The first national archaeological museum in Greece was established by  dịch - The first national archaeological museum in Greece was established by  Việt làm thế nào để nói

The first national archaeological m

The first national archaeological museum in Greece was established by prime minister of Greece Ioannis Kapodistrias in Aigina in 1829. The current location was proposed and the construction of the museum's building began in 1866 and was completed in 1889 using funds from the Greek Government, the Greek Archaeological Society and the society of Mycenae.
The initial name for the museum was The Central Museum. It was renamed to its current name in 1881 by Prime Minister of Greece Charilaos Trikoupis. In 1887 the important archaeologist Valerios Stais became the museum's curator.
During World War II the museum was closed and the antiquities were sealed in special protective boxes and buried, in order to avoid their destruction and looting. In 1945 exhibits were again displayed under the direction of Christos Karouzos. The south wing of the museum houses the Epigraphic Museum with the richest collection of inscriptions in the world. The inscriptions museum expanded between 1953 and 1960 with the architectural designs of Patroklos Karantinos.
The building
The museum has an imposing neo-classical design which was very popular in Europe at the time and is in accordance with the classical style artifacts that it houses. The initial plan was conceived by the architect Ludwig Lange and it was later modified by Panagis Kalkos who was the main architect, Armodios Vlachos and Ernst Ziller. At the front of the museum there is a large neo-classic design garden which is decorated with sculptures.
Expansions and renovations
The building has undergone many expansions. Most important were the construction of a new east wing in the early 20th century based on the plans of Anastasios Metaxas and the construction of a two-storeyed building, designed by George Nomikos, during 1932–1939. These expansions were necessary to accommodate the rapidly growing collection of artifacts. The most recent refurbishment of the museum took more than 1.5 years to complete, during which the museum remained completely closed. It reopened in July 2004, in time for theAthens Olympics and it included an aesthetic and technical upgrade of the building, installation of a modern air-conditioning system, reorganisation of the museum's collection and repair of the damage caused by the 1999 earthquake. The Minoan frescoes rooms opened to the public in 2005. On May 2008 the Culture Minister Mihalis Liapis inaugurated the much anticipated collection of Egyptian antiquities and the collection of Eleni and Antonis Stathatos. Today, there is a renewed discussion regarding the need to further expand the museum to adjacent areas. A new plan has been made for a subterranean expansion at the front of the museum.
Prehistoric collection
The prehistoric collection displays objects from the Neolithic era (6800–3000 BC), Early and Mid-Bronze age (3000–2000 BC and 2000 to 1700 BC respectively), objects classified as Cycladic and Mycenaean art.
Neolithic era and early and mid-Bronze age collection
There are ceramic finds from various important Neolithic sites such as Dimini and Sesclo from middle Helladic ceramics fromBoeotia, Attica and Phthiotis. Some objects from Heinrich Schliemann excavations in Troy are also on display.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bảo tàng khảo cổ Quốc gia đầu tiên tại Hy Lạp được thành lập bởi thủ tướng Hy Lạp Ioannis Kapodistrias ở Aigina năm 1829. Vị trí hiện tại đã được đề xuất và xây dựng bảo tàng xây dựng bắt đầu vào năm 1866 và được hoàn tất vào năm 1889 bằng cách sử dụng tiền từ chính phủ Hy Lạp, hội khảo cổ Hy Lạp và xã hội của Mycenae. Ban đầu tên bảo tàng là The Central Museum. Nó được đổi tên thành tên như hiện nay vào năm 1881 bởi giữ chức thủ tướng Hy Lạp Charilaos Trikoupis. Năm 1887, nhà khảo cổ quan trọng Valerios Stais trở thành người phụ trách của bảo tàng.Trong chiến tranh thế giới thứ HAI bảo tàng đóng cửa và các antiquities được bịt kín trong hộp bảo vệ đặc biệt và chôn cất, trong đặt hàng để tránh tàn phá của họ và cướp bóc. Năm 1945 triển lãm đã được hiển thị một lần nữa dưới sự hướng dẫn của Christos Karouzos. Nhà ở cánh phía nam của bảo tàng Museum Epigraphic với bộ sưu tập giàu nhất của các dòng chữ trên thế giới. Bảo tàng văn tự mở rộng từ năm 1953 đến năm 1960 với các mẫu thiết kế kiến trúc của Patroklos Karantinos. Tòa nhàBảo tàng có một thiết kế tân cổ điển hùng vĩ mà là rất phổ biến tại châu Âu vào thời điểm và là phù hợp với những đồ tạo tác cổ điển phong cách chỗ ở này. Kế hoạch ban đầu đã được hình thành bởi các kiến trúc sư Ludwig Lange và nó sau đó sửa đổi bởi Panagis Kalkos những người đã là các kiến trúc sư chính, Armodios Vlachos và Ernst Ziller. Ở phía trước của bảo tàng là một khu vườn lớn thiết kế tân cổ điển được trang trí với các tác phẩm điêu khắc. Mở rộng và xây dựng mớiTòa nhà đã trải qua rất nhiều mở rộng. Quan trọng nhất là việc xây dựng một cánh đông đầu thế kỷ 20, dựa trên kế hoạch Anastasios Metaxas và xây dựng một tòa nhà storeyed hai, được thiết kế bởi George Nomikos, 1932 – 1939. Rộng là cần thiết để chứa bộ sưu tập ngày càng tăng nhanh của hiện vật. Việc nâng cấp gần đây nhất của bảo tàng lấy hơn 1,5 năm để hoàn thành, trong đó bảo tàng vẫn đóng hoàn toàn. Nó mở cửa trở lại vào tháng 7 năm 2004, trong thời gian cho theAthens Olympic và nó bao gồm một nâng cấp kỹ thuật và thẩm Mỹ của việc xây dựng, lắp đặt một hệ thống điều hòa nhiệt độ hiện đại, tái của bộ sưu tập của bảo tàng và sửa chữa những thiệt hại gây ra bởi trận động đất năm 1999. Bức tranh tường của Minoan phòng mở cửa cho công chúng vào năm 2005. Tháng 5 năm 2008 bộ trưởng văn hóa Mihalis Liapis khai trương bộ sưu tập nhiều dự đoán của Ai Cập cổ và bộ sưu tập của Eleni và Antonis Stathatos. Hôm nay, đó là một cuộc thảo luận mới liên quan đến sự cần thiết để tiếp tục mở rộng bảo tàng cho các khu vực lân cận. Một kế hoạch mới đã được thực hiện cho một mở rộng ngầm ở phía trước của bảo tàng.Bộ sưu tập thời tiền sửCác bộ sưu tập tiền sử sẽ hiển thị các đối tượng từ thời đồ đá mới (6800-3000 TCN), sớm và thời đại đồ đồng giữa (3000-2000 trước công nguyên và năm 2000 tới 1700 TCN tương ứng), đối tượng được phân loại như là nghệ thuật Cycladic và Mycenae.Thời kỳ đồ đá mới và độ tuổi sớm và giữa đồng bộ sưu tậpKhông có tìm thấy gạch từ khác nhau quan trọng thời đồ đá mới các trang web như Dimini và Sesclo từ Trung Helladic đồ gốm fromBoeotia, Attica và Phthiotis. Một số đối tượng từ Heinrich Schliemann khai quật ở Troy cũng trưng bày.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: