{Ch4001}Four Pillars of Hebei{Ch4001_desc}In time Yuan Shao establishe dịch - {Ch4001}Four Pillars of Hebei{Ch4001_desc}In time Yuan Shao establishe Việt làm thế nào để nói

{Ch4001}Four Pillars of Hebei{Ch400

{Ch4001}Four Pillars of Hebei
{Ch4001_desc}In time Yuan Shao established a powerful regime in Hebei, with the aid of four senior generals. These four, who were the fiercest and bravest in Hebei, were Yan Liang, Wen Chou, Zhang He, and Gao Lan.

{Ch4001_effects_desc}Authority +2
{Ch4001_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4001_epithet_desc}- "Pillar of Hebei"
{Ch4002}Fierce Twin-Pillars of Hebei
{Ch4002_desc}Yan Liang, Wen Chou, Zhang He, and Gao Lan were the greatest soldiers in Hebei. Yuan Shao, in front of the feudal lords, often touted Yan Liang and Wen Chou for their ferocity and skill in battle.

{Ch4002_effects_desc}Authority +2
Personal Security +1
{Ch4002_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4002_epithet_desc}- "Fierce Twin-Pillar of Hebei"
{Ch4003}Backbone of Hebei
{Ch4003_desc}Han Meng was a famous Hebei general, nearly on par with, and a support of, the Four Pillars of Hebei consisting of Yan Liang, Wen Chou, Zhang He, and Gao Lan.

{Ch4003_effects_desc}Authority +2
Personal Security +1
{Ch4003_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4003_epithet_desc}- "Backbone of Hebei"
{Ch4004}Four Senior Generals
{Ch4004_desc}Li Jue, Guo Si, Fan Chou, and Zhang Ji were the four senior and leading generals of Dong Zhuo. After Dong's death, they held Emperor Xiandi hostage and acted without authorization of the central government.

{Ch4004_effects_desc}Authority +2
Personal Security +1
{Ch4004_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4005}Eight Knights of Xiliang
{Ch4005_desc}Ma Wan, Cheng Yin, Liang Xing, Hou Xuan, Yang Qiu, Cheng Yi, Zhang Heng, and Li Kan were the eight commanders of the agile and fierce Xiliang armies.

{Ch4005_effects_desc}Authority +1
Personal Security +1
{Ch4005_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4005_epithet_desc}- Knight of Xiliang
{Ch4006}Senior General of Shu
{Ch4006_desc}The senior generals that guarded the passes into Shu were of noble character and prestige, as well as highly trusted by the army.

{Ch4006_effects_desc}Authority +1
Personal Security +1
{Ch4006_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4006_epithet_desc}- Senior General of Shu
{Ch4007}Head of the Dragon
{Ch4007_desc}Hua Xin, Bing Yuan, and Guan Ning, all known for their intellect, were known as "The Dragon", and Hua Xin was the head. He was the Grand Administrator of Yuzhang under Cao Cao's regency over Emperor Xian, and promoted his abdication once Cao Cao passed away in 220 AD. Cao Pi, his son and successor, appointed Hua Xin Prime Minister of Wei.

{Ch4007_effects_desc}Authority +1
{Ch4007_gain_desc}This general has became more influential.
{Ch4007_epithet_desc}- "Head of the Dragon
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
{Ch4001} Bốn trụ cột của Hebei{Ch4001_desc} Trong thời gian viên thiệu thành lập một chế độ mạnh mẽ ở Hà Bắc, với sự trợ giúp của 4 cao cấp tướng. Bốn, những người ác liệt nhất và dũng cảm nhất trong tỉnh Hà Bắc, đã Nhan Lương, Ôn Châu, Zhang He và cao Lan.
{Ch4001_effects_desc} Chính quyền + 2{Ch4001_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4001_epithet_desc}-"Trụ cột của Hebei"{Ch4002} Khốc liệt đôi trụ cột của Hebei{Ch4002_desc} Nhan Lương, Ôn Châu, Zhang He và Gao Lan đã là các chiến sĩ vĩ đại nhất tỉnh Hà Bắc. Viên thiệu, ở phía trước của các lãnh chúa phong kiến, thường mời chào Nhan lương và Ôn Châu vô nhân đạo và kỹ năng trong trận
.{Ch4002_effects_desc} Chính quyền + 2
Personal an ninh + 1{Ch4002_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4002_epithet_desc}-"Khốc liệt đôi cột của Hebei"{Ch4003} Xương sống của Hebei{Ch4003_desc} Han Meng là một tướng quân, gần ngày par với Hebei nổi tiếng và hỗ trợ một số, cột 4 Hà gồm Nhan Lương, Ôn Châu, Zhang He và cao Lan.
{Ch4003_effects_desc} Chính quyền + 2
Personal an ninh + 1{Ch4003_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4003_epithet_desc}-"Xương sống của Hebei"{Ch4004} Bốn vị tướng cao cấp{Ch4004_desc} Lý thôi, Quách Si, fan hâm mộ Châu và Zhang Ji đã là các tướng lĩnh cao cấp và hàng đầu bốn của Đổng Trác. Sau cái chết của đồng, họ giữ làm con tin hoàng đế Xiandi và hành động mà không có sự cho phép của chính phủ Trung ương.
{Ch4004_effects_desc} Chính quyền + 2
Personal an ninh + 1{Ch4004_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4005} 8 Hiệp sĩ của Xiliang{Ch4005_desc} Ma Wan, Cheng Yin, Liang Xing, Hou Xuan, Yang Qiu, Cheng Yi, Zhang Heng và Li Kan đã chỉ huy tám sự nhanh nhẹn và ác liệt Xiliang quân
.{Ch4005_effects_desc} Chính quyền + 1
Personal an ninh + 1{Ch4005_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4005_epithet_desc}-Hiệp sĩ của Xiliang{Ch4006} Cao cấp tướng của nhà Thục{Ch4006_desc} Các tướng lĩnh cao cấp bảo vệ đi vào Thục là nhân vật cao quý và uy tín, cũng như rất đáng tin cậy bởi
quân đội.{Ch4006_effects_desc} Chính quyền + 1
Personal an ninh + 1{Ch4006_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4006_epithet_desc}-cao cấp tướng của nhà Thục{Ch4007} Đầu rồng{Ch4007_desc} Hua Xin, Bing Yuan và Guan Ning, tất cả được biết đến với trí tuệ của họ, được gọi là "The Dragon", và Hua Xin là người đứng đầu. Ông là nhân viên Grand Yuzhang dưới nhiếp chính Tào Tháo trong Hán Hiến Đế, và đẩy mạnh thoái vị của mình sau khi Tào Tháo qua đời năm 220. Tào Phi, con trai và người kế nhiệm, bổ nhiệm Hua Xin thủ tướng Ngụy
.{Ch4007_effects_desc} Quyền lực + 1{Ch4007_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{Ch4007_epithet_desc}-"đầu rồng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
{} Ch4001 Four Pillars của Hà Bắc
{Ch4001_desc} Trong thời gian Yuan Shao thành lập một chế độ mạnh mẽ ở Hà Bắc, với sự trợ giúp của bốn vị tướng cấp cao. Bốn người là ác liệt và can đảm nhất ở Hà Bắc, là Yan Liang, Wen Chou, Zhang He, và Gao Lan. N
{} Ch4001_effects_desc Authority 2
{} Ch4001_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{Ch4001_epithet_desc} - "Cột Hà Bắc "
{} Ch4002 Fierce Twin-trụ cột của Hà Bắc
{} Ch4002_desc Yan Liang, Wen Chou, Zhang He, và Gao Lan là những chiến sĩ vĩ đại nhất ở Hà Bắc. Yuan Shao, ở phía trước của các lãnh chúa phong kiến, thường chào Yan Liang và Wen Chou cho sự tàn bạo và kỹ năng của họ trong trận chiến. N
{} Ch4002_effects_desc Authority 2 nPersonal An 1
{} Ch4002_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{Ch4002_epithet_desc } - "Fierce Twin-Cột của Hà Bắc"
{Ch4003} Backbone của Hà Bắc
{Ch4003_desc} Han Meng là một tướng Hà Bắc nổi tiếng, gần như ngang bằng với, và một sự hỗ trợ của, bốn trụ cột của Hà Bắc gồm Yan Liang, Wen Chou, . Ông Zhang, và Gao Lan n
{} Ch4003_effects_desc Authority 2 nPersonal an 1
{} Ch4003_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{Ch4003_epithet_desc} - "Xương sống của Hà Bắc"
{} Ch4004 Bốn tướng Senior
{} Ch4004_desc Li Jue , Guo Si, Phàn Trù, và Zhang Ji là bốn tướng lãnh cao cấp và hàng đầu của Đổng Trác. Sau cái chết của Dong, họ đã tổ chức Emperor Xiandi làm con tin và hành động mà không có phép của chính quyền trung ương. N
{} Ch4004_effects_desc Authority 2 nPersonal An 1
{} Ch4004_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{} Ch4005 Tám Knights of Xiliang
{Ch4005_desc } Ma Wan, Cheng Yin, Liang Xing, Hou Xuân, Yang Qiu, Cheng Yi, Zhang Heng, và Li Kan là tám chỉ huy của quân đội Xiliang nhanh nhẹn và quyết liệt. n
{} Ch4005_effects_desc Authority 1 nPersonal an 1
{Ch4005_gain_desc} chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{Ch4005_epithet_desc} - knight của Xiliang
{Ch4006} Senior chung của Shu
{Ch4006_desc} các tướng lĩnh cấp cao mà canh giữ đường chuyền vào Thục là các nhân vật cao quý và uy tín, cũng như tín nhiệm cao của các quân đội. n
{} Ch4006_effects_desc Authority 1 nPersonal an 1
{} Ch4006_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{} Ch4006_epithet_desc - Senior chung của Shu
{} Ch4007 Head of the Dragon
{} Ch4007_desc Hua Xin, Bing Yuan, và Guan Ning, tất cả được biết đến với trí tuệ của họ, được gọi là "The Dragon", và Hua Xin là người đứng đầu. Ông là người quản trị Vĩ đại của Yuzhang dưới nhiếp Cao Cao hơn Hoàng đế Tây An, và thúc đẩy sự thoái vị của mình một lần Tào Tháo qua đời năm 220 AD. Cao Pi, con trai và người kế nhiệm, bổ nhiệm Hua Xin Thủ tướng Wei n.
{} Ch4007_effects_desc Authority 1
{} Ch4007_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{Ch4007_epithet_desc} - "Head of the Dragon
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: