17. (1) Thế chấp không được đòi quyền lợi của bất kỳ đạo luật hay bất kỳ công bố thiết lập một lệnh cấm tạm thời hoặc hoãn trả nợ hoặc giảm hoặc sửa chữa mức lãi suất hoặc trong bất kỳ
cách nào khác ảnh hưởng xấu đến quyền hạn biện pháp quyền và cơ quan chức năng phong trên
thế chấp .
(2) Tất cả các đạo luật và những tuyên ngôn như bị loại khỏi hoạt động liên quan đến thế chấp này
nó là ý định nhanh chóng của các bên là mỗi của các thoả thuận trong Hợp
chứa sẽ được thực thi bởi bên nhận thế chấp không căn cứ ban hành luật pháp.
18. Bên nhận thế chấp có quyền chuyển nhượng hoặc chuyển nhượng thế chấp này hoặc các lợi ích đó. 19. Các Thế chấp đã không bán được, đồng ý bán, chào bán hoặc đưa ra bất kỳ tùy chọn để mua đất. 20. (1) Nếu đất hoặc bất kỳ phần nào là một đơn vị lên kế hoạch đăng ký theo tiêu đề Strata Act 1967 hoặc rất nhiều trên một kế hoạch cụm đăng ký theo các tiêu đề cụm Act 1974 hoặc rất nhiều về một kế hoạch đã đăng ký theo Đạo Luật Phân ngành 1988: ( a) Thế chấp phải tuân thủ và thực hiện các nghĩa vụ của bên thế chấp như là một chủ sở hữu và thành viên của các doanh nghiệp Body theo quy định của Phân ngành (Body Corporate) Quy định năm 1989 và các quy tắc của các doanh nghiệp Body từ thời gian để thời gian có hiệu lực và phải nộp toàn bộ số tiền đó có thể được yêu cầu theo thời gian do Body Corporate theo các quy định của Quy chế nói. (b) các nghĩa vụ của bên thế chấp để bảo đảm theo quy định tại khoản 9 không áp dụng miễn là Corporate Body đã đưa ra bảo hiểm rất nhiều và tài sản chung theo quy định của Quy chế 701 của Phân ngành (Body Corporate) Quy chế 1989 hay được cho phép theo Quy chế 704 trừ trong phạm vi bảo hiểm mà có thể được yêu cầu của Thế chấp bởi bên nhận thế chấp theo quy định tại Mục 30 (4 ) của Đạo luật Phân ngành năm 1988 (2) Nếu đất hoặc bất kỳ phần nào là một bất động tầng dưới Đạo luật Thế chấp phải nộp tất cả các khoản tiền phải nộp và quan sát và thực hiện tất cả các giao ước và nghĩa vụ ràng buộc trên Thế chấp căn cứ vào các điều khoản và quy định của bất kỳ Hiệp Sạc hoặc dịch vụ liên quan đến bất động tầng như vậy và Bản Ghi nhớ và Điều lệ của Công ty dịch vụ theo thời gian có hiệu lực. (3) Nếu yêu cầu của bên nhận thế chấp các Thế chấp phải xuất trình bằng chứng nhận thế chấp chấp thanh toán đó và hiệu suất đến sự hài lòng hợp lý của bên nhận thế chấp. (4) Nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của bên nhận thế chấp (sự ưng thuận nói trên không được khấu trừ) các Thế chấp thì không - (a) mua bất kỳ sửa đổi hoặc bỏ phiếu ủng hộ một nghị quyết để sửa đổi các quy tắc của Corporate Body hoặc Biên bản ghi nhớ hoặc điều của Hiệp hội hoặc các dịch vụ Công ty; (b) mua hoặc cho phép bán hoặc không cấp bất kỳ thuê hoặc giấy phép hoặc đặc quyền quyền hoặc lợi ích trong khối tài sản chung hoặc bất kỳ phần nào hay phần đất còn lại hoặc bất kỳ phần nào hoặc bỏ phiếu ủng hộ hoặc một nghị quyết để làm như vậy; hoặc (c) thực hiện bất kỳ quyền lực quyền hoặc đặc quyền của Thế chấp là một thành viên của Cơ quan doanh nghiệp hoặc công ty dịch vụ một cách không phù hợp với thế chấp này hay mà có thể là định kiến của bên nhận thế chấp. (5) Thế chấp trách nhiệm, nếu có yêu cầu bởi bên nhận thế chấp: (a) thông báo cho bên nhận thế chấp của tất cả các cuộc họp của công ty hay dịch vụ Body Công ty; (b) cung cấp cho bên nhận thế chấp với một proxy trong lợi của bên nhận thế chấp hay một viên chức người lao động hoặc đại lý của bên nhận thế chấp để tham dự speak hay bỏ phiếu ở người trên danh nghĩa của thế chấp tại một cuộc họp hoặc các cuộc họp của công ty Body; (c) cung cấp quyền cho Corporate Body hoặc Công ty dịch vụ để cung cấp cho thế chấp bất cứ tài liệu hoặc thông tin mà bên Thế chấp sẽ được nhận từ các doanh nghiệp Body . (1) Như bảo mật hơn nữa cho các khoản tiền hướng bảo đảm Thế chấp bãi giao và đồng ý giao cho bên nhận thế chấp tất cả các khoản tiền có thể trở nên trả cho Thế chấp theo Hợp đồng bảo lãnh House Act 1987, và Thế chấp phải trả cho bên nhận thế chấp tất cả các khoản tiền Thế chấp nhận bởi theo Đạo Luật. (2) Bất kỳ khoản tiền nhận được bên nhận thế chấp theo quy định của điều này có thể được áp dụng trong việc làm tốt bất kỳ khiếm khuyết nào trong hàng rào các tòa nhà hoặc cải tiến khác trên đất hay giảm của khoản tiền hướng bảo đảm. 22. Nếu Thế chấp hoặc bất kỳ người nào có thẩm quyền của Thế chấp hiện nay đang xây dựng hoặc sẽ bắt đầu xây dựng trên đất hoặc nếu Advance được cho vay để cho phép việc sửa chữa xây dựng bất kỳ công trình hàng rào hoặc cải tiến khác trên đất các điều kiện sau đây sẽ được áp dụng - (một ) Các Thế chấp phải xuất trình các giấy phép cần thiết cần thiết để thu được kết hợp với xây dựng như vậy và không được khởi công xây dựng như vậy cho đến khi giấy phép đó đã thu được và các kế hoạch và thông số kỹ thuật đã được phê duyệt của cơ quan có trách nhiệm và bên nhận thế chấp. (b) Các Thế chấp phải hoàn thành tất cả các tòa nhà như vậy và cải tiến với tất cả tốc độ do một cách phù hợp cho người thợ đề nghị sử dụng và phù hợp với các kế hoạch và thông số kỹ thuật đã được phê duyệt. (c) Các Thế chấp không làm thay đổi kế hoạch đã được phê duyệt và thông số kỹ thuật mà không có sự đồng ý bằng văn bản của nhận thế chấp. (d) Bên nhận thế chấp và bất kỳ người có thẩm quyền của bên nhận thế chấp có thể bất cứ lúc nào vào xứ với mục đích kiểm tra việc xây dựng các tòa nhà nói hay cải tiến. (e) (i) Nếu theo ý kiến của các mặc định thế chấp đã được thực hiện trong việc xây dựng, hoàn thiện các tòa nhà, hàng rào hoặc cải tiến khác hoặc nếu các quyền bán đã trở thành thể thực thì bên nhận thế chấp có thể (nhưng không có nghĩa vụ phải làm như vậy) nhập vào sở hữu đất đai để loại trừ các Thế chấp . (ii) Nếu bên nhận thế chấp có hiệu sở hữu đất theo quy định tại mục (i) khoản này thì bên nhận thế chấp có thể không trở thành đối tượng chịu sự Thế chấp - (A) thay đổi khác nhau tùy sung hay sửa đổi kế hoạch và thông số kỹ thuật; (B ) xây dựng hoặc hoàn thành việc xây dựng các tòa nhà hoặc cải tiến; (C) tăng hoặc giảm chi phí ước tính xây dựng bằng cách tăng hoặc giảm kích thước của các tòa nhà, hàng rào hoặc cải tiến khác; (D) kêu gọi và chấp nhận bất kỳ hồ sơ dự thầu; (E) sử dụng một kiến trúc sư hoặc người khác; hoặc (F) sử dụng bất kỳ tài liệu trên đất (iii) bên nhận thế chấp có thể kiềm chế không xây dựng hoặc hoàn thành việc xây dựng các tòa nhà, hàng rào hoặc cải tiến khác và có thể bán đất với tất cả các tòa nhà, hàng rào và các cải tiến khác bản ở trạng thái sau đó của họ và điều kiện. (f) Các tạm ứng được thực hiện cho các Thế chấp bởi bên nhận thế chấp trả góp như bên nhận thế chấp có thể toàn quyền quyết định của nó theo thời gian xác định, có tính đến tiến độ xây dựng các tòa nhà, hàng rào hoặc cải tiến khác đối hoàn thành và các công việc còn lại phải được thực hiện, và bất kỳ phần như vậy có thể được trả cho những người xây dựng hoặc nhà thầu làm việc trong xây dựng. 23. Trước và sau khi thế chấp này được đăng ký - (a) Các điều kiện giao ước và quyền hạn được áp dụng trong các khoản thế chấp theo luật áp dụng đối với thế chấp này, nếu như trong báo cáo này tiết kiệm chừng nào họ đều bãi negatived sửa đổi hoặc sửa đổi. (b) Các điều khoản và quyền hạn đặt trong Phần III của Phụ lục IV của Đạo luật Luật Sở hữu 1958 sẽ được kết hợp ở đây là giao ước của Thế chấp và quyền hạn của bên nhận thế chấp, nếu như cùng đã được bao gồm trong tài liệu này và nếu như cụ này là một cuộc chuyển nhượng bằng cách thế chấp bởi Thế chấp thể hiện được truyền đạt chủ sở hữu như lợi và cũng là quyền hạn ban cho một thế chấp (nơi mà các thế chấp là bởi chứng thư hoặc không) của Sư đoàn 3 Phần II của Luật Luật Sở hữu năm 1958 sẽ được kết hợp ở đây là nếu cùng đã được bao gồm trong tài liệu này và tất cả các quyền hạn đó sẽ phát sinh khi nhận thế chấp trở thành quyền yêu cầu thanh toán của các khoản tiền hướng bảo đảm (mà không có thông báo mới) với điều kiện trước khi thực hiện các quyền bán trao theo tiểu khoản này bên nhận thế chấp có trách nhiệm cung cấp cho Thế chấp thông báo bằng văn bản ít nhất bảy ngày ý định của bên nhận thế chấp để bán và Mục 103 của Đạo Luật Luật Sở hữu 1958 được hướng loại trừ. (c) Các quyền hạn tự do hoặc cơ quan tặng hoặc ngụ ý của khoản này được thực hiện để điều chỉnh tăng và không cản trở quyền từ bất kỳ một quyền tự do hoặc các cơ quan khác của Bên nhận thế chấp. 24. (1) Các attorns Thế chấp đến và trở thành người thuê nhà của bên nhận thế chấp từ tuần này sang tuần tại một thuê bằng với số tiền lãi phải nộp theo quy định tại khoản 2 hoặc 4 hoặc các đợt phải nộp theo quy định tại khoản 3 hoặc 5 như trường hợp có thể được ( lãi hoặc trả góp như được phân bổ nếu cần đến thời gian thuê được hàng tuần). (2) Không có gì trong khoản này ngăn cản bên nhận thế chấp ngay lập tức (và có hay không có nhu cầu đã được thực hiện để thanh toán nếu mặc định là trong thanh toán do tiền) - (a) xâm nhập vào và chiếm hữu đất đai; (b) thực hiện bất kỳ quyền hạn ban cho bên nhận thế chấp các quy định của Quy chế này hoặc các quy định của bất kỳ đạo luật, và như vậy việc xác định vị trí thuê hướng tạo ra; hoặc (c) từ phục vụ bất kỳ thông báo quy tài liệu này hoặc theo luật và khi hết đó kiện để phục hồi hữu theo bất kỳ quy chế. (3) Không thuê nhà hướng tạo ra cũng không nhận tiền thuê sẽ đưa ra những nhận thế chấp phải chịu trách nhiệm như một thế chấp sở hữu.
đang được dịch, vui lòng đợi..