1.1 The “Order” is an offer of Bosch to purchase Goods and/or Services dịch - 1.1 The “Order” is an offer of Bosch to purchase Goods and/or Services Việt làm thế nào để nói

1.1 The “Order” is an offer of Bosc

1.1 The “Order” is an offer of Bosch to purchase Goods and/or Services
from the Supplier according to these terms
1.2 “Goods” means goods described in the Order and which may
(without limitation) comprise, include or relate to Software.
1.3 “Services”, including work and/or other services, means services
described in the Order and which may (without limitation) comprise,
include or relate to Software.
1.4 “Product” means Goods and Services.
1.5 “Contract” means the contract between the Supplier and Bosch for
the supply of Products to Bosch.
1.6 “Bosch” means all (directly and indirectly) affiliated companies of
Robert Bosch GmbH (Germany) with their business seat in Vietnam
(also referred to as “we”, “us” or “our” herein).
1.7 “Supplier” means the person, firm or company referred to on the
face of the Order with whom the Contract is made by Bosch.
1.8 “Party” means Supplier or Bosch both collectively referred to as
“Parties”.
1.9 “Software” means software and firmware items which are
comprised or included in or related to the Products.
1.10 “Terms” means these Terms and Conditions of Purchase which
shall form a part of the Contract.
1.11 “Family Member or Friend” means spouse, partner, companion,
fiancé, child, sibling, parent, grandparent, grandchild, stepchild,
stepparent, as well as mother-, son-, daughter-, brother-, or sister-in-
law and any other person living within the same household and
includes any other relationship with a relative by birth or by
marriage, or a friend, which might influence or appear to influence
the objectivity of any person carrying out their responsibilities to
Bosch.
1.12 “Associated Party” means a Party’s officer, employee, shareholder,
representative, agent or other person acting for such Party.
1.13 “Gratuities” shall include gifts, meals, entertainment, favors,
invitations, discounts, rebates, commissions, allowances,
considerations, job-related placements, honoraria, and other such
similar tangible or intangible benefits.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.1 "đặt hàng" là một lời mời của Bosch để mua hàng hoá và/hoặc dịch vụ từ các nhà cung cấp theo các điều khoản 1.2 "hàng" có nghĩa là hàng hoá được mô tả trong thứ tự và đó có thể (không giới hạn) bao gồm, bao gồm hoặc liên quan đến phần mềm. Cách 1.3 "Dịch vụ", bao gồm cả công việc và/hoặc các dịch vụ khác, có nghĩa là dịch vụ Mô tả trong thứ tự và đó có thể (nhưng không giới hạn) bao gồm, bao gồm hoặc liên quan đến phần mềm. 1.4 "sản phẩm" có nghĩa là hàng hoá và dịch vụ. 1.5 "hợp đồng" có nghĩa là hợp đồng giữa các nhà cung cấp và cầm tay Bosch dành cho các việc cung cấp sản phẩm Bosch. 1.6 "Bosch" có nghĩa là tất cả các công ty (trực tiếp và gián tiếp) liên kết của Robert Bosch GmbH (Đức) với chỗ ngồi của kinh doanh tại Việt Nam (cũng được gọi là "chúng tôi", "chúng tôi" hoặc "chúng tôi" ở đây). 1.7 "Nhà cung cấp" có nghĩa là người, công ty hoặc công ty được gọi vào các khuôn mặt của thứ tự mà hợp đồng được thực hiện bởi Bosch. Cách 1.8 "Đảng" có nghĩa là nhà cung cấp hoặc Bosch cả hai chung gọi là "Các bên". 1,9 "Phần mềm" có nghĩa là phần mềm và phần vững mục có bao gồm hoặc bao gồm trong hoặc liên quan đến các sản phẩm. 1.10 phương tiện "Điều khoản" các điều khoản và điều kiện của mua mà sẽ tạo thành một phần của hợp đồng. 1.11 "Gia đình thành viên hoặc người bạn" có nghĩa là người phối ngẫu, đối tác, đồng hành, chồng chưa cưới, trẻ em, anh chị em, cha mẹ, ông bà, cháu, ghẻ, bố, cũng như mẹ-, con trai-, con gái-, anh trai- hoặc chị-tại - luật và bất kỳ người nào khác sống trong cùng một hộ gia đình và bao gồm bất kỳ mối quan hệ khác với một thân nhân sinh ra hoặc bằng hôn nhân, hoặc một người bạn, mà có thể ảnh hưởng đến hoặc xuất hiện để ảnh hưởng đến khách quan của bất kỳ người nào thực hiện trách nhiệm của mình để Bosch. 1.12 "Associated bên" có nghĩa là một đảng viên chức, nhân viên, cổ đông, đại diện, đại lý hoặc người khác hành động cho các bên. 1.13 "tiền thưởng" bao gồm Quà tặng, Bữa ăn, giải trí, ủng, lời mời, giảm giá, giảm giá, Hoa hồng, phụ cấp, xem xét, liên quan đến công việc vị trí, honoraria, và khác như vậy lợi ích hữu hình hoặc vô hình tương tự.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.1 "Đặt hàng" là một đề nghị của Bosch để mua hàng hóa và / hoặc dịch vụ
từ các nhà cung cấp theo các điều khoản
1.2 "Hàng hóa" có nghĩa là hàng hóa được mô tả trong các thứ tự và có thể bao
(không giới hạn) bao gồm, bao gồm hoặc liên quan đến phần mềm.
1.3 "Dịch vụ", bao gồm cả công việc và / hoặc các dịch vụ khác, có nghĩa là các dịch vụ
được mô tả trong các tự, mà có thể (nhưng không giới hạn) bao gồm,
bao gồm hoặc liên quan đến phần mềm.
1.4 "Sản phẩm" là hàng hóa và dịch vụ.
1.5 "Hợp đồng" có nghĩa là hợp đồng giữa Nhà cung cấp và Bosch cho
việc cung cấp sản phẩm để Bosch.
1.6 "Bosch" có nghĩa là tất cả (trực tiếp và gián tiếp) các công ty trực thuộc của
Robert Bosch GmbH (Đức) với chỗ ngồi kinh doanh của họ tại Việt Nam
(còn gọi là "chúng tôi", "chúng tôi" hoặc "chúng tôi" trong tài liệu này).
1.7 "Nhà cung cấp" có nghĩa là người, công ty hoặc công ty nêu trên những
khuôn mặt của các đặt hàng với người mà các hợp đồng được thực hiện bởi Bosch.
1.8 "Đảng" có nghĩa là Nhà cung cấp hoặc Bosch cả gọi chung là
"các Bên ".
1.9" Phần mềm "có nghĩa là phần mềm và firmware mục được
bao gồm hoặc bao gồm hoặc liên quan đến các sản phẩm.
1.10" điều khoản "có nghĩa là các Điều khoản và Điều kiện mua hàng mà
sẽ là một phần của hợp đồng.
1.11" Thành viên gia đình hoặc bạn bè " có nghĩa là vợ chồng, đồng hành,
vị hôn phu, con, anh chị em, cha mẹ, ông bà, cháu, con riêng,
cha mẹ kế, cũng như mẹ, con, con trai cố, daughter-, brother-, hoặc chị em-trong-
pháp luật và bất kỳ người nào khác sống trong vòng cùng một gia đình và
bao gồm bất kỳ mối quan hệ khác với một thân nhân qua đời hoặc bởi
hôn nhân, hoặc một người bạn, mà có thể gây ảnh hưởng hoặc xuất hiện để ảnh hưởng đến
tính khách quan của bất kỳ người nào thực hiện trách nhiệm của mình để
Bosch.
1.12 "Associated Bên" là sĩ quan của Đảng, nhân viên, cổ đông,
đại diện, đại lý hoặc người khác đại diện cho Đảng như vậy.
1.13 "boa" bao gồm quà tặng, bữa ăn, giải trí, ân,
lời mời, giảm giá, giảm giá, hoa hồng, phụ cấp,
cân nhắc, vị trí công việc liên quan, honoraria, và khác như
lợi ích hữu hình hay vô hình tương tự.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: