SET-UP RESPONSIBILITIESProducer & DirectorLearn to delegate responsibi dịch - SET-UP RESPONSIBILITIESProducer & DirectorLearn to delegate responsibi Việt làm thế nào để nói

SET-UP RESPONSIBILITIESProducer & D

SET-UP RESPONSIBILITIES
Producer & Director
Learn to delegate responsibility. If you personally move props, cue music, or tweak lights you are wasting valuable time. The more you can put on paper prior to the day of production the less you'll have to try to remember. If the program is fully-scripted, spend time with the script and mark it carefully. Become very familiar with any pre-produced elements. If the program is not fully-scripted, study the subject matter of the show in order that you might be able to anticipate the direction and flow of the show. The more organized and prepared that you are, the less chance for disorganization and confusion when those inevitable changes arise.
Assignments to your crew must be clear, oftentimes in written form, and usually distributed in the following order:
1) Give the floor director his/her floor plan and directions as to the set design and dressing. Usually a floor assistant(s) will be available to help with the set-up. Ideally you will have met with the FD before class, so he/she has a good idea of what you are doing.
2) Provide your audio engineer with his/her specially marked script and explain exactly what you want in the way of microphones, audio carts, CDs, etc. Often this can, and should, be written down to save time during production.
3) Provide orientation for your camera operators as to position, main subject for each camera, shot lists, etc. Give operators shot sheets if warranted. Remember, remain flexible so that changes during rehearsal can be incorporated in the final taping/broadcast. Cameras will not be ready to move into position for rehearsal until the basic set and lighting are completed.
4) Meet with your talent to firm up last minute details and to make him/her comfortable in what may be a strange environment. It is important for the FD to meet with the talent to explain what is taking place during rehearsal and what will take place during the actual production. Also, hand signals and cues must be reviewed so that the FD and talent are "communicating".
5) Provide your production assistant or graphics operator with a detailed list of graphics to be inserted and a copy of the script with graphics noted. Ideally the graphics will already be composed and stored to disk. If so, disk page numbers will be highlighted on the PA's script. Ask the PA to double check the graphic pages for accuracy--(typos, spelling, etc.)
6) Make sure that your videotape operator has any playback tapes (with cue points noted) and the record tape(s). Ask the VT operator to review the playback segments that will be used in order to gain familiarity with them.
7) Check out your technical director on any special or unusual switcher effects to be used. Routine switcher transitions should be picked up during the run through and rehearsal.
8) Review the program with your assistant director making sure that he/she understands the flow of the program and knows what time cues will be needed. Important--Make sure that you, your AD and talent all agree as to whether the time remaining cues are to end of talent, or end of show
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TRÁCH NHIỆM THIẾT LẬPNhà sản xuất & đạo diễnTìm hiểu cách phân bổ trách nhiệm. Nếu bạn cá nhân di chuyển các đạo cụ, ghi chú âm nhạc hoặc tinh chỉnh đèn bạn đang lãng phí thời gian quý báu. Các chi tiết bạn có thể đặt trên giấy trước khi ngày sản xuất ít hơn bạn sẽ phải cố gắng ghi nhớ. Nếu chương trình được viết kịch bản đầy đủ, dành thời gian với các kịch bản và đánh dấu nó một cách cẩn thận. Trở nên rất quen thuộc với bất kỳ yếu tố tiền sản xuất. Nếu chương trình không phải là viết kịch bản đầy đủ, nghiên cứu các vấn đề của chương trình để mà bạn có thể có thể dự đoán sự chỉ đạo và dòng chảy của các hiển thị. Nhiều tổ chức và chuẩn bị bạn là, ít cơ hội cho disorganization và sự nhầm lẫn khi phát sinh những thay đổi không thể tránh khỏi.Các bài tập để phi hành đoàn của bạn phải rõ ràng, thông thường trong các hình thức văn, và thường phân bố theo thứ tự sau đây:1) cho Giám đốc sàn của ông/bà kế hoạch sàn và các hướng dẫn để thiết lập thiết kế và mặc quần áo. Thông thường một tầng assistant(s) sẽ có sẵn để giúp đỡ với các thiết lập. Lý tưởng nhất bạn sẽ có gặp FD trước khi lớp, do đó, người đó có một ý tưởng tốt về những gì bạn đang làm.2) cung cấp cho các kỹ sư âm thanh của bạn với kịch bản đặc biệt đánh dấu của mình và giải thích chính xác những gì bạn muốn trong cách của micro, âm thanh xe, CD, vv. Thông thường, điều này có thể, và nên được viết xuống để tiết kiệm thời gian trong quá trình sản xuất.3) Provide orientation for your camera operators as to position, main subject for each camera, shot lists, etc. Give operators shot sheets if warranted. Remember, remain flexible so that changes during rehearsal can be incorporated in the final taping/broadcast. Cameras will not be ready to move into position for rehearsal until the basic set and lighting are completed.4) Meet with your talent to firm up last minute details and to make him/her comfortable in what may be a strange environment. It is important for the FD to meet with the talent to explain what is taking place during rehearsal and what will take place during the actual production. Also, hand signals and cues must be reviewed so that the FD and talent are "communicating".5) Provide your production assistant or graphics operator with a detailed list of graphics to be inserted and a copy of the script with graphics noted. Ideally the graphics will already be composed and stored to disk. If so, disk page numbers will be highlighted on the PA's script. Ask the PA to double check the graphic pages for accuracy--(typos, spelling, etc.)6) Make sure that your videotape operator has any playback tapes (with cue points noted) and the record tape(s). Ask the VT operator to review the playback segments that will be used in order to gain familiarity with them.7) Check out your technical director on any special or unusual switcher effects to be used. Routine switcher transitions should be picked up during the run through and rehearsal.8) Review the program with your assistant director making sure that he/she understands the flow of the program and knows what time cues will be needed. Important--Make sure that you, your AD and talent all agree as to whether the time remaining cues are to end of talent, or end of show
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SET-UP TRÁCH NHIỆM
sản xuất và Giám đốc
Học cách ủy thác trách nhiệm. Nếu cá nhân bạn di chuyển đạo cụ, âm nhạc cue, hoặc tinh chỉnh ánh sáng bạn đang lãng phí thời gian quý báu. Bạn càng có thể đặt trên giấy trước ngày sản xuất ít bạn sẽ phải cố gắng để nhớ. Nếu chương trình được đầy đủ kịch bản, dành nhiều thời gian với các kịch bản và đánh dấu nó một cách cẩn thận. Trở nên rất quen thuộc với bất kỳ yếu tố trước khi sản xuất. Nếu chương trình không đầy đủ kịch bản, nghiên cứu các vấn đề của chương trình để bạn có thể có thể dự đoán hướng và dòng chảy của chương trình. Các tổ chức hơn và chuẩn bị mà bạn đang có, ít cơ hội vô tổ chức và bối rối khi những thay đổi không thể tránh khỏi phát sinh.
Bài tập cho phi hành đoàn của bạn phải rõ ràng, đôi khi dưới dạng văn bản, và thường phân bố theo thứ tự sau:
1) Cung cấp cho các giám đốc sàn của mình / sàn kế hoạch và hướng dẫn để thiết kế bộ và trang điểm của cô. Thông thường, một trợ lý sàn (s) sẽ có mặt để giúp đỡ với các thiết lập. Lý tưởng nhất là bạn sẽ gặp các FD trước khi đến lớp, vì vậy anh / cô ấy có một ý tưởng tốt về những gì bạn đang làm.
2) Cung cấp kỹ sư âm thanh của bạn với kịch bản đặc biệt đánh dấu của anh / cô ấy và giải thích chính xác những gì bạn muốn theo cách của micro, xe âm thanh, đĩa CD, vv thường thì điều này có thể và nên được viết ra để tiết kiệm thời gian trong quá trình sản xuất.
3) Cung cấp định hướng cho các nhà khai thác máy ảnh của bạn như vị trí, chủ đề chính cho mỗi máy ảnh, danh sách bắn, vv cho các nhà khai thác tờ bắn nếu có thể. Hãy nhớ rằng, vẫn còn linh hoạt để thay đổi trong quá trình diễn tập có thể được kết hợp trong các buổi ghi hình cuối cùng / phát sóng. Máy ảnh sẽ không được sẵn sàng để đi vào vị trí cho buổi diễn tập cho đến khi thiết lập cơ bản và chiếu sáng được hoàn thành.
4) Gặp gỡ với tài năng của bạn để công ty lên các chi tiết phút cuối cùng và để làm cho anh ta / cô cảm thấy thoải mái trong những gì có thể là một môi trường xa lạ. Điều quan trọng là cho FD để đáp ứng với các tài năng để giải thích những gì đang diễn ra trong thời gian diễn tập và những gì sẽ diễn ra trong thực tế sản xuất. Ngoài ra, các tín hiệu tay và các dấu hiệu phải được xem xét để các FD và tài năng đang "giao tiếp".
5) Cung cấp trợ lý sản xuất hoặc nhà điều hành đồ họa với một danh sách chi tiết về đồ họa sẽ được chèn vào và một bản sao của kịch bản với đồ họa lưu ý. Lý tưởng nhất là đồ họa sẽ đã được sáng tác và lưu vào đĩa. Nếu vậy, đĩa số trang sẽ được đánh dấu trên kịch bản của PA. Hỏi PA để kiểm tra các trang đồ họa cho độ chính xác gấp đôi - (lỗi chính tả, lỗi chính tả, vv)
6) Hãy chắc chắn rằng hành băng video của bạn có bất kỳ băng phát lại (với các điểm cue lưu ý) và các băng ghi (s). Hãy hỏi các nhà điều hành VT xem lại những đoạn phát lại sẽ được sử dụng để đạt được sự quen thuộc với họ.
7) Kiểm tra giám đốc kỹ thuật của bạn trên bất kỳ hiệu ứng chuyển đổi đặc biệt, khác thường được sử dụng. Quá trình chuyển đổi chuyển đổi thói quen cần được chọn trong thời gian chạy qua và diễn tập.
8) Xem lại các chương trình với giám đốc trợ lý của bạn và đảm bảo rằng anh ấy / cô ấy hiểu được dòng chảy của chương trình và biết những gì các tín hiệu thời gian sẽ là cần thiết. Quan trọng - Hãy chắc chắn rằng bạn, AD và tài năng của bạn đều đồng ý là để xem thời gian tín hiệu còn lại là kết thúc của tài năng, hoặc kết thúc chương trình
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: