will not suffer such heartbreak again.

will not suffer such heartbreak aga

will not suffer such heartbreak again."

192
00:12:03,300 --> 00:12:06,330
"From now on, it's me against the world."

193
00:12:06,380 --> 00:12:09,130
Quiet, my friend.

194
00:12:09,180 --> 00:12:12,010
We have a visitor.

195
00:12:12,060 --> 00:12:15,090
I didn't get it, but I will.

196
00:12:15,140 --> 00:12:17,890
If your promise stands,
I'll have it by dawn

197
00:12:17,940 --> 00:12:22,610
My visitor can help me. Don't
worry, he doesn't know about you,

198
00:12:22,660 --> 00:12:25,170
only about the artefact.

199
00:12:25,220 --> 00:12:28,320
He has no idea what we
intend to do with it.

200
00:12:37,420 --> 00:12:39,460
I read your journals.

201
00:12:41,060 --> 00:12:43,850
Why are there pages missing?

202
00:12:43,900 --> 00:12:47,500
When things get really bad,
I tear the memories out.

203
00:12:49,500 --> 00:12:52,530
What could be worse than
losing your children?

204
00:12:52,580 --> 00:12:56,100
I keep that entry to remind
me not to have any more.

205
00:13:03,380 --> 00:13:05,650
I've left you alone too long.

206
00:13:05,700 --> 00:13:08,250
I had no idea how much you'd suffered,

207
00:13:08,300 --> 00:13:11,890
but I remember the person you used to be.

208
00:13:11,940 --> 00:13:14,890
She's still in there. I
can help you find her.

209
00:13:14,940 --> 00:13:17,450
Spare me your pity, I'm fine.

210
00:13:17,500 --> 00:13:19,370
I think this is just another mask

211
00:13:19,420 --> 00:13:21,930
that you wear to protect
you from the pain.

212
00:13:21,980 --> 00:13:25,980
I think the alternative frightens
you, that this is who I've become.

213
00:13:27,660 --> 00:13:31,690
This is no way to live your
life, de-sensitised to the world.

214
00:13:31,740 --> 00:13:34,570
So you intend to fix me?

215
00:13:34,620 --> 00:13:38,690
Make me feel again, then run away?

216
00:13:38,740 --> 00:13:42,290
I don't need your help,
Doctor, you need mine.

217
00:13:42,340 --> 00:13:45,450
Just this once, you can't
run off like you usually do.

218
00:13:45,500 --> 00:13:49,130
How do you know? How do you
know what I usually do?

219
00:13:49,180 --> 00:13:52,010
We've met once in a Viking village,
I didn't give you my life story.

220
00:13:52,060 --> 00:13:54,860
It's true though, isn't it?

221
00:13:56,620 --> 00:14:01,250
- You're the man who runs away.
- Oh, who told you that?

222
00:14:01,300 --> 00:14:03,570
Maybe I just worked it out.

223
00:14:04,820 --> 00:14:06,380
Come on.

224
00:14:28,460 --> 00:14:31,370
- Housebreaks can be tricky.
- Not for me.

225
00:14:31,420 --> 00:14:35,890
Sonic technology. It should be
able to deactivate any alarms.

226
00:14:35,940 --> 00:14:37,810
What's an alarm?

227
00:14:37,860 --> 00:14:41,250
- The most wanted in the land.
- Now is not the time to be showing off.

228
00:14:41,300 --> 00:14:44,850
Now seems like a very good time to me.

229
00:14:44,900 --> 00:14:47,690
You'll need a mask, sidekick.

230
00:14:47,740 --> 00:14:50,840
- Watch and learn.
- Brought my own, thanks.

231
00:14:52,300 --> 00:14:54,570
'Tis black as night.

232
00:14:54,620 --> 00:14:56,960
I have a tinderbox somewhere.

233
00:15:03,260 --> 00:15:05,090
Show off.

234
00:15:05,140 --> 00:15:07,610
Know where you're going, do you?

235
00:15:08,700 --> 00:15:10,610
The servant's stairs.

236
00:15:10,660 --> 00:15:12,610
Follow me.

237
00:15:12,660 --> 00:15:14,290
Why are you still alone?

238
00:15:14,340 --> 00:15:17,010
What happened to the second
immortality charge I gave you?

239
00:15:17,060 --> 00:15:18,740
Shh!

240
00:15:23,180 --> 00:15:25,260
No-one's good enough.

241
00:15:28,060 --> 00:15:30,200
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
will not suffer such heartbreak again."19200:12:03,300 --> 00:12:06,330"From now on, it's me against the world."19300:12:06,380 --> 00:12:09,130Quiet, my friend.19400:12:09,180 --> 00:12:12,010We have a visitor.19500:12:12,060 --> 00:12:15,090I didn't get it, but I will.19600:12:15,140 --> 00:12:17,890If your promise stands,I'll have it by dawn19700:12:17,940 --> 00:12:22,610My visitor can help me. Don'tworry, he doesn't know about you,19800:12:22,660 --> 00:12:25,170only about the artefact.19900:12:25,220 --> 00:12:28,320He has no idea what weintend to do with it.20000:12:37,420 --> 00:12:39,460I read your journals.20100:12:41,060 --> 00:12:43,850Why are there pages missing?20200:12:43,900 --> 00:12:47,500When things get really bad,I tear the memories out.20300:12:49,500 --> 00:12:52,530What could be worse thanlosing your children?20400:12:52,580 --> 00:12:56,100I keep that entry to remindme not to have any more.20500:13:03,380 --> 00:13:05,650I've left you alone too long.20600:13:05,700 --> 00:13:08,250I had no idea how much you'd suffered,20700:13:08,300 --> 00:13:11,890but I remember the person you used to be.20800:13:11,940 --> 00:13:14,890She's still in there. Ican help you find her.20900:13:14,940 --> 00:13:17,450Spare me your pity, I'm fine.21000:13:17,500 --> 00:13:19,370I think this is just another mask21100:13:19,420 --> 00:13:21,930that you wear to protectyou from the pain.21200:13:21,980 --> 00:13:25,980I think the alternative frightensyou, that this is who I've become.21300:13:27,660 --> 00:13:31,690This is no way to live yourlife, de-sensitised to the world.21400:13:31,740 --> 00:13:34,570So you intend to fix me?21500:13:34,620 --> 00:13:38,690Make me feel again, then run away?21600:13:38,740 --> 00:13:42,290I don't need your help,Doctor, you need mine.21700:13:42,340 --> 00:13:45,450Just this once, you can'trun off like you usually do.21800:13:45,500 --> 00:13:49,130How do you know? How do youknow what I usually do?21900:13:49,180 --> 00:13:52,010We've met once in a Viking village,I didn't give you my life story.22000:13:52,060 --> 00:13:54,860It's true though, isn't it?22100:13:56,620 --> 00:14:01,250- You're the man who runs away.- Oh, who told you that?22200:14:01,300 --> 00:14:03,570Maybe I just worked it out.22300:14:04,820 --> 00:14:06,380Come on.22400:14:28,460 --> 00:14:31,370- Housebreaks can be tricky.- Not for me.22500:14:31,420 --> 00:14:35,890Sonic technology. It should beable to deactivate any alarms.22600:14:35,940 --> 00:14:37,810What's an alarm?22700:14:37,860 --> 00:14:41,250- The most wanted in the land.- Now is not the time to be showing off.22800:14:41,300 --> 00:14:44,850Now seems like a very good time to me.
229
00:14:44,900 --> 00:14:47,690
You'll need a mask, sidekick.

230
00:14:47,740 --> 00:14:50,840
- Watch and learn.
- Brought my own, thanks.

231
00:14:52,300 --> 00:14:54,570
'Tis black as night.

232
00:14:54,620 --> 00:14:56,960
I have a tinderbox somewhere.

233
00:15:03,260 --> 00:15:05,090
Show off.

234
00:15:05,140 --> 00:15:07,610
Know where you're going, do you?

235
00:15:08,700 --> 00:15:10,610
The servant's stairs.

236
00:15:10,660 --> 00:15:12,610
Follow me.

237
00:15:12,660 --> 00:15:14,290
Why are you still alone?

238
00:15:14,340 --> 00:15:17,010
What happened to the second
immortality charge I gave you?

239
00:15:17,060 --> 00:15:18,740
Shh!

240
00:15:23,180 --> 00:15:25,260
No-one's good enough.

241
00:15:28,060 --> 00:15:30,200
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
sẽ không phải chịu đau khổ như vậy nữa ". 192 00: 12: 03.300 -> 00: 12: 06.330". Từ bây giờ, đó là tôi chống lại thế giới "193 00: 12: 06.380 -> 00: 12: 09.130 yên tĩnh, người bạn của tôi. 194 00: 12: 09.180 -> 00: 12: 12,010 Chúng tôi có khách đến thăm. 195 00: 12: 12.060 -> 00: 12: 15.090. Tôi đã không nhận được nó, nhưng tôi sẽ 196 00: 12: 15.140 -> 00: 12: 17.890 Nếu lời hứa của bạn đứng, tôi sẽ có nó bằng bình minh 197 00: 12: 17.940 -> 00: 12: 22.610. visitor của tôi có thể giúp tôi Đừng lo lắng, anh ta không 't biết về bạn, 198 00: 12: 22.660 -> 00: 12: 25.170 chỉ về các vật phẩm. 199 00: 12: 25.220 -> 00: 12: 28.320 Ông không có ý tưởng những gì chúng tôi có ý định làm gì với nó . 200 00: 12: 37.420 -> 00: 12: 39.460 Tôi đọc tạp chí của bạn. 201 00: 12: 41.060 -> 00: 12: 43.850 Tại sao có trang bị mất? 202 00: 12: 43.900 -> 00 : 12: 47.500 Khi nhận được những điều thực sự tồi tệ, tôi xé những kỷ niệm ra. 203 00: 12: 49,500 -> 00: 12: 52.530 Điều gì có thể tồi tệ hơn mất con của bạn? 204 00: 12: 52.580 -> 00: 12: 56,100 Tôi giữ mục đó để nhắc nhở tôi không có bất kỳ chi tiết. 205 00: 13: 03.380 -> 00: 13: 05.650 Tôi đã để lại bạn một mình quá lâu. 206 00: 13: 05.700 -> 00: 13: 08.250 Tôi không có ý tưởng bạn muốn chịu đựng bao nhiêu, 207 00: 13: 08.300 -> 00: 13: 11.890 nhưng tôi nhớ những người bạn sử dụng được. 208 00: 13: 11.940 -> 00:13 : 14.890 Cô ấy vẫn còn ở đó. Tôi có thể giúp bạn tìm thấy cô. 209 00: 13: 14.940 -> 00: 13: 17.450. Spare tôi thương hại của bạn, tôi là tốt 210 00: 13: 17,500 -> 00: 13: 19.370 Tôi nghĩ rằng đây chỉ là một mặt nạ 211 00: 13: 19.420 -> 00: 13: 21.930 bạn đeo để bảo vệ bạn khỏi những cơn đau. 212 00: 13: 21.980 -> 00: 13: 25.980 Tôi nghĩ rằng thay thế làm cho bọn bạn, rằng đây là người mà tôi đã trở thành. 213 00: 13: 27.660 -> 00: 13: 31.690 Đây không phải là cách sống của bạn đời, de-nhạy cảm với thế giới. 214 00: 13: 31.740 -> 00: 13: 34.570 Vì vậy, bạn có ý định sửa chữa cho tôi? 215 00: 13: 34.620 -> 00: 13: 38.690 Làm cho tôi cảm thấy một lần nữa, sau đó chạy đi? 216 00: 13: 38.740 -> 00: 13: 42.290 Tôi không cần bạn giúp đỡ, bác sĩ, bạn cần tôi. 217 00: 13: 42.340 -> 00: 13: 45.450 Chỉ một lần, bạn không thể chạy đi như bạn thường làm. 218 00: 13: 45,500 -> 0:13: 49.130 Làm thế nào để bạn biết? Làm thế nào để bạn biết những gì tôi thường làm gì? 219 00: 13: 49.180 -> 00: 13: 52.010 Chúng tôi đã gặp nhau một lần tại một ngôi làng Viking, tôi đã không cung cấp cho bạn câu chuyện cuộc sống của tôi. 220 00: 13: 52.060 - -> 00: 13: 54.860 Đó là sự thật, mặc dù không phải là nó? 221 00: 13: 56.620 -> 00: 14: 01.250. - Anh là người đàn ông đã bỏ chạy? - Oh, người đã nói với bạn rằng 222 00 : 14: 01.300 -> 00: 14: 03.570 Có lẽ tôi chỉ làm việc nó ra. 223 00: 14: 04.820 -> 00: 14: 06.380 Nào. 224 00: 14: 28.460 -> 00: 14: 31.370 - Housebreaks có thể được khôn lanh. - Không phải cho tôi. 225 00: 14: 31.420 -> 00: 14: 35.890 Sonic công nghệ. Nó sẽ được thể tắt bất kỳ báo động. 226 00: 14: 35.940 -> 00: 14: 37.810 một báo động là gì? 227 00: 14: 37.860 -> 00: 14: 41.250. - Các đẹp nhất tại đất - Bây giờ không phải là lúc để hiển thị ra. 228 00: 14: 41.300 -> 00: 14: 44.850 Bây giờ có vẻ như một thời gian rất tốt với tôi. 229 00: 14: 44.900 -> 00: 14: 47.690 Bạn ' sẽ cần một mặt nạ, sidekick. 230 00: 14: 47.740 -> 00: 14: 50.840 - Xem và tìm hiểu. - Mang lại của riêng tôi, cảm ơn. 231 00: 14: 52.300 -> 00: 14: 54.570 'Tis đen như đêm. 232 00: 14: 54.620 -> 00: 14: 56.960 Tôi có một mồi lửa ở đâu đó. 233 00: 15: 03.260 -> 00: 15: 05.090 Show off. 234 00: 15: 05.140 -> 00 : 15: 07.610 biết bạn đang đi đâu, làm bạn? 235 00: 15: 08.700 -> 00: 15: 10.610 cầu thang của tớ. 236 00: 15: 10.660 -> 00: 15: 12.610. Theo tôi 237 00: 15: 12.660 -> 00: 15: 14.290 Tại sao các bạn vẫn một mình? 238 00: 15: 14.340 -> 00: 15: 17.010 Điều gì đã xảy ra vào thứ hai? phí bất tử Tôi đưa cho bạn 239 00: 15: 17.060 -> 00: 15: 18.740 Shh! 240 00: 15: 23.180 -> 00: 15: 25.260 Không ai đủ tốt. 241 00: 15: 28.060 -> 00: 15: 30.200


























































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: