Communicative translation attempts to render the exact contextual meaning of the original in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the readership [3, p. 45-47]
dịch giao tiếp cố gắng để làm cho ý nghĩa theo ngữ cảnh chính xác của bản gốc trong một cách mà cả về nội dung và ngôn ngữ có thể dễ dàng chấp nhận được và dễ hiểu cho các độc giả [3, p. 45-47]
Giao dịch cố gắng để làm cho ý nghĩa chính xác theo ngữ cảnh của bản gốc trong một cách cả nội dung và ngôn ngữ chấp nhận được dễ dàng và dễ hiểu để các độc giả [3, p. 45-47]