Sec. 8. The entruster holding a security interestshall not, merely by  dịch - Sec. 8. The entruster holding a security interestshall not, merely by  Việt làm thế nào để nói

Sec. 8. The entruster holding a sec

Sec. 8. The entruster holding a security interest
shall not, merely by virtue of such interest or
having given the entrustee liberty of sale or other
disposition of the goods, documents or instruments
be responsible as principal or as vendor under any
sale or contract to sell made by the entrustee.
8. Purchaser in Good Faith
 Acquisition by purchaser of goods in good
faith
Sec 11. Any purchaser of goods from an entrustee
with right to sell, or of documents or instruments
through their customary form of transfer, who buys
such for value and in good faith from the entrustee,
acquires said goods, documents or instruments free
from the entruster's security interest.
9. Remedies Available
 Failure to turn over proceeds of the sale of
goods or to return unsold goods is a public
nuisance to be abated by the imposition of
penal sanctions (Tiomico vs. Court of Appeals,
1999).
 The offense is malum prohibitum. There is no
need to prove damage to the entrustor.
(Metropolitan Bank vs. Tonda, 2000), or intent
to defraud (People vs. Cuervo, 1981)
 Offense: estafa under Art 315 of the Revised
Penal Code.
 Also, liable for damages under Art. 33, CC
(Prudential vs. IAC, PP vs. Cuervo, MBTC vs.
Tonda)
 Effect of compliance:
» before criminal charge – no criminal
liability
» after charge, before conviction –
extinguishments of criminal liability
 Liability of entrustee accrues on his failure to
comply with his obligation to return. It is not
absolutely necessary that the entruster cancels
the trust and take possession of the goods to
be able to enforce his rights under this law.
 PD 115 allows the bank to take possession of
the goods covered by the trust receipts. Thus,
even though the bank took possession of the
goods covered by the trust receipts, the
entrustees remained liable for the entire
amount of the loans covered by the trust
receipts (Phil. Blooming vs. CA)
Lee vs Rodil (1989)1 0 0 % U P L A W U P B A R O P S 2 0 0 8 Page 274 of 351
CODE OF COMMERCE COMMERCIAL LAW
Acts involving the violation of trust receipt
agreements occurring after 29 Jan 1973 would
make the accused criminally liable for estafa under
par1(b), Art 315 of the RPC, pursuant to the
explicit provision in Sec. 13 of P.D. 115.
Allied vs. Ordoñez
The penal provisions of PD 115 encompasses any
act violative of the obligation covered by the trust
receipt. It is not limited to transactions in goods
which are to be sold, reshipped or stored, but also
applies to goods processed as a component of a
product ultimately sold to the general public.
Sarmiento, Jr. vs. CA (2002)
The breach of obligation of a trust receipt
agreement is separate and distinct from any
criminal liability for “misuse and/or
misappropriation of goods or proceeds realized
from the sale of goods, documents or instruments
released under trust receipts”, punishable under
Sec. 13 of the Trust Receipts Law (PD 115) in
relation to Article 315(1) (b) of the Revised Penal
Code. Being based on an obligation ex contractu
and not ex delicto, the civil action may proceed
independently of the criminal proceedings instituted
against petitioners regardless of the result of the
latter.
People vs Nitafan (1992)
(Violation of PD 115 is an offense against public
order, not property)
The Trust Receipts Law punishes the dishonesty
and abuse of confidence in the handling of money
or goods - it does not seek to enforce payment of
the loan. Thus, there can be no violation of a right
against imprisonment for non-payment of a debt.
P.D. 115, like BP 22, punishes the act "not as an
offense against property, but as an offense against
public order.” Thus the law states that a breach of
a trust receipt agreement makes one liable for
estafa.
Philippines Bank vs Ong (2002)
The Supreme Court ruled that a Memorandum of
Agreement entered into between the bankentruster
and entrustee extinguished the obligation
under the existing trust receipt because the
agreement did not only reschedule the debts of the
entrustee but it provided principal conditions which
are incompatible with the trust agreement. Hence,
the liability for breach of the Memorandum of
Agreement would be purely civil in nature and no
criminal liability under the Trust Receipt Law can be
imposed.
Prudential Bank vs. NLRC (1995)
Entrustor can:
o cancel trust and take possession of the
goods
o file a 3rd party claim or separate civil action
at any time upon default or failure of
entrustee to comply with terms and
conditions of the trust agreement
Tupaz VI, et. al. vs. CA and BPI, G.R. 145578,
Nov. 18, 2005
Here, BPI chose not to file a separate civil action to
recover payment under the trust receipts. Instead,
respondent bank sought to recover payment in
Criminal Case Nos. 8848 and 8849. Although the
trial court acquitted petitioner Jose Tupaz, his
acquittal did NOT extinguish his civil liability. His
liability arose not from the criminal act of which he
was acquitted (ex delicto) but from the trust
receipt contract (ex contractu) of 30 September
1981. Petitioner Jose Tupaz signed the trust
receipt of 30 September 1981 in his personal
capacity. Acquittal in a criminal case for estafa
does not extinguish civil liability arising from
breach of trust receipt contract.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sec. 8. The entruster holding a security interest
shall not, merely by virtue of such interest or
having given the entrustee liberty of sale or other
disposition of the goods, documents or instruments
be responsible as principal or as vendor under any
sale or contract to sell made by the entrustee.
8. Purchaser in Good Faith
 Acquisition by purchaser of goods in good
faith
Sec 11. Any purchaser of goods from an entrustee
with right to sell, or of documents or instruments
through their customary form of transfer, who buys
such for value and in good faith from the entrustee,
acquires said goods, documents or instruments free
from the entruster's security interest.
9. Remedies Available
 Failure to turn over proceeds of the sale of
goods or to return unsold goods is a public
nuisance to be abated by the imposition of
penal sanctions (Tiomico vs. Court of Appeals,
1999).
 The offense is malum prohibitum. There is no
need to prove damage to the entrustor.
(Metropolitan Bank vs. Tonda, 2000), or intent
to defraud (People vs. Cuervo, 1981)
 Offense: estafa under Art 315 of the Revised
Penal Code.
 Also, liable for damages under Art. 33, CC
(Prudential vs. IAC, PP vs. Cuervo, MBTC vs.
Tonda)
 Effect of compliance:
» before criminal charge – no criminal
liability
» after charge, before conviction –
extinguishments of criminal liability
 Liability of entrustee accrues on his failure to
comply with his obligation to return. It is not
absolutely necessary that the entruster cancels
the trust and take possession of the goods to
be able to enforce his rights under this law.
 PD 115 allows the bank to take possession of
the goods covered by the trust receipts. Thus,
even though the bank took possession of the
goods covered by the trust receipts, the
entrustees remained liable for the entire
amount of the loans covered by the trust
receipts (Phil. Blooming vs. CA)
Lee vs Rodil (1989)1 0 0 % U P L A W U P B A R O P S 2 0 0 8 Page 274 of 351
CODE OF COMMERCE COMMERCIAL LAW
Acts involving the violation of trust receipt
agreements occurring after 29 Jan 1973 would
make the accused criminally liable for estafa under
par1(b), Art 315 of the RPC, pursuant to the
explicit provision in Sec. 13 of P.D. 115.
Allied vs. Ordoñez
The penal provisions of PD 115 encompasses any
act violative of the obligation covered by the trust
receipt. It is not limited to transactions in goods
which are to be sold, reshipped or stored, but also
applies to goods processed as a component of a
product ultimately sold to the general public.
Sarmiento, Jr. vs. CA (2002)
The breach of obligation of a trust receipt
agreement is separate and distinct from any
criminal liability for “misuse and/or
misappropriation of goods or proceeds realized
from the sale of goods, documents or instruments
released under trust receipts”, punishable under
Sec. 13 of the Trust Receipts Law (PD 115) in
relation to Article 315(1) (b) of the Revised Penal
Code. Being based on an obligation ex contractu
and not ex delicto, the civil action may proceed
independently of the criminal proceedings instituted
against petitioners regardless of the result of the
latter.
People vs Nitafan (1992)
(Violation of PD 115 is an offense against public
order, not property)
The Trust Receipts Law punishes the dishonesty
and abuse of confidence in the handling of money
or goods - it does not seek to enforce payment of
the loan. Thus, there can be no violation of a right
against imprisonment for non-payment of a debt.
P.D. 115, like BP 22, punishes the act "not as an
offense against property, but as an offense against
public order.” Thus the law states that a breach of
a trust receipt agreement makes one liable for
estafa.
Philippines Bank vs Ong (2002)
The Supreme Court ruled that a Memorandum of
Agreement entered into between the bankentruster
and entrustee extinguished the obligation
under the existing trust receipt because the
agreement did not only reschedule the debts of the
entrustee but it provided principal conditions which
are incompatible with the trust agreement. Hence,
the liability for breach of the Memorandum of
Agreement would be purely civil in nature and no
criminal liability under the Trust Receipt Law can be
imposed.
Prudential Bank vs. NLRC (1995)
Entrustor can:
o cancel trust and take possession of the
goods
o file a 3rd party claim or separate civil action
at any time upon default or failure of
entrustee to comply with terms and
conditions of the trust agreement
Tupaz VI, et. al. vs. CA and BPI, G.R. 145578,
Nov. 18, 2005
Here, BPI chose not to file a separate civil action to
recover payment under the trust receipts. Instead,
respondent bank sought to recover payment in
Criminal Case Nos. 8848 and 8849. Although the
trial court acquitted petitioner Jose Tupaz, his
acquittal did NOT extinguish his civil liability. His
liability arose not from the criminal act of which he
was acquitted (ex delicto) but from the trust
receipt contract (ex contractu) of 30 September
1981. Petitioner Jose Tupaz signed the trust
receipt of 30 September 1981 in his personal
capacity. Acquittal in a criminal case for estafa
does not extinguish civil liability arising from
breach of trust receipt contract.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sec. 8. entruster giữ một mối quan tâm an ninh
thì không, chỉ đơn thuần là nhờ lãi hoặc
đã được tự do Bên nhận uỷ thác bán hoặc khác
định đoạt hàng hóa, tài liệu, cụ
thể là trách nhiệm làm hiệu trưởng hay là nhà cung cấp dưới bất kỳ
bán hoặc hợp đồng để bán làm của Bên nhận uỷ thác.
8. Mua ở Good Faith
 Mua của người mua hàng tại tốt
đức tin
Sec 11. Bất kỳ người mua hàng từ một nhận uỷ thác
với quyền bán, hoặc các tài liệu hoặc các công cụ
thông qua hình thức phong tục của họ về chuyển nhượng, người mua
như giá trị và sự thiện chí từ các Bên nhận uỷ thác,
mua lại hàng hóa cho biết, tài liệu, công cụ miễn phí
từ lợi ích an ninh của entruster.
9. Biện pháp khắc phục có sẵn
 Không để chuyển qua tiền thu được từ bán
hàng hoặc trả lại hàng hoá tồn kho là một công
phiền toái để được giảm bớt bằng việc áp dụng các
chế tài hình sự (Tiomico vs. Court of Appeals,
1999).
 Các hành vi phạm tội là malum prohibitum. Không có
. cần phải chứng minh thiệt hại cho Bên uỷ thác
(Metropolitan Bank vs Tonda, 2000), hoặc ý định
lừa gạt (dân vs. Cuervo, 1981)
 Hành vi phạm tội: estafa theo Điều 315 của sửa đổi
. Bộ luật Hình sự
 Ngoài ra, chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại theo Điều. 33, CC
(Prudential so với IAC, PP vs Cuervo, MBTC vs.
Tonda)
 Ảnh hưởng của việc tuân thủ:
»trước khi buộc tội hình sự - không có tội phạm
trách nhiệm
»sau khi sạc, trước khi bị kết án -
extinguishments của tội phạm trách nhiệm
 Trách nhiệm của Bên nhận uỷ thác dồn về mình thất bại trong việc
thực hiện nghĩa vụ của mình để trở về. Nó không phải là
hoàn toàn cần thiết mà các entruster hủy bỏ
sự tin tưởng và chiếm hữu hàng hoá để
có thể thực thi các quyền của mình theo luật này.
 PD 115 cho phép các ngân hàng để chiếm hữu
hàng hoá được bảo hiểm bởi các biên lai tin. Như vậy,
mặc dù các ngân hàng đã sở hữu các
hàng hóa được bao phủ bởi các biên lai tin, các
entrustees vẫn chịu trách nhiệm về toàn bộ
số tiền cho vay được bao phủ bởi sự tin tưởng
biên lai (Phil. Blooming vs CA)
Lee vs Rodil (1989) 1 0 0 % UPLAWUPBAROPS 2 0 0 8 Trang 274 của 351
MÃ THƯƠNG MẠI THƯƠNG MẠI LUẬT
Hành vi liên quan đến việc vi phạm nhận sự tin tưởng
thỏa thuận diễn ra sau 29 tháng 1 1973 sẽ
làm cho các bị cáo chịu trách nhiệm hình cho estafa dưới
par1 (b), Điều 315 của RPC, theo các
điều khoản rõ ràng trong Sec. 13 của PD 115.
Allied vs. Ordonez
Các quy định về hình sự của PD 115 bao gồm bất kỳ
vi phạm khác hành động của các nghĩa vụ được bảo hiểm bởi sự tin tưởng
nhận. Nó không chỉ giới hạn trong các giao dịch hàng hóa
đó sẽ được bán ra, reshipped hoặc lưu trữ, nhưng cũng
áp dụng đối với hàng gia công như một thành phần của một
sản phẩm cuối cùng được bán cho công chúng nói chung.
Sarmiento, Jr. vs CA (2002)
Các hành vi vi phạm nghĩa vụ của một nhận sự tin tưởng
thỏa thuận riêng biệt và khác biệt với bất kỳ
trách nhiệm hình sự đối với "lạm dụng và / hoặc
biển thủ hàng hoá hoặc tiền thu nhận
được từ việc bán hàng hóa, tài liệu, dụng cụ
phát hành theo biên lai tin ", bị phạt theo
Sec. 13 của Trust Luật Biên lai (PD 115) trong
mối quan hệ với Điều 315 (1) (b) của Bộ Luật Hình sự sửa đổi
luật. Được xây dựng trên một contractu nghĩa vụ cũ
và không ex phạm pháp luật quả, vụ kiện dân sự có thể tiến hành
một cách độc lập của các thủ tục tố tụng hình sự lập
lại oan bất kể kết quả của
sau này.
Mọi người vs Nitafan (1992)
(Vi phạm các PD 115 là một hành vi phạm tội đối với công chúng
để , không có tài sản)
Luật Tin tưởng biên nhận trừng phạt sự gian dối
và lợi dụng sự tự tin trong việc xử lý tiền
hoặc hàng hóa - nó không tìm cách để thực thi thanh toán của
khoản vay. Như vậy, có thể có hành vi vi phạm quyền
đối với hình phạt tù để không phải nộp một khoản nợ.
PD 115, như BP 22, trừng phạt các hành động "không phải là một
hành vi phạm tội đối với tài sản, nhưng như là một hành vi phạm tội chống lại
trật tự công cộng ". Do đó pháp luật nói rằng sự vi phạm
một thỏa thuận nhận sự tin tưởng làm cho người ta chịu trách nhiệm về
estafa.
Philippines Bank vs Ong (2002)
Tòa án tối cao phán quyết rằng một Biên bản ghi nhớ
thỏa thuận ký kết giữa bankentruster
và nhận uỷ thác dập tắt các nghĩa vụ
theo nhận niềm tin hiện tại vì các
thỏa thuận đã làm không chỉ sắp xếp lại các khoản nợ của
Bên nhận uỷ thác nhưng nó cung cấp điều kiện chính mà
không phù hợp với các thỏa thuận tin tưởng. Do đó,
trách nhiệm đối với hành vi vi phạm của Bản ghi nhớ của
Hiệp định sẽ được hoàn toàn dân sự trong tự nhiên và không có
trách nhiệm hình sự theo Luật Tiếp nhận ủy thác có thể được
áp đặt .
Prudential Bank vs NLRC (1995)
có thể uỷ thác:
o hủy niềm tin và sự chiếm hữu của
hàng hóa
o nộp khiếu nại của bên thứ 3 hoặc hành động dân sự riêng
bất cứ lúc nào khi mặc định hay thất bại của
Bên nhận uỷ thác phải tuân thủ các điều khoản và
điều kiện của thỏa thuận hoa hồng
Tupaz VI, et. al. vs CA và BPI, GR 145.578,
tháng mười một 18, 2005
Ở đây, BPI đã chọn không để khiếu kiện dân sự riêng biệt để
phục hồi thanh toán theo biên lai tin. Thay vào đó,
ngân hàng đã tìm cách khôi phục đơn thanh toán trong
trường hợp hình sự Nos. 8848 và 8849. Mặc dù
tòa án xét ​​xử trắng án đơn Jose Tupaz, ông
tuyên bố trắng án đã không dập tắt trách nhiệm dân sự của mình. Mình
trách nhiệm phát sinh không phải từ các hành vi tội phạm trong đó ông
đã được tha bổng (ex phạm pháp luật quả) nhưng từ sự tin tưởng
hợp đồng khi nhận hàng (ex contractu) 30 tháng
năm 1981. Đương đơn Jose Tupaz ký sự tin tưởng
nhận ngày 30 tháng 9 năm 1981 trong cá nhân của mình
năng lực. Tuyên bố trắng án trong một vụ án hình sự đối với estafa
không dập tắt trách nhiệm dân sự phát sinh từ
vi phạm hợp đồng nhận ủy thác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: