:00, 140Bạn phải bảo vệ ATCU từ những thứ như thế này.32400:15:00, 140--> 00:15:03, 450Vì vậy, chơi tốt đẹp với lực lượng đặc nhiệm của FBI, và sửa chữa nó.32500:15:05, 370--> 00:15:06, 610Bạn đang may mắn Anh dễ thương.32600:15:06, 610--> 00:15:09, 430Chúng tôi thực sự cần phải tìm ra những cách khác để tán tỉnh.32700:15:10, 600--> 00:15:11, 950Bạn đang alphabetizing những người?32800:15:11, 950--> 00:15:12, 720Đừng vô lý.32900:15:12, 720--> 00:15:14, 940Tôi đang tổ chức chúng theo chủ đề và ngày.33000:15:15, 470--> 00:15:17, 350Không, bạn đang procrastinating.33100:15:17, 390--> 00:15:19, 870Có một cái gì đó khủng khiếp về một hệ thống toàn diện?33200:15:19, 870--> 00:15:21, 830-Tại sao bạn không muốn để đi xem xét một trong... - tôi đã tìm kiếm.33300:15:21, 830--> 00:15:23, 630Tôi chỉ không thích những gì tôi nhìn thấy.33400:15:25, 390--> 00:15:26, 500Bạn tìm thấy manh mối?33500:15:29, 620--> 00:15:31, 210Sẽ không được gửi vào một nhiệm vụ.33600:15:31, 600--> 00:15:32, 870Ông đã hy sinh.33700:15:32, 990--> 00:15:34, 860Biểu tượng được sử dụng cho chương trình vũ trụ của mình?33800:15:34, 860--> 00:15:37, 310Gắn liền với sự hy sinh máu ritualistic.33900:15:37, 310--> 00:15:38, 830Những người làm việc với NASA.34000:15:39, 870--> 00:15:41, 830Giữa này và Andrew,34100:15:41, 990--> 00:15:44, 180Tôi đã đánh chìm cảm thấy một lần nữa, Fitz...34200:15:46, 160--> 00:15:48, 280Rằng chúng tôi không bao giờ thực sự biết ai là bên cạnh chúng tôi.34300:15:55, 900--> 00:15:56, 980Cảm ơn bạn.34400:15:57, 510--> 00:15:58, 810Những nên giữ cho tôi ấm áp.34500:15:59, 600--> 00:16:01, 000Điều này sẽ giúp bạn gặp rắc rối?34600:16:01, 180--> 00:16:02, 990Ở đây, tôi kiểm soát tất cả mọi thứ.34700:16:04, 110--> 00:16:05, 080Luôn luôn?34800:16:05, 330--> 00:16:07, 220Bạn đã bao giờ thấy mình hoàn toàn không thể kiểm soát?34900:16:07, 230--> 00:16:09, 830Tôi sẽ ở Moscow sớm đủ với một ngày ra.35000:16:09, 980--> 00:16:11, 340Hãy đến xem cho chính mình.35100:16:11, 550--> 00:16:15, 560Tôi muốn tôi có thể,? nhưng tôi sẽ không để Moscow.35200:16:15, 790--> 00:16:18, 620Đây là chuyến bay duy nhất tôi có thể tìm thấy qua Zepkow.35300:16:40, 210--> 00:16:41, 430Kính thưa các Quý ông và Quý bà35400:16:41, 490--> 00:16:42, 660vui lòng trở lại ghế của bạn,35500:16:42, 660--> 00:16:44, 530và giữ của bạn dây an toàn fastened.35600:16:44, 530--> 00:16:46, 860Bạn có thể gặp một số sự hỗn loạn sắp lên.35700:16:46, 860--> 00:16:47, 970Đừng lo.35800:16:48, 120--> 00:16:51, 010Đó là chỉ của bạn thí điểm lặn để cân bằng áp suất cabin35900:16:51, 010--> 00:16:52, 510trước khi bạn đóng băng đến chết.36000:16:52, 940--> 00:16:56, 610Oh, và, uh... từ tất cả chúng ta ở đây tại Hydra,36100:16:57,000 --> 00:16:58,870thanks for flying the friendly skies.36200:17:07,340 --> 00:17:09,560These symbols trace back thousands of years...36300:17:09,560 --> 00:17:13,110groups obsessed with death and ritualistic killings.36400:17:13,400 --> 00:17:16,000It's intertwined with the origin of pagan devil myths.36500:17:16,000 --> 00:17:17,420And then, suddenly, there they were,36600:17:17,420 --> 00:17:19,100secretly funding NASA missions.36700:17:19,100 --> 00:17:20,190They knew something.36800:17:20,190 --> 00:17:22,080These texts go back 1,000 years.36900:17:22,620 --> 00:17:24,830Fitz, there's nothing in here to help open the portal.37000:17:24,830 --> 00:17:25,340Of course there is.37100:17:25,350 --> 00:17:27,820No, it's just copious examples of how this group was evil37200:17:27,820 --> 00:17:29,420and used Will as a blood offering.37300:17:29,420 --> 00:17:31,200But if we can find out their goal,37400:17:31,200 --> 00:17:32,570we can find out how they tried to achieve it.37500:17:32,570 --> 00:17:33,910Even if we have to stay up all night,37600:17:33,910 --> 00:17:35,040we'll find something...37700:17:35,040 --> 00:17:36,210Something to help us bring back Will.37800:17:36,210 --> 00:17:37,500You have to stop.37900:17:39,370 --> 00:17:40,160Excuse me?38000:17:40,160 --> 00:17:42,030Stop. Just stop trying to do all the right things.38100:17:42,030 --> 00:17:43,300It's too much.38200:17:52,030 --> 00:17:54,680Is this a silver tie-clip camera?38300:17:54,680 --> 00:17:56,370Platinum. 1963.38400:17:56,650 --> 00:17:58,820You really are a S.H.I.E.L.D. lifer.38500:17:59,420 --> 00:18:01,220I bet there's a story behind each one of these38600:18:01,220 --> 00:18:03,130that I'd love to hear.38700:18:03,550 --> 00:18:05,740I have a real soft spot for that golden age.38800:18:06,360 --> 00:18:08,050They recruit you out of college?38900:18:09,040 --> 00:18:10,470- Studying... ?- History.39000:18:11,060 --> 00:18:13,900I started to inadvertently uncover how much of that history39100:18:13,900 --> 00:18:15,440S.H.I.E.L.D. had helped to shape,39200:18:15,440 --> 00:18:16,800so they snatched me up.39300:18:17,790 --> 00:18:20,830So, you've really never known anyone in S.H.I.E.L.D.?39400:18:20,830 --> 00:18:22,220I find that hard to believe.39500:18:23,130 --> 00:18:24,480Only in passing.39600:18:24,820 --> 00:18:26,510Come on. ?You can tell me if you have.39700:18:26,510 --> 00:18:28,890I'm the director. ?You're inside our secret base.39800:18:28,910 --> 00:18:30,560You know, ?I hate to disappoint you, Phil,39900:18:30,560 --> 00:18:31,500but until recently,40000:18:31,500 --> 00:18:33,120I was in the normal intelligence game,
đang được dịch, vui lòng đợi..
