#. Cho biết số lượng các kênh âm thanh trong cài đặt
#: hệ thống / cài đặt / settings.xml
msgctxt "# 34.110"
msgstr "7.1"
msgstr "" #. Mô tả các thiết lập "hệ thống -> Audio đầu ra -> Giữ thiết bị âm thanh sống" với nhãn # 421 #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.111" msgstr "Chọn hành vi khi không có âm thanh là cần thiết cho một trong hai phát lại hoặc giao diện âm thanh . [CR] [Luôn] tín hiệu không thể nghe liên tục là đầu ra, điều này giúp các thiết bị âm thanh nhận sống cho bất kỳ âm thanh mới, tuy nhiên điều này cũng có thể chặn các âm thanh từ các ứng dụng khác. [CR] [1-10 phút] Tương tự như [Luôn] ngoại trừ rằng sau thời gian lựa chọn của âm thanh thời gian chuyển sang trạng thái tạm ngưng [CR] [Off] audio đầu ra vào một bị đình chỉ nhà nước Lưu ý:.. âm thanh có thể được bỏ qua nếu âm thanh đi vào đình chỉ nhà nước ". msgid" " chuỗi #empty từ id 34.112-34.119 # 34.112-34.119 dành cho tương lai sử dụng #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.120" msgstr "play giao diện âm thanh" msgstr "" #. chơi GUI âm thanh #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.121" msgstr "Chỉ khi phát lại dừng lại" msgid "" #. chơi GUI âm thanh #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.122" msgstr "Luôn luôn" msgstr "" #. chơi GUI âm thanh #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.123" msgstr "Không bao giờ" msgstr "" #. SPDIF tỷ lệ lấy mẫu tối đa #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.124" msgstr "44,1" msgstr "" #. SPDIF tỷ lệ lấy mẫu tối đa #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.125" msgstr "48,0" msgstr "" #. SPDIF tỷ lệ lấy mẫu tối đa #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.126" msgstr "88,2" msgstr "" #. SPDIF tỷ lệ lấy mẫu tối đa #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.127" msgstr "96.0" msgstr "" #. SPDIF tỷ lệ lấy mẫu tối đa #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 34.128" msgstr "192,0" msgstr "" chuỗi #empty từ id 34.129-34.200 # 34.129-34.200 dành cho tương lai sử dụng #: XBMC PlayListPlayer.cpp msgctxt " # 34201 " msgstr" không thể tìm thấy một mục tiếp theo để chơi " msgstr" " #: XBMC PlayListPlayer.cpp msgctxt" # 34.202 " msgstr" không thể tìm thấy một mục trước để chơi " msgstr" " chuỗi #empty từ id 34.203-34.299 #: XBMC mạng windows ZeroconfWIN.cpp msgctxt "# 34300" msgstr "Không thể bắt đầu Zeroconf" msgstr "" #: XBMC mạng windows ZeroconfWIN.cpp msgctxt "# 34.301" msgstr "là của Apple Bonjour dịch vụ cài đặt Kiểm tra log để biết thêm thông tin về tin nhắn này "?. msgid" " #: XBMC / mạng / NetworkServices.cpp msgctxt" # 34.302 " ". Không thể bắt đầu AirPlay vì nó đòi hỏi Zeroconf để được kích hoạt "msgstr msgid" " # : XBMC / mạng / NetworkServices.cpp msgctxt "# 34.303" msgstr ".. Không thể dừng Zeroconf AirPlay và AirTunes phụ thuộc vào Zeroconf chạy" msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..
