China’s three and a half decades of near double-digit growth have tran dịch - China’s three and a half decades of near double-digit growth have tran Việt làm thế nào để nói

China’s three and a half decades of

China’s three and a half decades of near double-digit growth have transformed the nation from a predominantly rural and poor society into one of the world’s three largest trading nations, possessing a first-world transportation system and a population that is increasingly “middle class” and urban. This rapid growth has led to the accumulation of more than $3.5 trillion in foreign exchange, much of it invested in U.S. Treasury securities and rapidly rising military expenditures. Today, however, that growth is slowing down, and there are good reasons to believe that it will slow further, with significant implications for the United States and the world.
THE CAUSES OF CHINA'S SLOWING GROWTH
The first thing to note is that China’s decades of 9.5% annual growth constituted catch-up growth, sustained somewhat longer and at a higher level than the growth spurts of the four Asian tigers but basically similar in nature. Countries that have fallen far behind the most advanced economies can progress very rapidly if they get their policies right, have certain fundamentals in place, and maintain a stable environment for investment. That kind of growth, however, inevitably comes to an end, often dropping to 4%–5% or lower when incomes reach $10,000–$16,000 per capita in purchasing power parity (PPP) terms—largely because such countries must begin to rely on their own R&D and not simply follow the path forged by others. China’s per-capita GDP in 2012 in PPP terms was between $9,000 and over $12,000, depending on which estimates one uses.
In China’s case, there are a number of additional reasons this slowdown is occurring now:
Declining labor migration. The labor surplus in China’s rural areas is beginning to come to an end, with most rural residents between the ages of 18 and 40 already working in the cities. Thus, the future productivity jump from moving rural labor into urban jobs will be limited to the children not yet old enough to move out of agriculture.
Cooling exports. China’s growth was fueled by a long-running export boom, with exports during 2000–2008 growing at over 20% per year. After the 2008 global recession, the growth rate of exports slowed to 9.2% through 2012, and even this rate will be difficult to sustain. It will be a major challenge for China to maintain, let alone raise, its already high share of 9% of total world exports.
Overheated investment. China has an investment rate as a share of GDP of nearly 50%, which is an extraordinary figure. Investment rates near this level have been productive largely because China needed to meet a three-decade gap in both housing and transport investment. That gap has now been filled, and future investment will produce lower returns. The commercial real estate boom has also become a bubble in much of the country outside of Beijing and Shanghai. For example, in 2011–12 alone, China completed 3.8 billion square meters of housing space, enough to house well over 100 million people very comfortably. That rate is not sustainable.
Weak consumption. The solution to the problem of excessive investment is mainly to raise household consumption from its extraordinarily low level by international standards. Official household consumption figures are widely believed to be understated, but plausible revisions upward in the data would not change the nature of this challenge. There are various ways of helping increase household consumption, but most, such as measures to reduce savings by improving and expanding the welfare system, will take considerable time. The one sure solution would be for wages to grow faster than GDP. That is occurring, but even if the trend continues, the problem will take a decade or more to correct itself.
POLICY IMPLICATIONS
For China, the major uncertainty in the short run is how much stimulus the government will pursue to maintain or manage the growth rate. In the past, the leadership has viewed large-scale stimulus efforts to sustain high rates of GDP growth as the key to political stability. There are still major infrastructure projects, such as completion of the high-speed rail system and moving water from the Yangtze to the north, but so far the new leadership has not been willing to pursue an all-out stimulus.
It should be emphasized that the slowdown is not yet building to a crisis that is likely to stop growth altogether. Major financial problems remain from the way the previous stimulus investment policies were financed by relying heavily on local governments with limited revenue bases. However, there are no real political constraints on the Chinese government in refinancing these local governments. Senior officials can and no doubt will use methods that basically involve printing money, much like they did when they refinanced the banking system.
What are the implications of this slowdown for the United States and U.S. policy? For the most part, China’s economic slowdown will be driven by domestic conditions in China and the policy choices of its government, but there are some areas where U.S. policy can make a difference.
China will continue to possess and likely increase its huge foreign-exchange holdings in U.S. Treasuries or other dollar assets, largely because there are few viable alternatives, and the renminbi will not soon compete with the dollar as the world’s reserve currency.
Foreign investors are likely to continue their extensive involvement in China. Footloose exporters of labor-intensive products are departing as Chinese wages grow in comparison with cheaper alternatives in places like Southeast Asia. But the size of the Chinese market, while facing declining growth in percentage terms, will continue to experience large increases in dollar terms because growth is now from a much higher base.
China’s military budget growth, which constitutes a rising share of GDP, might also slow, but the government will likely continue to forge ahead to build a military that can compete with anyone.
The slowing of export growth, together with the fact that China will increasingly depend on its own R&D, should encourage China to be included in and meet the standards of the Trans-Pacific Partnership now being negotiated, standards that are much higher than what was involved in joining the World Trade Organization. China, however, will need to make major changes to meet these standards, and if the United States makes significant concessions to enable countries such as Vietnam to join, China will probably also push for concessions.

DWIGHT H. PERKINS is the Harold Hitchings Burbank Professor of Political Economy (emeritus) at Harvard University and a member of NBR’s Board of Advisors.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Của Trung Quốc ba và một nửa thập kỷ của gần hai con số tăng trưởng đã chuyển đổi đất nước từ một xã hội nông thôn chủ yếu và người nghèo vào một quốc gia trên thế giới ba lớn nhất kinh doanh, sở hữu một hệ thống giao thông vận tải thế giới đầu tiên và một dân số ngày càng "trung lưu" và đô thị. Sự tăng trưởng nhanh chóng này đã dẫn đến sự tích tụ của nhiều hơn $3,5 tỷ trong ngoại hối, phần lớn của nó đầu tư vào chứng khoán ngân khố Hoa Kỳ và nhanh chóng tăng chi phí quân sự. Hôm nay, Tuy nhiên, sự phát triển đó là làm chậm, và có những lý do tốt để tin rằng nó sẽ làm chậm hơn nữa, với các tác động đáng kể đối với Hoa Kỳ và thế giới.NGUYÊN NHÂN CỦA TRUNG QUỐC LÀM CHẬM TĂNG TRƯỞNGViệc đầu tiên cần lưu ý là rằng Trung Quốc thập kỷ 9,5% hàng năm tăng trưởng thành lập catch-up tăng trưởng, duy trì một chút lâu hơn và ở một mức độ cao hơn sự phát triển của bốn con hổ Châu á nhưng về cơ bản tương tự như trong tự nhiên vọt. Quốc gia đó đã giảm đến nay phía sau các nền kinh tế tiên tiến nhất có thể tiến triển rất nhanh chóng nếu họ nhận được quyền chính sách của mình, có một số nguyên tắc cơ bản tại chỗ, và duy trì một môi trường ổn định cho đầu tư. Rằng loại tăng trưởng, Tuy nhiên, chắc chắn đến một kết thúc, thường thả cho 4-5% hoặc thấp hơn khi thu nhập đạt đến $10,000-$16.000 bình quân đầu người theo sức mua tương đương (PPP) thuật ngữ-chủ yếu là do Quốc gia như vậy phải bắt đầu để dựa vào R & D của riêng của họ và không chỉ đơn giản là theo con đường giả mạo bởi người khác. GDP cho mỗi đầu người của Trung Quốc vào năm 2012 theo PPP là giữa $9.000 và hơn $12.000, tùy thuộc vào ước tính mà một trong những sử dụng.Trong trường hợp của Trung Quốc, có một số bổ sung lý do suy thoái này đang xảy ra bây giờ:Giảm lao động di chuyển. Thặng dư lao động trong khu vực nông thôn của Trung Quốc đang bắt đầu để kết thúc, với các cư dân nông thôn nhất tuổi từ 18 và 40 đã làm việc tại các thành phố. Do đó, nhảy trong tương lai năng suất từ di chuyển lao động nông thôn vào thành thị công việc sẽ bị giới hạn để trẻ em không được đủ tuổi để di chuyển ra khỏi nông nghiệp.Làm mát xuất khẩu. Của Trung Quốc tăng trưởng được thúc đẩy bởi một bùng nổ dài chạy xuất khẩu, với xuất khẩu trong năm 2000-2008 phát triển tại hơn 20% mỗi năm. Sau khi suy thoái toàn cầu năm 2008, tốc độ tăng trưởng xuất khẩu chậm lại để 9,2% thông qua năm 2012, và thậm chí tỷ lệ này sẽ được khó khăn để duy trì. Nó sẽ là một thách thức lớn cho Trung Quốc để duy trì, hãy để một mình nâng cao, chia sẻ đã cao của 9% của tất cả thế giới xuất khẩu.Đầu tư quá nóng. Trung Quốc có tỷ lệ đầu tư như một phần của GDP của gần 50%, mà là một con số bất thường. Đầu tư tỷ lệ gần mức này đã được sản xuất chủ yếu là do Trung Quốc cần thiết để đáp ứng một khoảng cách 3 thập kỷ trong nhà ở và vận chuyển đầu tư. Khoảng cách đó bây giờ đã được lấp đầy, và đầu tư trong tương lai sẽ sản xuất trở lại thấp hơn. Sự bùng nổ thương mại bất động sản cũng đã trở thành một bong bóng ở phần lớn đất nước bên ngoài Bắc Kinh và Shanghai. Ví dụ, năm 2011-12 một mình, Trung Quốc hoàn thành 3,8 tỷ mét vuông nhà ở không gian, đủ để nhà tốt hơn 100 triệu người rất thoải mái. Tỷ lệ đó là không bền vững.Tiêu thụ yếu. Các giải pháp cho vấn đề quá mức đầu tư là chủ yếu là để nâng cao hộ gia đình tiêu thụ từ mức thấp bất thường theo tiêu chuẩn quốc tế. Số liệu chính thức của hộ gia đình tiêu thụ rộng rãi tin được understated, nhưng các phiên bản chính đáng trở lên trong các dữ liệu sẽ không thay đổi bản chất của thách thức này. Có rất nhiều cách khác nhau của giúp tăng hộ gia đình tiêu thụ, nhưng hầu hết, chẳng hạn như các biện pháp nhằm giảm tiết kiệm bằng cách cải thiện và mở rộng hệ thống phúc lợi, sẽ mất thời gian đáng kể. Một giải pháp chắc chắn sẽ cho tiền lương để phát triển nhanh hơn GDP. Đó là xảy ra, nhưng ngay cả khi xu hướng tiếp tục, vấn đề sẽ mất một thập kỷ hoặc hơn để điều chỉnh chính nó.TÁC ĐỘNG CHÍNH SÁCHĐối với Trung Quốc, sự không chắc chắn lớn trong ngắn hạn là kích thích như thế nào nhiều chính phủ sẽ theo đuổi để duy trì hoặc quản lý tốc độ tăng trưởng. Trong quá khứ, lãnh đạo đã xem những nỗ lực kích thích kinh tế quy mô lớn để duy trì cao tỷ lệ tăng trưởng GDP như là chìa khóa để ổn định chính trị. Có những dự án cơ sở hạ tầng vẫn còn lớn, chẳng hạn như hoàn thành hệ thống đường sắt tốc độ cao và di chuyển nước từ Dương tử ở phía bắc, nhưng cho đến nay lãnh đạo mới không đã sẵn sàng để theo đuổi một kích thích tất cả-ra.It should be emphasized that the slowdown is not yet building to a crisis that is likely to stop growth altogether. Major financial problems remain from the way the previous stimulus investment policies were financed by relying heavily on local governments with limited revenue bases. However, there are no real political constraints on the Chinese government in refinancing these local governments. Senior officials can and no doubt will use methods that basically involve printing money, much like they did when they refinanced the banking system.What are the implications of this slowdown for the United States and U.S. policy? For the most part, China’s economic slowdown will be driven by domestic conditions in China and the policy choices of its government, but there are some areas where U.S. policy can make a difference.China will continue to possess and likely increase its huge foreign-exchange holdings in U.S. Treasuries or other dollar assets, largely because there are few viable alternatives, and the renminbi will not soon compete with the dollar as the world’s reserve currency.Foreign investors are likely to continue their extensive involvement in China. Footloose exporters of labor-intensive products are departing as Chinese wages grow in comparison with cheaper alternatives in places like Southeast Asia. But the size of the Chinese market, while facing declining growth in percentage terms, will continue to experience large increases in dollar terms because growth is now from a much higher base.China’s military budget growth, which constitutes a rising share of GDP, might also slow, but the government will likely continue to forge ahead to build a military that can compete with anyone.The slowing of export growth, together with the fact that China will increasingly depend on its own R&D, should encourage China to be included in and meet the standards of the Trans-Pacific Partnership now being negotiated, standards that are much higher than what was involved in joining the World Trade Organization. China, however, will need to make major changes to meet these standards, and if the United States makes significant concessions to enable countries such as Vietnam to join, China will probably also push for concessions.DWIGHT H. PERKINS is the Harold Hitchings Burbank Professor of Political Economy (emeritus) at Harvard University and a member of NBR’s Board of Advisors.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Của Trung Quốc thập niên ba và một nửa trong số gần hai con số tăng trưởng đã làm thay đổi đất nước từ một xã hội chủ yếu là nông thôn và người nghèo vào một trong ba quốc gia thương mại lớn nhất thế giới, sở hữu một hệ thống giao thông vận tải đầu tiên trên thế giới và một dân số đang ngày càng "trung lưu" và đô thị. Tăng trưởng nhanh chóng này đã dẫn đến sự tích tụ của hơn $ 3500000000000 ngoại hối, nhiều của nó đầu tư vào trái phiếu kho bạc Mỹ và nhanh chóng gia tăng chi tiêu quân sự. Hôm nay, tuy nhiên, sự tăng trưởng đó đang chậm lại, và có lý do để tin rằng nó sẽ chậm hơn nữa, với ý nghĩa quan trọng đối với Hoa Kỳ và thế giới.
CÁC NGUYÊN NHÂN CỦA tăng trưởng chậm lại CHINA'S
Điều đầu tiên cần lưu ý là thập kỷ của Trung Quốc 9,5% tăng trưởng hàng năm tăng trưởng thành bắt kịp, duy trì dài hơn một chút và ở một mức độ cao hơn so với thời kỳ tăng trưởng của bốn con hổ châu Á nhưng về cơ bản tương tự như trong tự nhiên. Các nước đã rơi xa so với các nền kinh tế tiên tiến nhất có thể tiến triển rất nhanh chóng nếu họ nhận được chính sách của họ đúng, có một số nguyên tắc cơ bản tại chỗ, và duy trì một môi trường ổn định cho đầu tư. Đó là loại tăng trưởng, tuy nhiên, chắc chắn đến một kết thúc, thường giảm xuống 4% -5% hoặc thấp hơn khi thu nhập đạt $ 10.000 $ 16.000 cho mỗi đầu người theo sức mua tương đương (PPP) về-phần lớn là vì các nước đó phải bắt đầu dựa vào họ riêng của R & D và không chỉ đơn giản là đi theo con đường rèn bởi những người khác. Bình quân đầu người GDP của Trung Quốc trong năm 2012 tính theo PPP là giữa $ 9,000 và hơn 12.000 $, tùy thuộc vào đó ước tính có ai sử dụng.
Trong trường hợp của Trung Quốc, có một số lý do thêm suy thoái này đang xảy ra bây giờ:
Từ chối di cư lao động. Sự dư thừa lao động trong khu vực nông thôn của Trung Quốc đang bắt đầu đến lúc kết thúc, với hầu hết người dân nông thôn trong độ tuổi từ 18 và 40 đã làm việc trong các thành phố. Như vậy, các bước nhảy suất trong tương lai từ chuyển dịch lao động nông thôn vào việc đô thị sẽ được giới hạn ở những trẻ em chưa đủ tuổi để di chuyển ra khỏi nông nghiệp.
Xuất khẩu làm lạnh. Tăng trưởng của Trung Quốc được thúc đẩy bởi một sự bùng nổ xuất khẩu lâu dài, với kim ngạch xuất khẩu trong thời gian 2000-2008 tăng trưởng trên 20% mỗi năm. Sau khi suy thoái kinh tế toàn cầu năm 2008, tỷ lệ tăng trưởng xuất khẩu chậm lại còn 9,2% vào năm 2012, và thậm chí tỷ lệ này sẽ khó duy trì. Nó sẽ là một thách thức lớn đối với Trung Quốc để duy trì, hãy để một mình tăng lương, cổ phần đã cao của 9% tổng kim ngạch xuất khẩu trên thế giới.
Đầu tư quá nóng. Trung Quốc có tỷ lệ đầu tư như một phần của GDP gần 50%, đó là một con số bất thường. Giá đầu tư gần mức này đã được sản xuất chủ yếu là bởi vì Trung Quốc cần thiết để đáp ứng một khoảng cách ba thập kỷ ở cả nhà ở và đầu tư giao thông vận tải. Khoảng cách đó đã được lấp đầy, và đầu tư trong tương lai sẽ tạo ra lợi nhuận thấp. Sự bùng nổ bất động sản thương mại cũng đã trở thành một bong bóng trong nhiều quốc gia bên ngoài Bắc Kinh và Thượng Hải. Ví dụ, chỉ tính riêng trong 2011-12, Trung Quốc hoàn thành 3,8 tỷ mét vuông không gian nhà ở, đủ để chứa hơn 100 triệu người rất thoải mái. Tỷ lệ đó là không bền vững.
Tiêu thụ yếu. Các giải pháp cho vấn đề của đầu tư quá mức là chủ yếu để nâng cao tiêu hộ gia đình từ cấp đột xuất thấp theo tiêu chuẩn quốc tế. Con số tiêu thụ hộ gia đình chính thức được nhiều người tin là understated, nhưng việc sửa chính đáng trở lên trong các dữ liệu sẽ không thay đổi bản chất của thách thức này. Có rất nhiều cách để giúp tiêu thụ tăng hộ gia đình, nhưng hầu hết, chẳng hạn như các biện pháp để giảm tiết kiệm bằng cách cải thiện và mở rộng hệ thống phúc lợi xã hội, sẽ mất thời gian đáng kể. Việc một giải pháp chắc chắn sẽ được cho tiền lương tăng nhanh hơn so với GDP. Điều đó đang xảy ra, nhưng ngay cả nếu xu hướng này tiếp tục, các vấn đề sẽ phải mất một thập kỷ hoặc hơn để tự điều chỉnh.
KHUYẾN NGHỊ CHÍNH SÁCH
Đối với Trung Quốc, sự không chắc chắn lớn trong ngắn hạn là bao nhiêu kích thích kinh tế của chính phủ sẽ theo đuổi để duy trì hoặc quản lý tỷ lệ tăng trưởng . Trong quá khứ, các lãnh đạo đã xem nỗ lực kích thích quy mô lớn để duy trì tốc độ tăng trưởng GDP là chìa khóa cho sự ổn định chính trị. Vẫn có những dự án cơ sở hạ tầng lớn, chẳng hạn như hoàn thành hệ thống đường sắt cao tốc và nước chảy từ sông Dương Tử ở phía bắc, nhưng cho đến nay các nhà lãnh đạo mới đã không được sẵn sàng để theo đuổi một kích thích tất cả các phòng.
Cần nhấn mạnh rằng suy thoái vẫn chưa được xây dựng với một cuộc khủng hoảng đó là khả năng ngăn chặn sự phát triển hoàn toàn. Vấn đề tài chính lớn vẫn từ đường lối chính sách kích thích kinh tế đầu tư trước đó đã được tài trợ bởi phụ thuộc nhiều vào chính quyền địa phương với các cơ sở doanh thu hạn chế. Tuy nhiên, không có ràng buộc chính trị thực sự đối với chính phủ Trung Quốc trong tái cấp vốn các chính quyền địa phương. Các quan chức cấp cao có thể và không có nghi ngờ sẽ sử dụng các phương pháp cơ bản liên quan đến việc in ấn mà tiền bạc, giống như họ đã làm khi họ tái cấp vốn của hệ thống ngân hàng.
Các tác động của suy thoái này cho Hoa Kỳ và chính sách của Mỹ là gì? Đối với hầu hết các phần, suy thoái kinh tế của Trung Quốc sẽ được thúc đẩy bởi các điều kiện trong nước ở Trung Quốc và các lựa chọn chính sách của chính phủ của nó, nhưng có một số lĩnh vực mà chính sách của Mỹ có thể làm cho một sự khác biệt.
Trung Quốc sẽ tiếp tục chiếm hữu và có khả năng tăng ngoại hối khổng lồ nắm giữ tại kho bạc Mỹ hoặc tài sản USD khác, chủ yếu là bởi vì có rất ít lựa chọn thay thế khả thi, và đồng nhân dân tệ sẽ không sớm cạnh tranh với đồng USD là đồng tiền dự trữ của thế giới.
Nhà đầu tư nước ngoài có thể sẽ tiếp tục tham gia rộng rãi của họ ở Trung Quốc. Xuất khẩu Footloose các sản phẩm thâm dụng lao động được đi như lương ở Trung Quốc tăng trưởng so với giải pháp thay thế rẻ hơn ở những nơi như khu vực Đông Nam Á. Nhưng kích thước của thị trường Trung Quốc, trong khi phải đối mặt với tăng trưởng suy giảm về tỷ trọng, sẽ tiếp tục gặp sự gia tăng lớn về đồng USD vì tăng trưởng hiện nay là từ một cơ sở cao hơn nhiều.
Tăng trưởng ngân sách quân sự của Trung Quốc, mà cấu thành một tăng của GDP, có thể cũng chậm, nhưng các chính phủ có thể sẽ tiếp tục giả mạo trước để xây dựng một quân đội có thể cạnh tranh với bất cứ ai.
Sự chậm lại của tăng trưởng xuất khẩu, cùng với thực tế là Trung Quốc sẽ ngày càng phụ thuộc vào riêng của mình R & D, nên khuyến khích Trung Quốc được đưa vào và đáp ứng các tiêu chuẩn của các đối tác xuyên Thái Bình Dương hiện đang được thương lượng, tiêu chuẩn mà là cao hơn nhiều so với những gì đã tham gia vào gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới. Trung Quốc, tuy nhiên, sẽ cần phải thực hiện những thay đổi lớn để đáp ứng các tiêu chuẩn này, và nếu Hoa Kỳ làm cho nhượng bộ đáng kể để cho phép các quốc gia như Việt Nam để tham gia, Trung Quốc có thể sẽ còn đẩy cho nhượng bộ. DWIGHT H. PERKINS là Harold Hitchings Burbank Giáo sư Kinh tế Chính trị (danh dự) tại Đại học Harvard và là thành viên của Hội đồng tư vấn của NBR.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: