30. As determined by the employee’s Department Chief or the Chief’s designee, the seriousness of the investigation may require interrogation at another time; with the employee compensated for overtime.
30. được xác định bởi giám đốc vùng của nhân viên hoặc người được chỉ định của trưởng, mức độ nghiêm trọng của việc điều tra có thể yêu cầu xét hỏi tại một thời gian; với các nhân viên bồi thường cho thời gian bù giờ.
30. Như được xác định bởi các nhân viên của Bộ trưởng hoặc người được trưởng, mức độ nghiêm trọng của cuộc điều tra có thể yêu cầu thẩm vấn tại một thời điểm khác; với người lao động bồi thường cho thêm giờ.