Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. stood—not necessarily the po dịch - Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. stood—not necessarily the po Việt làm thế nào để nói

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commen

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
2. stood—not necessarily the posture of standing; rather, were in attendance on Him [Maurer], hovering on expanded wings.
the—not in the Hebrew.
seraphim—nowhere else applied to God's attendant angels; but to the fiery flying (not winged, but rapidly moving) serpents, which bit the Israelites (Nu 21:6), called so from the poisonous inflammation caused by their bites. Seraph is to burn; implying the burning zeal, dazzling brightness (2Ki 2:11; 6:17; Eze 1:13; Mt 28:3) and serpent-like rapidity of the seraphim in God's service. Perhaps Satan's form as a serpent (nachash) in his appearance to man has some connection with his original form as a seraph of light. The head of the serpent was the symbol of wisdom in Egypt (compare Nu 21:8; 2Ki 18:4). The seraphim, with six wings and one face, can hardly be identified with the cherubim, which had four wings (in the temple only two) and four faces (Eze 1:5-12). (But compare Re 4:8). The "face" and "feet" imply a human form; something of a serpentine form (perhaps a basilisk's head, as in the temples of Thebes) may have been mixed with it: so the cherub was compounded of various animal forms. However, seraph may come from a root meaning "princely," applied in Da 10:13 to Michael [Maurer]; just as cherub comes from a root (changing m into b), meaning "noble."
twain—Two wings alone of the six were kept ready for instant flight in God's service; two veiled their faces as unworthy to look on the holy God, or pry into His secret counsels which they fulfilled (Ex 3:6; Job 4:18; 15:15); two covered their feet, or rather the whole of the lower parts of their persons—a practice usual in the presence of Eastern monarchs, in token of reverence (compare Eze 1:11, their bodies). Man's service a fortiori consists in reverent waiting on, still more than in active service for, God.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bình luận kinh thánh Jamieson Fausset nâu2. đứng-không nhất thiết phải là các tư thế đứng; thay vào đó, đã tham dự vào anh ta [Maurer], lơ lửng trên cánh mở rộng.Các — không có trong tiếng Do Thái.seraphim — hư không khác áp dụng cho các thiên thần attendant của Thiên Chúa; nhưng với sự nồng nàn bay (không có cánh, nhưng nhanh chóng di chuyển) rắn, có chút Israelites (Nu 21:6), được gọi là như vậy từ viêm nhiễm độc gây ra bởi vết cắn của họ. Seraph là đốt cháy; ngụ ý đốt nhiệt tình, chói sáng (2Ki 2:11; 6:17; Eze 1:13; Mt 28:3) và nhanh chóng giống như con rắn của seraphim trong dịch vụ của Thiên Chúa. Có lẽ của Satan dạng như một con rắn (nachash) trong sự xuất hiện của ông với người đàn ông có một số kết nối với các hình thức ban đầu của mình như một seraph của ánh sáng. Người đứng đầu của con rắn là biểu tượng của sự khôn ngoan ở Ai Cập (so sánh Nu 21:8; 2Ki 18:4). Seraphim, với 6 cánh và một mặt, hầu như không có thể xác định với cherubim, có bốn cánh (trong đền thờ hai) và bốn mặt (Eze 1:5-12). (Tuy nhiên, so sánh Re 4:8). "Khuôn mặt" và "chân" ngụ ý một hình thức của con người; một cái gì đó của một mẫu serpentine (có lẽ một basilisk đầu, như trong các đền thờ của Thebes) có thể có được hỗn hợp với nó: vì vậy, cherub được phức tạp của hình thức động vật khác nhau. Tuy nhiên, seraph có thể đến từ một gốc có nghĩa là "princely," áp dụng trong Da 10:13 đến Michael [Maurer]; cũng giống như cherub xuất phát từ một gốc (thay đổi m vào b), có nghĩa là "cao quý."Twain — hai cánh một mình trong sáu được giữ đã sẵn sàng cho chuyến bay ngay lập tức trong dịch vụ của Thiên Chúa; hai veiled khuôn mặt của họ là không xứng đáng để nhìn vào thần thánh, hoặc nâng lên thành ông tham mưu bí mật mà họ thực hiện (ví dụ 3:6; Việc làm tại 4:18; 15:15); hai bao phủ bàn chân của họ, hoặc thay vì toàn bộ phần thấp hơn của người của họ-một thực tế thông thường sự hiện diện của Đông Triều, giơ tôn kính (so sánh Eze 1:11, cơ quan của họ). Dịch vụ của người đàn ông một fortiori bao gồm HT đang chờ, vẫn còn nhiều hơn trong hoạt động cho Chúa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
2. đứng-không nhất thiết phải là tư thế đứng; đúng hơn, đã tham dự vào Ngài [Maurer], lơ lửng trên đôi cánh mở rộng.
the-không có trong tiếng Hebrew.
seraphim-nơi nào khác áp dụng cho các thiên thần giả của Thiên Chúa; nhưng đến bay bốc ​​lửa (không có cánh, nhưng di chuyển nhanh) rắn, mà cắn dân Israel (Nu 21: 6), được gọi như vậy từ các viêm nhiễm độc gây ra bởi vết cắn của họ. Seraph là để ghi; ngụ ý nhiệt tình đốt, sáng chói (2Ki 2:11; 6:17; Eze 01:13; Mt 28: 3) và con rắn giống như nhanh chóng của các thần Seraphim phục vụ Thiên Chúa. Có lẽ hình thức của Satan như một con rắn (nachash) về ngoại hình của mình để người đàn ông có một số kết nối với hình thức ban đầu của mình như là một seraph của ánh sáng. Người đứng đầu của con rắn là biểu tượng của sự khôn ngoan ở Ai Cập (so sánh Nu 21: 8; 2Ki 18: 4). Các seraphim, có sáu cánh và một khuôn mặt, khó có thể được xác định với các chê-ru-, trong đó có bốn cánh (tại đền thờ chỉ có hai) và bốn mặt (Eze 1: 5-12). (Tuy nhiên, so sánh Re 4: 8). "Khuôn mặt" và "chân" hàm ý một hình thức của con người; một cái gì đó của một hình thức serpentine (có lẽ cái đầu của một xà, như trong các ngôi đền của Thebes) có thể đã được pha trộn với nó: vì vậy cherub trở nên phức tạp của các hình thức động vật khác nhau. Tuy nhiên, seraph có thể đến từ một ý nghĩa gốc "ông hoàng", áp dụng tại Đà 10:13 Michael [Maurer]; chỉ là ngộ nghĩnh đến từ một gốc (thay đổi m vào b), có nghĩa là "cao quý."
hai-Hai cánh một mình trong sáu được giữ sẵn sàng cho chuyến bay ngay lập tức phục vụ Thiên Chúa; hai che kín khuôn mặt của họ là không xứng đáng để nhìn vào Thiên Chúa thánh thiện, hoặc nâng lên vào mưu bí mật của ông mà họ hoàn thành (Xh 3: 6; Gióp 04:18; 15:15); hai bao phủ đôi chân của mình, hay đúng hơn là toàn bộ phần dưới của người-một họ thực hành thông thường trong sự hiện diện của quốc vương Đông, trong dấu hiệu của sự tôn kính (so sánh Eze 01:11, cơ thể của họ). Dịch vụ của con người một fortiori gồm trong cung kính chờ đợi, vẫn còn hơn để phục vụ hoạt động cho, Đức Chúa Trời.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: