The contrast, although it may be less obvious to young students than t dịch - The contrast, although it may be less obvious to young students than t Việt làm thế nào để nói

The contrast, although it may be le

The contrast, although it may be less obvious to young students than to more experienced readers, is probably sharp enough to be sensed, and feeling may lead student to try to specify the difference. It may suggest questions like those we have discussed. How do the killings differ between novel and film? How does the main character differ? The answers will call attention to both the technique and the artistic conception of each work. Pairing books and films allows for this sort of investigation. Just as students might compare how tow poems treat one theme, so might they compare the different treatments of one story in two media, print and film.
Other potentially interesting pairings are possible. The film M*A*S*H might be compared with the television show. The television show Star Trek might be compared with the books based on it, with the film, or perhaps with the movie Star Wars, which is in some ways similar. For the lower grades, where something like Death Wish would be inappropriate, the books in Laura Ingalls Wilder’s Little House series might be compared with the television show Little House on the Prairie. The Harry Potter books might be compared with the movies made from them. So, too, could will show up in the form of a television episode or a children’s special, or like Roots, a special with wider appeal.
It seems appropriate for the English teacher to encourage intelligent viewing of film and television. They are similar enough to the printed literature from which they have sprung that dealing with them should not be difficult. The basic strategy is the same: Begin with responses, look for the sources of those responses in the person and in the work, compare responses to clarify and enrich them, and compare works to see still other features.
There will, of course, be problems. One is obtaining films, or arranging for the classes to see them at theater. Some students will be unable to watch a particular show that you want to discuss, either because parents forbid it or because they insist on watching something else. There is the problem of having to discuss something from memory or notes without being able to refer directly to it. That, however, might be seen as an opportunity rather than a disadvantage because it might motivate students to learn to take careful notes as they watch.
Then there is the problem of censorship, as absurd as it may seem in a modern democracy. Predictably, the movies made from the Harry Potter books have been condemned for the witchcraft and magic they portray. In many communities, the showing of a film like Death Wish would be considered grounds for firing a teacher. These communities are willing to gamble that keeping children ignorant will keep them pure and safe. This idea seems to be persistent, as efforts increase to pull books off library shelves, close movie theaters and harass magazine publishers, and teachers will have to deal as best they can.
Teachers who hope to incorporate some film and television into English courses will have to note these problems, consider the nature of the community and school, and perhaps get the advice and support of supervisor and principals if possible. At the very least, they should probably communicate with parents, telling them about purposes and plans for including the visual media. Informing them may forestall some problems and even win allies for teachers, although it will also alert the budding censor to the opportunity for more meddling in the academic process. One further purpose of informing parents is to gently encourage a change in the patterns of viewing in the homes of your students. Television is discussed in few families. Both children and adults sit in front of the set, absorb what it presents, and then go about their business, never analyzing what they have seen. Suggesting to the parents that television may have a subtle influence on the ideas of its viewers, and that it is useful to help students learn to resist and control that influence, any draw them into the circle. They may agree to watch with their children occasionally, reflecting on the questions teacher and students have devised and offering their own responses and judgments. Ideally, students and their parents might develop the habit of talking about shows, trading reactions and opinions, that habit might help sustain the goals of the instruction after the students have left your class.
If we were deliriously optimistic, we might even hope that some parents would read with their children and discuss the books with them, but we should probably be pleased if they around for a few minutes discussing an episode of Friends. At the very least, some parents might begin to think about the education their children are receiving and participate in it some small way.

Special Courses
We have not discussed special courses in film and television since we have been most concerned with how they function as literature and with their place in the literature curriculum. Special courses are possible, however, though they may require extra-funding and other assistance. Film course need films, which have to be rented and shipper. They also require adjustments in the schedule – one class period us usually not long enough. Block scheduling, if it happens to be in place in your schools, may help somewhat. Television courses, unless they depend on memory and note-talking, will require video equipment and tapes of the shows to be discussed. If there is sufficient interest among students and teachers, however , and if the climate in the school and the community is favorable, such course can be very good, generating a great deal of enthusiasm and hard work.
Courses in television production or film-making can be especially valuable. In preparing a show or film, students will have to exercise many of the skills English courses are expected to teach. They will have to talk among themselves, negotiating their ideas, predicting and planning. They will have to letters asking for information or permission, scripts, programs, advertisements and production schedules. And that work will be in the context of a real activity, not to satisfy some arbitrary assignment or invented ask. If the equipment can be obtained, such courses are excellent addictions to the curriculum.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngược lại, mặc dù nó có thể ít rõ ràng để sinh viên trẻ hơn cho nhiều kinh nghiệm độc giả, là có lẽ sắc nét, đủ để được cảm nhận, và cảm giác có thể dẫn các sinh viên để cố gắng xác định sự khác biệt. Nó có thể đề nghị các câu hỏi giống như những người chúng tôi đã thảo luận. Các vụ giết người khác nhau giữa các tiểu thuyết và phim như thế nào? Nhân vật chính khác nhau như thế nào? Câu trả lời sẽ gọi sự chú ý đến các kỹ thuật và khái niệm nghệ thuật của mỗi công việc. Ghép nối sách và phim cho phép cho loại điều tra. Cũng giống như sinh viên có thể so sánh cách kéo thơ xử lý một chủ đề, vì vậy có thể họ so sánh các phương pháp điều trị khác nhau của câu chuyện trong hai phương tiện truyền thông, in ấn và phim.Các cặp có khả năng thú vị là có thể. Bộ phim M * A * S * H có thể được so sánh với chương trình truyền hình. Truyền hình hiển thị Star Trek có thể được so sánh với những cuốn sách dựa trên nó, với bộ phim, hoặc có lẽ với bộ phim Star Wars, đó là trong một số cách tương tự. Cho các lớp thấp hơn, nơi một cái gì đó như mong muốn cái chết sẽ không phù hợp, những cuốn sách trong loạt các ngôi nhà nhỏ Laura Ingalls Wilder có thể được so sánh với chương trình truyền hình các ngôi nhà nhỏ trên đồng cỏ. Bộ truyện Harry Potter có thể được so sánh với những bộ phim được thực hiện từ họ. Vì vậy, quá, có thể sẽ xuất hiện dưới hình thức một tập phim truyền hình hoặc trẻ em đặc biệt, hoặc như rễ, một đặc biệt với kháng cáo rộng hơn.Nó có vẻ thích hợp cho giáo viên tiếng Anh để khuyến khích thông minh xem phim và truyền hình. Họ là tương tự, đủ để các tài liệu in từ đó họ có bung lên rằng đối phó với họ không phải là khó khăn. Chiến lược cơ bản là như nhau: bắt đầu với phản ứng, nhìn cho các nguồn của những phản ứng trong con người và trong công việc, so sánh responses to làm rõ và làm phong phú thêm chúng, và so sánh các tác phẩm để thấy vẫn còn các tính năng khác.Có sẽ, tất nhiên, là vấn đề. Một có được bộ phim, hoặc sắp xếp cho các lớp học để nhìn thấy chúng tại nhà hát. Một số sinh viên sẽ không thể xem một chương trình cụ thể mà bạn muốn thảo luận, bởi vì cha mẹ cấm nó hoặc vì họ nhấn mạnh vào xem cái gì khác. Đó là vấn đề là có để thảo luận về một cái gì đó từ bộ nhớ hoặc ghi chú mà không thể tham khảo trực tiếp vào nó. Đó, Tuy nhiên, có thể được xem như là một cơ hội chứ không phải là một bất lợi vì nó có thể khuyến khích các sinh viên để tìm hiểu để ghi chép cẩn thận khi họ xem.Sau đó có là vấn đề kiểm duyệt, ngớ ngẩn như nó có vẻ trong một nền dân chủ hiện đại. Predictably, những bộ phim được thực hiện từ bộ truyện Harry Potter đã bị lên án cho phù thủy và ma thuật họ vẽ chân dung. Trong nhiều cộng đồng, Hiển thị của một bộ phim như mong muốn cái chết sẽ được coi là căn cứ để sa thải một giáo viên. Các cộng đồng sẵn sàng để đánh bạc mà giữ trẻ em dốt nát sẽ giữ chúng tinh khiết và an toàn. Ý tưởng này dường như được liên tục, như những nỗ lực tăng để kéo các cuốn sách ra thư viện kệ, đóng rạp chiếu phim và quấy rối nhà xuất bản tạp chí, và giáo viên sẽ phải đối phó tốt nhất họ có thể.Giáo viên hy vọng để kết hợp một số phim và truyền hình vào khóa học tiếng Anh sẽ phải lưu ý những vấn đề này, hãy xem xét bản chất của các cộng đồng và trường học, và có lẽ nhận được tư vấn và hỗ trợ của giám sát viên và hiệu trưởng nếu có thể. Ít nhất, họ có lẽ nên liên lạc với cha mẹ, nói cho họ về mục đích và kế hoạch bao gồm các phương tiện truyền thông trực quan. Thông báo cho họ có thể chống lại sự một số vấn đề và thậm chí giành chiến thắng đồng minh cho giáo viên, mặc dù nó cũng sẽ cảnh báo kiểm duyệt vừa chớm nở đến cơ hội để can thiệp thêm trong quá trình học tập. Một thêm mục đích của thông báo cho phụ huynh là để nhẹ nhàng khuyến khích một sự thay đổi trong mô hình của xem ở trong nhà của học sinh của bạn. Truyền hình được thảo luận trong vài gia đình. Trẻ em và người lớn ngồi ở phía trước của các thiết lập, hấp thụ những gì nó trình bày, và sau đó đi về kinh doanh của họ, không bao giờ phân tích những gì họ đã thấy. Bất kỳ đề xuất cho các bậc cha mẹ truyền hình có thể có một ảnh hưởng tinh tế trên ý tưởng của khán giả của nó, và rằng nó là hữu ích để giúp sinh viên tìm hiểu để chống lại và kiểm soát ảnh hưởng đó, rút ra cho họ vào vòng tròn. Họ có thể đồng ý để xem với con cái của họ thỉnh thoảng, suy nghĩ về câu hỏi giáo viên và học sinh đã nghĩ ra và cung cấp phản ứng riêng của họ và bản án. Lý tưởng nhất, học sinh và cha mẹ của họ có thể phát triển những thói quen nói về chương trình, thương mại phản ứng và ý kiến, thói quen có thể giúp duy trì các mục tiêu của các hướng dẫn sau khi các sinh viên đã rời lớp học của bạn. Nếu chúng tôi deliriously lạc quan, chúng tôi thậm chí có thể hy vọng rằng một số phụ huynh sẽ đọc với con cái của họ và thảo luận về sách với họ, nhưng chúng ta nên có lẽ có thể hài lòng nếu họ xung quanh cho một vài phút, thảo luận về một tập phim của bạn. Ít nhất, một số phụ huynh có thể bắt đầu suy nghĩ về giáo dục con cái của họ nhận được và tham gia vào nó một cách nào đó nhỏ.Các khóa học đặc biệt Chúng tôi không có thảo luận các khóa học đặc biệt trong phim ảnh và truyền hình kể từ khi chúng tôi đã được quan tâm nhất với làm thế nào chúng hoạt động như là văn học và với vị trí của mình trong chương trình giảng dạy văn học. Các khóa học đặc biệt là có thể, Tuy nhiên, mặc dù họ có thể yêu cầu tài trợ thêm và hỗ trợ khác. Khóa học phim cần bộ phim, mà đã được thuê và người gửi. Họ cũng yêu cầu điều chỉnh trong lịch trình-một lớp thời gian chúng tôi thường không đủ lâu. Khối lập kế hoạch, nếu nó xảy ra để thực hiện trong các trường học của bạn, có thể giúp một chút. Các khóa học truyền hình, trừ khi họ phụ thuộc vào bộ nhớ và lưu ý-nói, sẽ yêu cầu thiết bị video và băng Hiển thị sẽ được thảo luận. Nếu có đủ quan tâm trong sinh viên và giáo viên, Tuy nhiên, và nếu khí hậu trong các trường học và cộng đồng thuận lợi, khóa học như vậy có thể tốt, tạo ra rất nhiều sự nhiệt tình và công việc khó khăn. Các khóa học trong sản xuất truyền hình hoặc làm phim có thể đặc biệt là có giá trị. Trong việc chuẩn bị một chương trình hoặc phim, sinh viên sẽ phải tập thể dục nhiều kỹ năng khóa học tiếng Anh dự kiến sẽ dạy. Họ sẽ phải nói chuyện với nhau, đàm phán những ý tưởng, dự đoán và lập kế hoạch. Họ sẽ phải thư yêu cầu thông tin hoặc cho phép, kịch bản, chương trình, quảng cáo và lịch trình sản xuất. Và công việc sẽ trong bối cảnh của một hoạt động thực tế, không phải để đáp ứng một số nhiệm vụ tùy ý hoặc phát minh ra yêu cầu. Nếu các thiết bị có thể được lấy, các khóa học như vậy là tuyệt vời thói nghiện ngập để chương trình giảng dạy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự tương phản, mặc dù nó có thể ít rõ ràng để các sinh viên trẻ hơn để độc giả có kinh nghiệm hơn, có lẽ là sắc nét, đủ để được cảm nhận, và cảm giác có thể dẫn học sinh cố gắng để xác định sự khác biệt. Nó có thể gợi ý những câu hỏi như những người chúng ta đã thảo luận. Làm thế nào để các vụ giết người khác nhau giữa tiểu thuyết và bộ phim? Làm thế nào để các nhân vật chính khác nhau? Các câu trả lời sẽ gọi sự chú ý đến cả kỹ thuật và quan niệm nghệ thuật của từng công trình. Ghép sách và phim ảnh cho phép loại này điều tra. Cũng như các học sinh có thể so sánh như thế nào bài thơ tow điều trị một chủ đề, do đó, họ có thể so sánh các phương pháp điều trị khác nhau của một câu chuyện trong hai phương tiện truyền thông, in ấn và điện ảnh.
cặp có khả năng thú vị khác là có thể. Bộ phim M * A * S * H có thể được so sánh với các chương trình truyền hình. Các show truyền hình Star Trek có thể được so sánh với những cuốn sách dựa trên đó, với bộ phim, hoặc có thể với các bộ phim Star Wars, mà là trong một số cách thức tương tự. Đối với các lớp thấp hơn, nơi mà một cái gì đó giống như Death Wish sẽ là không phù hợp, những cuốn sách trong loạt Laura Ingalls Wilder của Ngôi nhà nhỏ có thể được so sánh với các chương trình truyền hình Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên. Những cuốn sách Harry Potter có thể được so sánh với những bộ phim làm từ chúng. Vì vậy, quá, có thể sẽ xuất hiện trong hình thức của một tập phim truyền hình hay cho trẻ em đặc biệt, hoặc Roots như thế, đặc biệt với sức hấp dẫn lớn hơn.
Nó có vẻ thích hợp cho các giáo viên tiếng Anh để khuyến khích xem thông minh của bộ phim và truyền hình. Họ là tương tự, đủ để các tài liệu in ra từ đó họ đã bung mà đối với họ không phải là khó khăn. Chiến lược cơ bản là như nhau: Bắt đầu với phản ứng, tìm kiếm các nguồn gốc của những phản ứng trong người và trong công việc, so sánh phản ứng để làm rõ và làm cho họ giàu, và so sánh các công trình để xem vẫn còn các tính năng khác.
Sẽ có, tất nhiên, được vấn đề. Một là có được bộ phim, hoặc sắp xếp cho các lớp để nhìn thấy chúng tại nhà hát. Một số sinh viên sẽ không thể xem một chương trình cụ thể mà bạn muốn thảo luận, hoặc vì cha mẹ cấm nó hoặc bởi vì họ nhấn mạnh vào xem cái gì khác. Có một vấn đề của việc có để thảo luận về một cái gì đó từ bộ nhớ hoặc ghi chú mà không thể tham khảo trực tiếp với nó. Điều đó, tuy nhiên, có thể được xem như một cơ hội chứ không phải là một bất lợi bởi vì nó có thể thúc đẩy sinh viên học để ghi chép cẩn thận khi họ xem.
Sau đó, có những vấn đề kiểm duyệt, như vô lý vì nó có thể có vẻ như trong một nền dân chủ hiện đại. Có thể đoán được, những bộ phim được làm từ những cuốn sách Harry Potter đã bị lên án cho các phù thủy và phép thuật họ miêu tả. Trong nhiều cộng đồng, các hiển thị của một bộ phim như Death Wish sẽ được coi là căn cứ để bắn một giáo viên. Các cộng đồng sẵn sàng để đánh bạc mà việc giữ trẻ em ngu, giữ cho chúng sạch và an toàn. Ý tưởng này có vẻ là dai dẳng, như những nỗ lực tăng để kéo cuốn sách ra khỏi kệ thư viện, rạp chiếu phim gần gũi và sách nhiễu các nhà xuất bản tạp chí, và các giáo viên sẽ phải đối phó như là tốt nhất có thể.
Giáo viên người hy vọng sẽ kết hợp một số bộ phim và truyền hình vào các khóa học tiếng Anh sẽ có cần lưu ý những vấn đề này, hãy xem xét bản chất của cộng đồng và trường học, và có lẽ có được sự tư vấn và hỗ trợ các giám sát viên và hiệu trưởng nếu có thể. Ít nhất, có lẽ họ nên liên lạc với cha mẹ, nói với họ về mục đích và kế hoạch bao gồm các phương tiện nghe nhìn. Thông báo cho họ có thể chặn một số vấn đề và thậm chí giành chiến thắng các đồng minh cho giáo viên, mặc dù nó cũng sẽ cảnh báo người kiểm duyệt cho các nhân sự các cơ hội cho sự can thiệp nhiều hơn trong quá trình học tập. Một mục đích nữa của thông báo cho cha mẹ là nhẹ nhàng khuyến khích một sự thay đổi về hình thức xem trong nhà của học sinh. Truyền hình được thảo luận trong vài gia đình. Cả trẻ em và người lớn ngồi ở phía trước của bộ này, hấp thụ những gì nó thể hiện, và sau đó đi về kinh doanh của mình, không bao giờ phân tích những gì họ đã thấy. Kiến nghị các bậc phụ huynh rằng truyền hình có thể có một ảnh hưởng tinh tế trên những ý tưởng của người xem, và do đó nó là hữu ích để giúp học sinh học để chống lại và kiểm soát ảnh hưởng đó, bất kỳ vẽ chúng vào vòng tròn. Họ có thể đồng ý để xem với con cái của họ thỉnh thoảng, phản ánh trên các giáo viên và học sinh các câu hỏi đã đặt ra và cung cấp phản hồi và đánh giá của riêng mình. Lý tưởng nhất, học sinh và cha mẹ của họ có thể phát triển thói quen nói chuyện về chương trình, phản ứng, kinh doanh và ý kiến, rằng thói quen có thể giúp duy trì các mục tiêu của các hướng dẫn sau khi học sinh đã để lại lớp học của bạn.
Nếu chúng ta deliriously lạc quan, chúng tôi thậm chí có thể hy vọng rằng một số cha mẹ sẽ đọc với con cái của họ và thảo luận về sách với họ, nhưng chúng ta có lẽ nên được hài lòng nếu họ khoảng một vài phút thảo luận về một tập của bạn bè. Ít nhất, một số phụ huynh có thể bắt đầu suy nghĩ về việc giáo dục con cái của họ được tiếp nhận và tham gia vào nó một cách nhỏ. Các khóa học đặc biệt Chúng tôi đã không được thảo luận khóa học đặc biệt trong phim ảnh và truyền hình kể từ khi chúng tôi đã được quan tâm nhất với cách chúng hoạt động như văn học và với vị trí của mình trong chương trình giảng dạy văn học. Khóa học đặc biệt là có thể, tuy nhiên, mặc dù họ có thể yêu cầu thêm tài trợ và hỗ trợ khác. Film nhiên cần phim, mà phải được thuê và gửi hàng. Họ cũng yêu cầu việc điều chỉnh lịch trình - một lớp học kỳ trong chúng ta thường không đủ dài. Chặn lịch trình, nếu nó xảy ra là ở chỗ trong các trường học của bạn, có thể giúp phần nào. Các khóa học truyền hình, trừ khi họ phụ thuộc vào bộ nhớ và ghi chú nói chuyện, sẽ đòi hỏi thiết bị video và băng trong những chương trình được thảo luận. Nếu có đủ lợi ích giữa các sinh viên và giáo viên, tuy nhiên, và nếu khí hậu trong các trường học và cộng đồng là thuận lợi, khóa học như vậy có thể rất tốt, tạo ra rất nhiều nhiệt tình và chăm chỉ làm việc. Các khóa học trong sản xuất truyền hình hoặc làm phim có thể đặc biệt có giá trị. Trong khi chuẩn bị một chương trình hay phim ảnh, sinh viên sẽ phải thực hiện nhiều kỹ năng khóa học tiếng Anh dự kiến sẽ dạy cho. Họ sẽ phải nói chuyện với nhau, đàm phán ý tưởng của mình, dự đoán và lập kế hoạch. Họ sẽ có những bức thư yêu cầu thông tin hoặc sự cho phép, kịch bản, chương trình, quảng cáo và kế hoạch sản xuất. Và công việc đó sẽ được trong bối cảnh của một hoạt động thực sự, không phải đáp ứng một số tùy ý chuyển nhượng hoặc phát minh ra hỏi. Nếu thiết bị có thể thu được, các khóa học như vậy là nghiện tuyệt vời để các chương trình giảng dạy.





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: