Harry balled up the letter and threw it into the fire, before going fo dịch - Harry balled up the letter and threw it into the fire, before going fo Việt làm thế nào để nói

Harry balled up the letter and thre

Harry balled up the letter and threw it into the fire, before going for the next present. This one was obviously from the twins and it consisted of a book called '101 ways to prank your enemies' and a blank and rather old piece of parchment. Knowing George and Fred as well as he did, Harry knew that the parchment had to have some sort of secret inside, he just couldn't figure out what it was or how to access it. Thus he placed the parchment into the special compartment in his trunk that also contained the album with James & Lily's pictures and James' invisibility cloak. The pranking book was stored with the rest of Harry's books.

'Well, I can always trust Fred and George to give me something both and amusing and useful… I wonder if there is something there that I can use to prank Lockhart?'– he wondered idly, as he unwrapped another present. It was from Pansy and it was … a plush toy. He looked at the stuffed green snake and snorted in delight. No matter that he was already 12, but he never had a stuffed toy… or any toy even, and this one was very cute. The toy was a snake with huge eyes made in anime style. The snake was quite large and soft… and animated. In a way it reminded Harry of Luna's elephant. There was also a present in green paper with a silver note attached to it; it was Draco Malfoy. Inside the box was a thick book on wizarding rituals associated with magical holidays.

'Now this is certainly both useful and interesting.'– decided Harry with a smile and put the book aside. There were now only the presents from the people he didn't know left. He received a will of Mrs. Atlanta Blackmoore in which the old witch left him everything she had, since her own family was killed by Death Eaters. The next few letters were of similar value, he was left as Heir to the families Rosewood, Flamel and Leroux. The last one was obviously French and quite wealthy. Harry sighed – this meant a visit to Gringotts and some time in the genealogy section, which had a full collection of books with information on the Pureblood Houses and their standing in the Wizarding Society. Unfortunately, as Harry discovered earlier that year, the books could only be accessed by someone who had the blood of the corresponding family in them. Otherwise there would only be names of the living members of the house. This was still useful to Harry, since no one would learn of his Black heritage until he himself was ready to release the secret.

'I wonder why I only started receiving things like this now? Or maybe there is a stack of those somewhere? If I was left at the Dursleys by Dumbledore, then he might as well have my fan mail…' – he stopped and blinked. The thought of Dumbledore keeping things that were sent to Harry didn't sit well with the boy, but since the old bastard was paying the Weasleys from Harry's vault, then it didn't come as that big of a shock.

Also, Harry was pleased to see, he finally received a reply to the letter he sent to the solicitor company Augusta Longbottom recommended. He eagerly opened it and even mouthed the words as he read it.


Author's Note: Yep, I killed Hermione, please don't hate me. Anyway, the revenge on the Weasleys is finally beginning ot take shape, so stay with me and you'll find out what the big plan is :)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Harry balled lên thư và ném nó vào ngọn lửa, trước khi đi cho tới hiện tại. Điều này là rõ ràng từ các em sinh đôi và nó bao gồm một cuốn sách gọi là ' 101 cách để prank kẻ thù của bạn và một mảnh trống và khá cũ của giấy. Biết George và Fred cũng như ông đã làm, Harry biết rằng giấy đã phải có một số loại bí mật bên trong, ông chỉ cần không thể tìm ra những gì nó đã hoặc làm thế nào để truy cập vào nó. Vì vậy, ông đặt giấy vào khoang đặc biệt trong thân cây của mình cũng chứa album với James và Lily của hình ảnh và áo choàng tàng hình 'James. Cuốn sách pranking được lưu trữ với phần còn lại của cuốn sách của Harry.' Vâng, tôi có thể luôn luôn tin tưởng Fred và George để cung cấp cho tôi một cái gì đó cả hai và thú vị và hữu ích... Tôi tự hỏi nếu có một cái gì đó mà tôi có thể sử dụng để prank Lockhart?' -ông tự hỏi nguyên nhân, như ông unwrapped khác hiện nay. Nó đã từ Pansy và nó đã là... một plush đồ chơi. Ông nhìn vào con rắn màu xanh lá cây nhồi và snorted trong thỏa thích. Không có vấn đề mà ông đã có 12, nhưng ông không bao giờ có một đồ chơi nhồi bông hoặc đồ chơi bất kỳ thậm chí, và điều này là rất dễ thương. Đồ chơi là một con rắn với đôi mắt lớn được thực hiện trong phong cách anime. Con rắn đã khá lớn và mềm... và hoạt hình. Trong một cách nó nhắc nhở con voi Harry của Luna. Cũng là một món quà trong giấy màu xanh lá cây với một lưu ý bạc gắn liền với nó; nó là Draco Malfoy. Bên trong hộp là một cuốn sách dày trên tồn nghi thức liên quan đến ngày lễ huyền diệu."Bây giờ điều này là chắc chắn hữu ích và thú vị." -quyết định Harry với một nụ cười và đặt cuốn sách sang một bên. Bây giờ là chỉ là những món quà từ những người mà ông không biết còn lại. Ông đã nhận được một di chúc của bà Atlanta Blackmoore trong đó các phù thủy cũ để lại anh tất cả mọi thứ cô đã có, kể từ khi gia đình riêng của mình đã bị giết bởi tử thần thực. Tiếp theo vài kí tự giá trị tương tự, ông đã để lại như là người thừa kế gia đình Rosewood, Flamel và Leroux. Cuối cùng là rõ ràng là Pháp và khá giàu có. Harry thở dài-điều này có nghĩa là một chuyến thăm Gringotts và một số thời gian trong phần phả hệ có một bộ sưu tập đầy đủ của cuốn sách với thông tin về nhà ở Pureblood và của họ đứng trong xã hội tồn. Thật không may, như Harry phát hiện trước đó trong năm đó, những cuốn sách chỉ có thể được truy cập bởi một người có máu của gia đình tương ứng trong đó. Nếu không sẽ chỉ có tên của các thành viên sống của ngôi nhà. Điều này đã được vẫn còn hữu ích cho Harry, kể từ khi không có ai sẽ tìm hiểu về di sản màu đen của ông cho đến khi ông mình đã sẵn sàng để phát hành bí mật.' Tôi tự hỏi tại sao tôi chỉ bắt đầu nhận được những thứ như thế này bây giờ? Hoặc có lẽ có một ngăn xếp của những người một nơi nào đó? Nếu tôi đã được trái tại các Dursleys của Dumbledore, sau đó ông có thể là tốt đã thư fan hâm mộ của tôi...'-ông dừng lại và blinked. Những suy nghĩ của Dumbledore giữ những điều trang bị cho Harry không ngồi tốt với các cậu bé, nhưng kể từ khi các bastard cũ đã trả Weasleys từ vault của Harry, sau đó nó không đến như là lớn của một cú sốc.Also, Harry was pleased to see, he finally received a reply to the letter he sent to the solicitor company Augusta Longbottom recommended. He eagerly opened it and even mouthed the words as he read it.Author's Note: Yep, I killed Hermione, please don't hate me. Anyway, the revenge on the Weasleys is finally beginning ot take shape, so stay with me and you'll find out what the big plan is :)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Harry cuộn lại các lá thư và ném nó vào lửa, trước khi đi cho hiện tiếp theo. Điều này rõ ràng là từ các cặp song sinh và nó bao gồm một cuốn sách gọi là "101 cách để prank của kẻ thù nghịch và một mảnh trống và khá cũ giấy da. Biết George và Fred cũng như ông đã làm, Harry biết rằng giấy da đã phải có một số loại bí mật bên trong, ông không thể tìm ra nó là cái gì hoặc làm thế nào để truy cập nó. Như vậy ông đặt tấm giấy da vào khoang đặc biệt trong thân cây của ông rằng cũng chứa đựng những album với James & Lily của hình ảnh và James 'áo tàng hình. Cuốn sách pranking được lưu trữ với phần còn lại của cuốn sách Harry. "Vâng, tôi luôn luôn có thể tin tưởng Fred và George để cung cấp cho tôi một cái gì cả và thú vị và hữu ích ... Tôi tự hỏi nếu có điều gì đó mà tôi có thể sử dụng để prank Lockhart?" - ông tự hỏi vu vơ, khi tháo một món quà nữa. Đó là từ Pansy và nó là ... một món đồ chơi sang trọng. Anh nhìn vào con rắn xanh nhồi bông và khịt mũi trong vui sướng. Không có vấn đề mà ông đã 12, nhưng ông không bao giờ có đồ chơi nhồi bông ... hoặc bất kỳ đồ chơi, ngay cả, và điều này là rất dễ thương. Các đồ chơi là một con rắn có đôi mắt rất lớn thực hiện trong phong cách anime. Con rắn khá lớn và mềm ... và hoạt hình. Theo một cách nào đó nhắc nhở Harry voi Luna. Cũng có một hiện diện trong giấy màu xanh lá cây với một lưu ý bạc gắn liền với nó; đó là Draco Malfoy. Bên trong hộp là một cuốn sách dày trên phù thủy nghi lễ liên quan với các ngày lễ ma thuật. "Bây giờ điều này là chắc chắn cả hai hữu ích và thú vị .'- quyết Harry với một nụ cười và đặt quyển sách sang một bên. Hiện tại chỉ có những món quà từ những người mà anh không biết trái. Ông đã nhận được một ý chí của bà Atlanta Blackmoore trong đó mụ phù thủy già để lại cho anh tất cả những gì bà có, kể từ khi gia đình mình đã bị giết bởi Tử Thần Thực Tử. Một vài chữ cái tiếp theo là giá trị tương đương, ông còn lại như người thừa kế cho gia đình Rosewood, Flamel và Leroux. Người cuối cùng đã rõ ràng là Pháp và khá giàu có. Harry thở dài - điều này có nghĩa là một chuyến thăm tới Gringotts và một số thời gian trong phần phả hệ, trong đó có một bộ sưu tập đầy đủ của cuốn sách có thông tin về Nhà thuần chủng và đứng của họ trong xã hội pháp thuật. Thật không may, như Harry phát hiện ra hồi đầu năm đó, những cuốn sách chỉ có thể được truy cập bởi một người có máu của gia đình tương ứng trong chúng. Nếu không có sẽ chỉ là tên của các thành viên sống trong ngôi nhà. Điều này vẫn còn hữu ích cho Harry, vì không ai có thể tìm hiểu về di sản Đen mình cho đến khi bản thân ông đã sẵn sàng để phát hành bí mật. "Tôi tự hỏi tại sao tôi chỉ bắt đầu nhận được những điều như thế này bây giờ? Hoặc có thể có một đống những nơi nào đó? Nếu tôi bị bỏ lại gia đình Dursley bởi Dumbledore, sau đó ông có thể cũng có thư fan hâm mộ của tôi ... "- anh dừng lại và chớp mắt. Những tư tưởng của cụ Dumbledore giữ mọi thứ đã được gửi cho Harry đã không ngồi tốt với cậu bé, nhưng kể từ khi khốn cũ đã được trả tiền nhà Weasley từ vault của Harry, sau đó nó đã không đến như là lớn của một cú sốc. Ngoài ra, Harry đã vui mừng nhận thấy, cuối cùng anh nhận được trả lời các bức thư ông gửi đến các công ty luật sư Augusta Longbottom khuyến khích. Ông háo hức mở nó và thậm chí mấp máy môi những lời như ông đọc nó. Tác giả của Lưu ý: Yep, tôi đã giết Hermione, xin đừng ghét tôi. Dù sao, sự trả thù nhà Weasley cuối cùng đã được bắt đầu ot hình, vì vậy ở lại với tôi và bạn sẽ tìm ra những kế hoạch lớn là :)











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: