Rowdy knew I was bluffing. He knew I would neverhit him with a stick.  dịch - Rowdy knew I was bluffing. He knew I would neverhit him with a stick.  Việt làm thế nào để nói

Rowdy knew I was bluffing. He knew

Rowdy knew I was bluffing. He knew I would never
hit him with a stick. He just whined a few times, sat
down in the mud, and looked at me.
In every way he could, Rowdy seemed to be saying,
"If you want to go monkey hunting, that's all right
with me. I'll even go along with you, but I'm not go-
ing hunting for those monkeys by myself."
We worked our way through the bottoms for a good
quarter of a mile. I kept calling and calling, and got
no answer. Finally, I gave up. Wet, cold, and very
discouraged, I sat down on an old sycamore log and
buried my face in my arms.
Almost in tears, I started talking to myself. "All the
monkeys are gone," I said. "I'll never see them again.
I'll never have a pony or a gun, not ever.

Rowdy could tell that I was unhappy and this made
him unhappy, too. He came to me and tried his best
to cheer me up. He tried to push his nose up under
my arms so he could lick my face. Then he started lick-
ing my hands.
I put my arms around my old hound and said, "It's
not your fault the monkeys are gone. It's not my fault
either. I guess we weren't supposed to catch them."
Feeling lower than I had ever felt, I got to my feet
and started for home.
I hadn't taken ten steps when I thought I heard
something. I stopped and listened. I didn't hear a
thing. I looked at Rowdy.
Usually, if anything made a racket, Rowdy would
hear it and he'd let me know. His ears would stand
straight up and he'd point his nose in the direction
of the sound.
In a low voice, I said, "Rowdy, I thought I heard
something. Did you hear anything?"
If Rowdy had heard anything, he sure wasn't letting
me know it. He was just sitting there on the cold
ground, looking at me, and wagging his muddy tail.
With his friendly old eyes, he was trying to tell me,
"No, I didn't hear anything. I wasn't listening for any-
thing. Let's get out of these cold, wet bottoms and
go home where it's warm and dry."
I decided I had just imagined hearing something,
and once again I started for home. I hadn't taken three
steps when I heard the noise again. That time there
was no doubt I had heard something. It was a low,
whimpering cry and sounded like a small animal
suffering.Rowdy had heard the noise, too. His ears were
sticking straight up and lie was looking toward my
right. I could see his nose twitching as he sniffed for
the scent.
"What was that, Rowdy? I whispered. "It sure
didn't sound like a monkey. It sounded more like a
little animal that's been hurt. Let's see if we can find
it, and maybe we can help it."
With Rowdy in the lead, we started working our
way toward the sound. We had gone about two hun-
dred yards when I stopped again to listen. For several
seconds, I didn't hear a thing. Then I heard the low,
pitiful cry.
"Rowdy," I said in a whisper, "whatever that is, it
must be suffering. I bet that storm blew down a den
tree that had some baby coons in it and one of them
got hurt."
Again Rowdy and I started boring our way through
the underbrush in the direction of the cry. We had
worked our way to the bank of a deep washout when
I stopped and listened.
I heard the cry again and I could tell that it was
coming from down in the washout. Catching hold of
a tall cane growing on the bank, I bent it down and
used it like a rope to let myself down to the bottom.
I could see a lot farther in the washout. No under-
brush or trees grew there, just bunches of grass, cat-
tails, and ferns.
I stood still for a moment. When I didn't hear any-
thing, I whooped. I was answered by that low cry.
By the sound of it, I could tell that I was close to
whatever was making it.
I walked up the washout about a hundred yards and
stopped to listen. When I heard the cry that time, I
almost jumped out of my britches. It was coming
from right behind me.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Om sòm biết tôi bluffing. Ông biết tôi sẽ không bao giờnhấn anh ta với một cây gậy. Ông chỉ whined một vài lần, ngồixuống trong bùn, và nhìn tôi. Trong mọi cách có thể, om sòm dường như nói,"Nếu bạn muốn đi săn bắn con khỉ, đó là tất cả các quyềnvới tôi. Tôi thậm chí sẽ đi cùng với bạn, nhưng tôi không phải là đi-ing săn cho những con khỉ bởi bản thân mình." Chúng tôi làm việc theo cách của chúng tôi thông qua đáy cho một tốtkhu phố của một dặm. Tôi giữ gọi điện thoại và gọi điện thoại và đãkhông có câu trả lời. Cuối cùng, tôi đã từ bỏ. Ẩm ướt, lạnh, và rấtđể khuyến khích, tôi ngồi trên một đăng nhập sycamore cũ vàchôn cất khuôn mặt của tôi trong cánh tay của tôi. Hầu như trong nước mắt, tôi bắt đầu nói chuyện với bản thân mình. "Tất cả cáckhỉ đi, "tôi nói. "Tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy chúng một lần nữa.Tôi sẽ không bao giờ có một con ngựa hoặc một khẩu súng, không bao giờ.Om sòm có thể nói rằng tôi đã không hài lòng và điều này làm choAnh ta không hài lòng, quá. Ông đến gặp tôi và cố gắng tốt nhất của mìnhđể vui tôi lên. Ông đã cố gắng để đẩy mũi của mình lên dướicánh tay của tôi vì vậy ông có thể lick mặt của tôi. Sau đó ông bắt đầu liếm-ing bàn tay của tôi. Tôi đặt cánh tay của tôi xung quanh thành phố hound cũ của tôi và nói, "It 'skhông phải lỗi của những con khỉ đang đi. Nó không phải là lỗi của tôimột trong hai. Tôi đoán chúng tôi không phải bắt họ." Cảm giác thấp hơn tôi có bao giờ cảm thấy, tôi đã nhận để bàn chân của tôivà bắt đầu cho nhà. Tôi đã không thực hiện mười bước khi tôi nghĩ rằng tôi nghe nóimột cái gì đó. Tôi dừng lại và lắng nghe. Tôi không nghe thấy mộtđiều. Tôi đã xem xét om sòm. Thông thường, nếu bất cứ điều gì thực hiện một vợt, om sòm nàonghe nó và ông sẽ cho tôi biết. Đôi tai của mình sẽ đứngthẳng lên và ông sẽ chỉ mũi của mình theo hướngâm thanh. Trong một giọng nói thấp, tôi đã nói, "om sòm, tôi nghĩ rằng tôi nghe nóimột cái gì đó. Bạn biết bất cứ điều gì?" Nếu om sòm đã nghe bất cứ điều gì, ông chắc chắn đã không choTôi biết điều đó. Ông đã chỉ ngồi có trên lạnhđất, nhìn tôi, và vẫy đuôi bùn của ông. Với đôi mắt cũ thân thiện của mình, ông đã cố gắng để cho tôi biết,"Không, tôi đã không nghe thấy bất cứ điều gì. Tôi đã không nghe bất kỳ-điều. Chúng ta ra khỏi các đáy lạnh, ẩm ướt vàvề nơi nó được ấm áp và khô." Tôi quyết định tôi chỉ tưởng tượng nghe một cái gì đó,và một lần nữa tôi bắt đầu cho nhà. Tôi đã không thực hiện babước sau khi tôi nghe tiếng ồn một lần nữa. Thời gian đó cólà không có nghi ngờ tôi đã nghe một cái gì đó. Nó là một thấp,rên khóc và nghe có vẻ giống như một con vật nhỏ đau khổ.Om sòm đã nghe tiếng ồn, quá. Đôi tai của mìnhmọc thẳng đứng và nằm nhìn về hướng của tôiphải. Tôi có thể nhìn thấy ông mũi giật như ông sniffed chohương thơm. "Những gì là rằng, om sòm? Tôi thì thầm. "Nó chắc chắnkhông âm thanh như một con khỉ. Nghe có vẻ giống như mộtđộng vật nhỏ mà bị tổn thương. Chúng ta hãy xem nếu chúng tôi có thể tìm thấynó, và có lẽ chúng tôi có thể giúp nó." Với om sòm dẫn đầu, chúng tôi bắt đầu làm việc của chúng tôiđường dài về hướng âm thanh. Chúng tôi đã đi về hai tháng sáu-dred m khi tôi dừng lại một lần nữa để lắng nghe. Cho một sốgiây, tôi đã không nghe thấy một điều. Sau đó tôi nghe thấp,khóc thương tâm. "Om sòm," tôi đã nói trong một tiếng thì thầm, "bất cứ điều gì có nghĩa là, nóphải đau khổ. Tôi đặt cược rằng cơn bão thổi xuống một dencây mà đã có một số em bé coons trong nó và một trong số họbị thương." Một lần nữa om sòm và tôi bắt đầu khoan cách của chúng tôi thông quaunderbrush theo hướng các khóc. Chúng tôi đã cólàm việc theo cách của chúng tôi đến ngân hàng của một washout sâu khiTôi dừng lại và lắng nghe. Tôi nghe tiếng khóc một lần nữa và tôi có thể nói rằng nó đãđến từ xuống trong washout. Bắt giữmột cây roi cao ngày càng tăng về ngân hàng, tôi cúi xuống vàsử dụng nó như một sợi dây thừng để cho bản thân mình xuống phía dưới. Tôi có thể nhìn thấy rất nhiều xa hơn trong washout. Không dưới-Bàn chải hay cây thân gỗ lớn có, chỉ chùm cỏ, cát-đuôi, và dương xỉ. Tôi vẫn còn đứng một chút thời gian. Khi tôi đã không nghe bất kỳ-điều, tôi whooped. Tôi đã được trả lời bởi đó khóc thấp.Bởi những âm thanh của nó, tôi có thể nói rằng tôi đã gần gũi vớibất cứ điều gì đã làm cho nó. Tôi đi washout khoảng một trăm mét vàdừng lại để lắng nghe. Khi tôi nghe khóc thời điểm đó, tôigần như đã nhảy ra khỏi quần của tôi. Nó đã tớitừ bên phải phía sau tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Rowdy biết tôi đã lừa gạt. Ông biết tôi sẽ không bao giờ
đánh anh bằng một cây gậy. Ông chỉ rên rỉ một vài lần, ngồi
xuống bùn, và nhìn tôi.
Trong mọi cách có thể, Rowdy dường như muốn nói,
"Nếu bạn muốn đi săn khỉ, đó là tất cả đúng
với tôi. Tôi thậm chí sẽ đi cùng với các bạn, nhưng tôi không Go-
ing săn bắn cho những con khỉ của bản thân mình. "
Chúng tôi làm việc theo cách của chúng tôi thông qua đáy cho một tốt
phần tư dặm. Tôi tiếp tục gọi điện thoại và gọi điện thoại, và đã
không có câu trả lời. Cuối cùng, tôi đã từ bỏ. Ẩm ướt, lạnh, và rất
chán nản, tôi ngồi xuống trên một bản ghi ngô đồng cũ và
vùi mặt vào cánh tay của tôi.
Hầu như trong nước mắt, tôi bắt đầu nói chuyện với bản thân mình. "Tất cả các
con khỉ được đi, "tôi nói. "Tôi sẽ không bao giờ gặp lại họ nữa.
Tôi sẽ không bao giờ có một con ngựa hay một khẩu súng, không bao giờ hết. Rowdy có thể nói rằng tôi không vui và điều này làm ông không hài lòng, quá. Ông đến gặp tôi và cố gắng hết sức để tôi phấn chấn lên . Ông đã cố gắng để đẩy mũi của mình lên dưới cánh tay của tôi để ông có thể liếm mặt tôi. Sau đó, ông bắt đầu lick- ing tay của tôi. Tôi đặt tay quanh hound cũ của tôi và nói, "Đó là không phải lỗi của những con khỉ đã biến mất. Đó không phải lỗi của tôi , hoặc. Tôi đoán chúng tôi đã không được để bắt chúng. " Cảm thấy thấp hơn tôi đã từng cảm thấy, tôi đứng lên và bắt đầu về nhà. Tôi đã không được thực hiện mười bước khi tôi nghĩ tôi nghe một cái gì đó. Tôi dừng lại và lắng nghe. Tôi không nghe thấy một điều. Tôi nhìn Rowdy. Thông thường, nếu bất cứ điều gì làm cho một vợt, Rowdy sẽ nghe nó và anh muốn cho tôi biết. tai của ông sẽ đứng thẳng lên và anh chỉ mũi của mình theo hướng của âm thanh. Trong một giọng nói thấp, tôi nói, "Rowdy, tôi nghĩ rằng tôi nghe thấy một cái gì đó. Bạn có nghe thấy gì không? " Nếu Rowdy đã nghe thấy bất cứ điều gì, ông chắc chắn đã không để cho tôi biết điều đó. Anh ấy chỉ ngồi đó trên lạnh mặt đất, nhìn tôi, và vẫy đuôi bùn của mình. Với đôi mắt cũ thân thiện của mình, ông đã cố nói với tôi, "Không, tôi không nghe thấy bất cứ điều gì. Tôi đã không nghe cho mở bất kỳ điều. Hãy thoát ra khỏi các, đáy ướt lạnh và về nhà mà nó ấm áp và khô ráo. " Tôi quyết định tôi vừa tưởng tượng nghe một cái gì đó, và một lần nữa tôi bắt đầu về nhà. Tôi đã không được thực hiện ba bước khi tôi nghe thấy tiếng một lần nữa. thời điểm đó là không có nghi ngờ tôi đã nghe một cái gì đó. Đó là một thấp, khóc thút thít và có vẻ như một con thú nhỏ suffering.Rowdy đã nghe thấy tiếng ồn, quá. tai của ông đã được dựng đứng lên và nói dối đã được nhìn về phía tôi đúng. Tôi có thể thấy co giật mũi anh khi anh hít để mùi hương. "Cái gì đó, Rowdy? Tôi thì thầm. "Nó chắc chắn không âm thanh như một con khỉ. Nó nghe có vẻ giống như một con vật bé nhỏ đó là bị tổn thương. Chúng ta hãy xem nếu chúng ta có thể tìm thấy nó, và có lẽ chúng ta có thể giúp nó. " Với Rowdy dẫn trước, chúng tôi bắt đầu làm việc của chúng tôi cách hướng âm thanh. Chúng tôi đã đi khoảng hai trăm mét Dred khi tôi dừng lại để lắng nghe. Đối với một vài giây, tôi không nghe thấy gì. Sau đó, tôi nghe thấy tiếng thấp, tiếng khóc thương tâm. "Rowdy", tôi nói thì thầm, "bất cứ điều gì có nghĩa là, nó phải đau khổ. Tôi đặt cược cơn bão lớn thổi bay xuống một den cây có một số Coons bé trong đó và một trong số họ có bị tổn thương. " Một lần nữa Rowdy và tôi bắt đầu nhàm chán theo cách của chúng tôi thông qua những bụi cây thấp theo hướng tiếng kêu. Chúng tôi đã làm việc theo cách của chúng tôi để các ngân hàng của một rửa trôi sâu khi tôi dừng lại và lắng nghe. Tôi nghe tiếng khóc một lần nữa và tôi có thể nói rằng nó đã đến từ xuống rửa trôi. Bắt giữ một cây gậy cao ngày càng tăng về ngân hàng, tôi cúi xuống và sử dụng nó như một sợi dây thừng để cho bản thân mình xuống phía dưới. Tôi có thể nhìn thấy xa hơn rất nhiều trong rửa trôi. Không hiểu bàn chải hoặc cây lớn đó, chỉ cần các chùm cỏ, cat- đuôi, và dương xỉ. Tôi đứng lặng một lúc. Khi tôi không nghe thấy mở bất kỳ điều, tôi whooped. Tôi đã trả lời bằng tiếng kêu thấp. Bằng âm thanh của nó, tôi có thể nói rằng tôi đã gần bất cứ điều gì đã làm cho nó. Tôi đi rửa trôi khoảng một trăm mét và dừng lại để lắng nghe. Khi tôi nghe tiếng khóc của thời gian đó, tôi gần như nhảy ra khỏi britches của tôi. Nó đã đến từ ngay phía sau tôi.



































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: