13600:05:28,016 --> 00:05:29,527there's somethingwrong with your Blink dịch - 13600:05:28,016 --> 00:05:29,527there's somethingwrong with your Blink Việt làm thế nào để nói

13600:05:28,016 --> 00:05:29,527the

136
00:05:28,016 --> 00:05:29,527
there's something
wrong with your Blink Drive,

137
00:05:29,551 --> 00:05:31,886
otherwise you'd be long gone by now.

138
00:05:31,987 --> 00:05:33,387
How does she know about the Drive?

139
00:05:33,422 --> 00:05:34,555
I don't know.

140
00:05:34,656 --> 00:05:36,957
Either you
surrender and let us board,

141
00:05:37,059 --> 00:05:38,292
or we blast you to bits

142
00:05:38,393 --> 00:05:40,594
and pick through
your scattered remnants.

143
00:05:40,696 --> 00:05:42,963
♪ ♪

144
00:05:43,065 --> 00:05:44,865
Commander, I don't
know what's going on.

145
00:05:44,966 --> 00:05:46,246
Your delay tactics won't work.

146
00:05:46,301 --> 00:05:48,803
The second we pick up
readings of a jump attempt,

147
00:05:48,904 --> 00:05:50,671
we will annihilate you.

148
00:05:50,772 --> 00:05:54,608
Again, awaiting your decision, "Raza."

149
00:05:54,710 --> 00:05:58,245
♪ ♪

150
00:05:58,347 --> 00:06:00,815
All right, I promise you no resistance,

151
00:06:00,916 --> 00:06:02,950
provided you can
guarantee the safety of my crew.

152
00:06:03,051 --> 00:06:05,853
Turn over the Drive,
and you have a deal.

153
00:06:05,954 --> 00:06:08,055
Done. "Raza" out.

154
00:06:08,156 --> 00:06:10,024
Five, how's it looking down there?

155
00:06:10,125 --> 00:06:11,592
Stand by.

156
00:06:16,732 --> 00:06:18,833
[sighs] It's not good.

157
00:06:18,934 --> 00:06:20,968
The Blink Drive is fried.

158
00:06:21,069 --> 00:06:22,570
What about the FTL engines?

159
00:06:22,671 --> 00:06:25,639
We'll have to re-route
through another access port.

160
00:06:25,741 --> 00:06:27,174
That will take some time.

161
00:06:27,275 --> 00:06:30,144
- How long?
- Approximately 30 minutes.

162
00:06:30,245 --> 00:06:32,580
Good. Keep working on it.

163
00:06:32,681 --> 00:06:34,215
We're about to have some company.

164
00:06:34,316 --> 00:06:37,218
[foreboding music]

165
00:06:37,319 --> 00:06:39,720
♪ ♪

166
00:06:39,821 --> 00:06:42,723
[keys clacking]

167
00:06:42,824 --> 00:06:50,831
♪ ♪

168
00:06:56,138 --> 00:06:58,439
I've placed the
sections outside the air lock

169
00:06:58,540 --> 00:07:00,141
and the mess hall under lockdown.

170
00:07:00,242 --> 00:07:01,909
This is as much for their protection

171
00:07:02,010 --> 00:07:03,344
as it is for yours.

172
00:07:03,445 --> 00:07:05,479
Do not attack unless engaged.

173
00:07:05,580 --> 00:07:08,616
♪ ♪

174
00:07:08,717 --> 00:07:10,985
And I need you all to stay out of sight.

175
00:07:11,086 --> 00:07:13,320
♪ ♪

176
00:07:13,422 --> 00:07:14,822
We need to draw this out,

177
00:07:14,923 --> 00:07:16,524
buy some time to make repairs.

178
00:07:16,625 --> 00:07:18,626
Once we get the FTL up and running,

179
00:07:18,727 --> 00:07:20,694
we'll make the jump.

180
00:07:20,796 --> 00:07:22,763
They said they'd open fire if we tried.

181
00:07:22,864 --> 00:07:24,575
I'm counting on the
fact that they won't...

182
00:07:24,599 --> 00:07:26,567
Not with their own people on board.

183
00:07:26,668 --> 00:07:29,937
Two out.

184
00:07:30,038 --> 00:07:31,405
Shouldn't you be with Five?

185
00:07:31,506 --> 00:07:34,208
She doesn't require my assistance.

186
00:07:34,309 --> 00:07:37,144
Besides, I've made a
surprising discovery

187
00:07:37,245 --> 00:07:39,280
that I think you should know about.

188
00:07:39,381 --> 00:07:41,215
I've detected an anomalous distortion

189
00:07:41,316 --> 00:07:44,185
in the area of the ship's exit
point into normal space.

190
00:07:44,286 --> 00:07:45,886
Right, because we used the Blink Drive.

191
00:07:45,921 --> 00:07:48,889
But likely not in the way
in which it was intended.

192
00:07:48,990 --> 00:07:50,368
A slight variance in the temperature

193
00:07:50,392 --> 00:07:51,959
of the cosmic microwave background

194
00:07:52,060 --> 00:07:54,862
suggests a highly unusual possibility...

195
00:07:54,963 --> 00:07:58,065
We may have inadvertently traveled
to a parallel universe.

196
00:07:58,166 --> 00:07:59,300
What?

197
00:07:59,401 --> 00:08:01,168
The multiverse theory of quantum physics

198
00:08:01,269 --> 00:08:02,903
posits the existence of alternate worlds

199
00:08:03,004 --> 00:08:04,672
running parallel to our own...

200
00:08:04,773 --> 00:08:07,541
Divergent time streams
that may differ slightly
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
13600:05:28, 016--> 00:05:29, 527đó là một cái gì đósai với ổ của bạn nhấp nháy,13700:05:29, 551--> 00:05:31, 886Nếu không bạn sẽ dài đi bây giờ.13800:05:31, 987--> 00:05:33, 387Làm sao cô biết về ổ đĩa?13900:05:33, 422--> 00:05:34, 555Tôi không biết.14000:05:34, 656--> 00:05:36, 957Hoặc là bạnđầu hàng và cho chúng tôi bảng,14100:05:37, 059--> 00:05:38, 292hoặc chúng tôi nổ bạn để bit14200:05:38, 393--> 00:05:40, 594và chọn thông quadấu tích còn lại rải rác của bạn.14300:05:40, 696--> 00:05:42, 963♪ ♪14400:05:43, 065--> 00:05:44, 865Chỉ huy, tôi khôngbiết những gì đang xảy ra.14500:05:44, 966--> 00:05:46, 246Chiến thuật trì hoãn của bạn sẽ không làm việc.14600:05:46, 301--> 00:05:48, 803Thứ hai, chúng tôi nhậnđọc trong một nỗ lực nhảy,14700:05:48, 904--> 00:05:50, 671chúng tôi sẽ tiêu diệt bạn.14800:05:50, 772--> 00:05:54, 608Một lần nữa, đang chờ quyết định của bạn, "Raza."14900:05:54, 710--> 00:05:58, 245♪ ♪15000:05:58, 347--> 00:06:00, 815Được rồi, tôi hứa bạn không có sức đề kháng,15100:06:00, 916--> 00:06:02, 950miễn là bạn có thểđảm bảo sự an toàn của thủy thủ đoàn của tôi.15200:06:03, 051--> 00:06:05, 853Lật ngược Drive,và bạn có một thỏa thuận.15300:06:05, 954--> 00:06:08, 055Thực hiện. "Raza" ra.15400:06:08, 156--> 00:06:10, 0245, làm thế nào nó tìm kiếm dưới đó?15500:06:10, 125--> 00:06:11, 592Chờ.15600:06:16, 732--> 00:06:18, 833[thở dài] Nó không phải là không tốt.15700:06:18, 934--> 00:06:20, 968Ổ đĩa nhấp nháy chiên.15800:06:21, 069--> 00:06:22, 570Điều gì về động cơ FTL?15900:06:22, 671--> 00:06:25, 639Chúng tôi sẽ có để tái định tuyếnthông qua các cổng truy cập khác.16000:06:25, 741--> 00:06:27, 174Điều đó sẽ mất một thời gian.16100:06:27, 275--> 00:06:30, 144-Bao lâu?-Khoảng 30 phút.16200:06:30, 245--> 00:06:32, 580Tốt. Tiếp tục làm việc trên nó.16300:06:32, 681--> 00:06:34, 215Chúng tôi đang có một số công ty.16400:06:34, 316--> 00:06:37, 218[thông âm nhạc]16500:06:37, 319--> 00:06:39, 720♪ ♪16600:06:39, 821--> 00:06:42, 723[phím clacking]16700:06:42, 824--> 00:06:50, 831♪ ♪16800:06:56, 138--> 00:06:58, 439Tôi đã đặt cácphần bên ngoài máy lock16900:06:58, 540--> 00:07:00, 141và mess hall dưới lockdown.17000:07:00, 242--> 00:07:01, 909Điều này là càng nhiều cho bảo vệ của họ17100:07:02, 010--> 00:07:03, 344vì nó là dành cho bạn.17200:07:03, 445--> 00:07:05, 479Không tấn công trừ khi tham gia.17300:07:05, 580--> 00:07:08, 616♪ ♪17400:07:08, 717--> 00:07:10, 985Và tôi cần anh ở lại ra khỏi cảnh.17500:07:11, 086--> 00:07:13, 320♪ ♪17600:07:13, 422--> 00:07:14, 822Chúng ta cần phải vẽ này ra,17700:07:14, 923--> 00:07:16, 524mua một số thời gian để thực hiện sửa chữa.17800:07:16, 625--> 00:07:18, 626Một khi chúng tôi nhận được FTL và chạy,17900:07:18, 727--> 00:07:20, 694chúng tôi sẽ làm cho nhảy.18000:07:20, 796--> 00:07:22, 763Họ nói rằng họ sẽ bắn nếu chúng tôi đã cố gắng.18100:07:22, 864--> 00:07:24, 575Tôi đếm cácthực tế rằng họ sẽ không...18200:07:24, 599--> 00:07:26, 567Không phải với người dân của họ trên tàu.18300:07:26, 668--> 00:07:29, 937Hai ra.18400:07:30, 038--> 00:07:31, 405Bạn nên tìm với năm?18500:07:31, 506--> 00:07:34, 208Cô không yêu cầu hỗ trợ của tôi.18600:07:34, 309--> 00:07:37, 144Bên cạnh đó, tôi đã thực hiện mộtkhám phá đáng ngạc nhiên18700:07:37, 245--> 00:07:39, 280Tôi nghĩ rằng bạn nên biết về.18800:07:39, 381--> 00:07:41, 215Tôi đã phát hiện một sự biến dạng dị thường18900:07:41, 316--> 00:07:44, 185trong khu vực của con tàu xuất cảnhđiểm vào không gian bình thường.19000:07:44, 286--> 00:07:45, 886Phải, bởi vì chúng tôi sử dụng ổ đĩa nhấp nháy.19100:07:45, 921--> 00:07:48, 889Nhưng khả năng không có trong cáchtrong đó nó được dự định.19200:07:48, 990--> 00:07:50, 368Phương sai nhẹ ở nhiệt độ19300:07:50, 392--> 00:07:51, 959nền vi sóng vũ trụ19400:07:52, 060--> 00:07:54, 862cho thấy một khả năng rất khác thường...19500:07:54, 963--> 00:07:58, 065Chúng tôi có thể đã vô tình đi du lịchmột vũ trụ song song.19600:07:58, 166--> 00:07:59, 300Cái gì?19700:07:59, 401--> 00:08:01, 168Lý thuyết tiến hóa và vật lý lượng tử19800:08:01, 269--> 00:08:02, 903posits sự tồn tại của thế giới thay thế19900:08:03, 004--> 00:08:04, 672chạy song song với riêng của chúng tôi...20000:08:04, 773--> 00:08:07, 541Các dòng thời gian khác nhauđó có thể khác nhau một chút
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
136
00: 05: 28.016 -> 00: 05: 29.527
có điều gì đó
sai trái với Blink Drive của bạn,

137
00: 05: 29.551 -> 00: 05: 31.886
. Nếu không bạn sẽ bị lâu rồi bây giờ

138
00:05 : 31.987 -> 00: 05: 33.387
làm thế nào để cô ấy biết về Drive?

139
00: 05: 33.422 -> 00: 05: 34.555
tôi không biết.

140
00: 05: 34.656 -> 00:05 : 36.957
hoặc bạn
đầu hàng và cho chúng tôi bảng,

141
00: 05: 37.059 -> 00: 05: 38.292
hoặc chúng tôi nổ bạn để bit

142
00: 05: 38.393 -> 00: 05: 40.594
và nhận thông qua
những tàn tích rải rác của bạn .

143
00: 05: 40.696 -> 00: 05: 42.963
♪ ♪

144
00: 05: 43.065 -> 00: 05: 44.865
Commander, tôi không
biết những gì đang xảy ra.

145
00: 05: 44.966 - > 00: 05: 46.246
chiến thuật trì hoãn của bạn sẽ không hoạt động.

146
00: 05: 46.301 -> 00: 05: 48.803
thứ hai, chúng tôi đón
đọc của một nỗ lực nhảy,

147
00: 05: 48.904 -> 00: 05: 50.671
chúng tôi sẽ tiêu diệt bạn.

148
00: 05: 50.772 -> 00: 05: 54.608
Một lần nữa, chờ đợi quyết định của bạn, "Raza."

149
00: 05: 54.710 -> 00: 05: 58.245
♪ ♪

150
00 : 05: 58.347 -> 00: 06: 00.815
Được rồi, tôi hứa với các bạn không có sức đề kháng,

151
00: 06: 00.916 -> 00: 06: 02.950
cung cấp bạn có thể
. đảm bảo sự an toàn của phi hành đoàn của tôi

152
00:06: 03.051 -> 00: 06: 05.853
Lật Drive,
và bạn có một thỏa thuận.

153
00: 06: 05.954 -> 00: 06: 08.055
Done. "Raza" ra ngoài.

154
00: 06: 08.156 -> 00: 06: 10.024
Năm, làm thế nào là nó nhìn xuống đó?

155
00: 06: 10.125 -> 00: 06: 11.592
. Stand by

156
00: 06: 16.732 -> 00: 06: 18.833
[thở dài] Nó không tốt.

157
00: 06: 18.934 -> 00: 06: 20.968
Các Blink Drive chiên.

158
00: 06: 21.069 -> 00: 06: 22.570
gì về các công cụ FTL?

159
00: 06: 22.671 -> 00: 06: 25.639
Chúng tôi sẽ phải tái định tuyến
thông qua một cổng truy cập.

160
00: 06: 25.741 -> 00: 06: 27.174
Điều đó sẽ mất một số thời gian.

161
00: 06: 27.275 -> 00: 06: 30.144
- bao lâu?
- Khoảng 30 phút.

162
00: 06: 30.245 -> 00: 06: 32.580
Tốt. Tiếp tục làm việc trên đó.

163
00: 06: 32.681 -> 00: 06: 34.215
Chúng tôi về để có một số công ty.

164
00: 06: 34.316 -> 00: 06: 37.218
[music linh]

165
00:06 : 37.319 -> 00: 06: 39.720
♪ ♪

166
00: 06: 39.821 -> 00: 06: 42.723
[phím clacking]

167
00: 06: 42.824 -> 00: 06: 50.831
♪ ♪

168
00:06 : 56.138 -> 00: 06: 58.439
tôi đã đặt
các phần bên ngoài các khóa không khí

169
00: 06: 58.540 -> 00: 07: 00.141
. và phòng ăn dưới lockdown

170
00: 07: 00.242 -> 00: 07: 01.909
Đây là càng nhiều để bảo vệ họ

171
00: 07: 02.010 -> 00: 07: 03.344
. vì nó là dành cho bạn

172
00: 07: 03.445 -> 00: 07: 05.479
không tấn công trừ khi . tham gia

173
00: 07: 05.580 -> 00: 07: 08.616
♪ ♪

174
00: 07: 08.717 -> 00: 07: 10.985
. Và tôi cần tất cả các bạn để ở ngoài tầm nhìn

175
00: 07: 11.086 - -> 00: 07: 13.320
♪ ♪

176
00: 07: 13.422 -> 00: 07: 14.822
Chúng tôi cần phải rút ra này ra,

177
00: 07: 14.923 -> 00: 07: 16.524
mua một số thời gian để sửa chữa .

178
00: 07: 16.625 -> 00: 07: 18.626
Một khi chúng tôi nhận được FTL và chạy,

179
00: 07: 18.727 -> 00: 07: 20.694
. chúng tôi sẽ thực hiện chuyển

180
00:07: 20.796 -> 00: 07: 22.763
họ nói rằng họ sẽ nổ súng nếu chúng ta cố gắng.

181
00: 07: 22.864 -> 00: 07: 24.575
tôi đang đếm trên
thực tế là họ sẽ không ...

182
00: 07: 24.599 -> 00: 07: 26.567
Không phải với người dân của họ trên tàu.

183
00: 07: 26.668 -> 00: 07: 29.937
. Hai ra

184
00: 07: 30.038 -> 00:07 : 31.405
nên không được với Năm?

185
00: 07: 31.506 -> 00: 07: 34.208
Cô ấy không cần sự trợ giúp của tôi.

186
00: 07: 34.309 -> 00: 07: 37.144
Bên cạnh đó, tôi đã thực hiện một
khám phá bất ngờ

187
00: 07: 37.245 -> 00: 07: 39.280
mà tôi nghĩ rằng bạn nên biết.

188
00: 07: 39.381 -> 00: 07: 41.215
tôi đã phát hiện một biến dạng bất thường

189
00 : 07: 41.316 -> 00: 07: 44.185
trong lĩnh vực xuất cảnh của tàu
. điểm vào không gian bình thường

190
00: 07: 44.286 -> 00: 07: 45.886
. phải, bởi vì chúng tôi sử dụng Blink ổ

191
00: 07: 45.921 -> 00: 07: 48.889
Nhưng nhiều khả năng không phải theo cách
mà nó được dự định.

192
00: 07: 48.990 -> 00: 07: 50.368
Một sai nhỏ trong nhiệt độ

193
00: 07: 50.392 - -> 00: 07: 51.959
của nền vi sóng vũ trụ

194
00: 07: 52.060 -> 00: 07: 54.862
cho thấy một khả năng rất bất thường ...

195
00: 07: 54.963 -> 00: 07: 58.065
Chúng tôi có thể đã vô tình đi
đến một vũ trụ song song.

196
00: 07: 58.166 -> 00: 07: 59.300
? gì

197
00: 07: 59.401 -> 00: 08: 01.168
các lý thuyết đa vũ trụ của vật lý lượng tử

198
00: 08: 01.269 -> 00: 08: 02.903
thừa nhận sự tồn tại của thế giới thay thế

199
00: 08: 03.004 -> 00: 08: 04.672
chạy song song với riêng của chúng tôi ...

200
00: 08: 04.773 -> 00: 08: 07.541
Hiện các dòng khác nhau
có thể khác nhau đôi chút
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: