On my return to school, the first thing I heard was some bad news. Gar dịch - On my return to school, the first thing I heard was some bad news. Gar Việt làm thế nào để nói

On my return to school, the first t

On my return to school, the first thing I heard was some bad news. Garrone had not been there for several days because his mother was seriously ill. She died on Saturday. Yesterday morning, as soon as we came into school, the teacher said to us:—

“The greatest misfortune that can happen to a boy has happened to poor Garrone: his mother is dead. He will return to school tO-morrow. I beseech you, boys, respect the terrible sorrow that is now rending his soul. When he enters, greet him with affection, and gravely; let no one jest, let no one laugh at him, I beg of you.”

And this morning poor Garrone came in, a little later than the rest; I felt a blow at my heart at the sight of him. His face was haggard, his eyes were red, and he was unsteady on his feet; it seemed as though he had been ill for a month. I hardly recognized him; he was dressed all in black; he aroused our pity. No one even breathed; all gazed at him. No sooner had he entered than at the first sight of that schoolroom whither his mother had come to get him nearly every day, of that bench over which she had bent on so many examination days to give him a last bit of advice, and where he had so many times thought of her, in his impatience to run out and meet her, he burst into a desperate fit of weeping. The teacher drew him aside to his own place, and pressed him to his breast, and said to him:—

“Weep, weep, my poor boy but take courage. Your mother is no longer here; but she sees you, she still loves you, she still lives by your side, and one day you will behold her once again, for you have a good and noble soul like her own. Take courage!”

Having said this, he accompanied him to the bench near me. I dared not look at him. He drew out his copy-books and his books, which he had not opened for many days, and as he opened the reading-book at a place where there was a cut representing a mother leading her son by the hand, he burst out crying again, and laid his head on his arm. The master made us a sign to leave him thus, and began the lesson. I should have liked to say something to him, but I did not know what. I laid one hand on his arm, and whispered in his ear:—

“Don't cry, Garrone.”

He made no reply, and without raising his head from the bench he laid his hand on mine and kept it there a while. At the close of school, no one spoke to him; all hovered round him respectfully, and in silence. I saw my mother waiting for me, and ran to embrace her; but she held me back, and gazed at Garrone. For the moment I could not understand why; but then I saw that Garrone was standing apart by himself and looking at me; and he had a look of indescribable sadness, which seemed to say: “You are embracing your mother, and I shall never embrace mine again! You still have a mother, and mine is dead!” And then I knew why my mother had thrust me back, and I went out without taking her hand.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
On my return to school, the first thing I heard was some bad news. Garrone had not been there for several days because his mother was seriously ill. She died on Saturday. Yesterday morning, as soon as we came into school, the teacher said to us:—“The greatest misfortune that can happen to a boy has happened to poor Garrone: his mother is dead. He will return to school tO-morrow. I beseech you, boys, respect the terrible sorrow that is now rending his soul. When he enters, greet him with affection, and gravely; let no one jest, let no one laugh at him, I beg of you.”And this morning poor Garrone came in, a little later than the rest; I felt a blow at my heart at the sight of him. His face was haggard, his eyes were red, and he was unsteady on his feet; it seemed as though he had been ill for a month. I hardly recognized him; he was dressed all in black; he aroused our pity. No one even breathed; all gazed at him. No sooner had he entered than at the first sight of that schoolroom whither his mother had come to get him nearly every day, of that bench over which she had bent on so many examination days to give him a last bit of advice, and where he had so many times thought of her, in his impatience to run out and meet her, he burst into a desperate fit of weeping. The teacher drew him aside to his own place, and pressed him to his breast, and said to him:—“Weep, weep, my poor boy but take courage. Your mother is no longer here; but she sees you, she still loves you, she still lives by your side, and one day you will behold her once again, for you have a good and noble soul like her own. Take courage!”Having said this, he accompanied him to the bench near me. I dared not look at him. He drew out his copy-books and his books, which he had not opened for many days, and as he opened the reading-book at a place where there was a cut representing a mother leading her son by the hand, he burst out crying again, and laid his head on his arm. The master made us a sign to leave him thus, and began the lesson. I should have liked to say something to him, but I did not know what. I laid one hand on his arm, and whispered in his ear:—“Don't cry, Garrone.”He made no reply, and without raising his head from the bench he laid his hand on mine and kept it there a while. At the close of school, no one spoke to him; all hovered round him respectfully, and in silence. I saw my mother waiting for me, and ran to embrace her; but she held me back, and gazed at Garrone. For the moment I could not understand why; but then I saw that Garrone was standing apart by himself and looking at me; and he had a look of indescribable sadness, which seemed to say: “You are embracing your mother, and I shall never embrace mine again! You still have a mother, and mine is dead!” And then I knew why my mother had thrust me back, and I went out without taking her hand.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngày trở về của tôi đến trường, điều đầu tiên tôi nghe được một số tin tức xấu. Garrone đã không ở đó trong vài ngày vì mẹ anh bị bệnh nặng. Bà qua đời vào ngày thứ Bảy. Sáng hôm qua, ngay sau khi chúng tôi bước vào trường học, giáo viên nói với chúng tôi: - "Các bất hạnh lớn nhất có thể xảy ra đối với một cậu bé đã xảy ra với người nghèo Garrone: mẹ mình đã chết. Ông sẽ trở lại trường vào ngày mai. Tôi cầu xin bạn, trai, tôn trọng nỗi buồn khủng khiếp mà bây giờ được xé tâm hồn mình. Khi ông bước vào, chào hỏi anh ta có tình cảm, và nghiêm trọng; đừng ai nói đùa, đừng ai cười với anh, tôi cầu xin của bạn ". Và sáng nay nghèo Garrone bước vào, một chút sau hơn phần còn lại; Tôi cảm thấy một cú đánh vào trái tim tôi khi nhìn thấy anh ta. Khuôn mặt anh hốc hác, đôi mắt đỏ hoe, và ông đã không vững trên đôi chân của mình; nó có vẻ như là mặc dù ông đã bị ốm trong một tháng. Tôi hầu như không nhận ra anh ta; ông mặc toàn màu đen; ông làm dấy lên lòng thương xót của chúng tôi. Không ai thậm chí thở; tất cả nhìn chằm chằm vào anh ta. Ngay khi ông vào hơn ở cái nhìn đầu tiên của phòng học mà đi đâu mẹ của ông đã đến để có được anh ấy gần như mỗi ngày, trong đó băng ghế dự bị hơn mà cô đã cúi trên rất nhiều ngày thi để cung cấp cho anh ta một chút cuối cùng của lời khuyên, và nơi ông đã rất nhiều lần suy nghĩ của cô, trong sự thiếu kiên nhẫn của mình để chạy ra ngoài và gặp cô ấy, anh ta xông vào một cơn tuyệt vọng của khóc. Các giáo viên đã thu hút anh sang một bên để chỗ đứng riêng của mình, và ép anh vào ngực mình, và nói với ông: - "Weep, khóc, cậu bé nghèo của tôi, nhưng hãy cứ vững lòng. Mẹ của bạn không còn ở đây; nhưng cô nhìn thấy anh, cô ấy vẫn yêu bạn, cô ấy vẫn còn sống bên cạnh bạn, và một ngày bạn sẽ thấy cô ấy một lần nữa, cho bạn có một linh hồn tốt và cao quý như của chính mình. Hãy can đảm! "Nói xong, anh đi cùng anh đến băng ghế dự bị ở gần tôi. Tôi không dám nhìn anh. Ông đã vẽ ra mình copy-sách và cuốn sách của ông, mà ông đã không được mở ra trong nhiều ngày, và khi mở đọc sách ở một nơi mà ở đó là một vết cắt đại diện cho một người mẹ dẫn đứa con trai của mình bằng bàn tay, ông bật khóc một lần nữa, và đặt đầu lên cánh tay của mình. Các bậc thầy làm cho chúng tôi một dấu hiệu rời khỏi anh, vì thế, và bắt đầu bài học. Tôi nên có thể thích để nói điều gì đó với anh, nhưng tôi không biết gì. Tôi đặt một tay lên cánh tay của mình, và thì thầm vào tai anh: - "Đừng khóc, Garrone." Ông không trả lời, và không nhấc đầu lên từ băng ghế dự bị, ông đặt tay trên của tôi và giữ nó ở đó một thời gian. Ở gần các trường học, không ai nói với anh ta; tất cả các dao động quanh anh trân trọng, và trong im lặng. Tôi thấy mẹ tôi đang chờ tôi, và chạy đến ôm cô ấy; nhưng cô giữ tôi lại, và nhìn chằm chằm vào Garrone. Đối với thời điểm này tôi không thể hiểu tại sao; nhưng sau đó tôi thấy rằng Garrone đang đứng ngoài bởi chính mình và nhìn tôi; và ông đã có một cái nhìn buồn bã không thể tả, mà dường như muốn nói: "Bạn đang ôm mẹ của bạn, và tôi sẽ không bao giờ ôm tôi một lần nữa! Bạn vẫn có một người mẹ, và tôi đã chết! "Và sau đó tôi biết lý do tại sao mẹ tôi đã đẩy tôi trở lại, tôi đi ra ngoài mà không cần dùng tay.












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: